分享

“反切拼音文字”纔是漢文字的正源

 水西公主 2014-07-08
筆者自1999年就著有系統闡述漢文字創文造字的奧秘的學術論著《創文造字學》。此書系統的揭示了漢文字創文造字的奧秘,充分證明了漢文字是目前發現幷還在使用的世界上最早的拼音文字。它是倉頡創始的,由後人不斷豐富的,集象形表音表意表調為一體的反切式的拼音文字。將許慎的“六書說”升華為:集象形表音表意表調為一體的反切式的拼音文字的“一書說”,也稱之為“反切拼音說”。幷將失傳了幾千年的“文”完全推理并挖掘整理出來了,為古文字的研究提供了最基本的“文”的依據,結束了中國古文字研究只研究“字”不知道“文”的歷史。
    一、這本書解決什麼是華夏(漢)文字的課題。

    什麽是文字呢?外國人認為文字是記錄語言的符號。但在華文中“文”與”字“是有明顯區別的:所谓文,就是沒有固定寓意的,表示特定語音語調的象形符號,是構成字的最基本的單位。如“一heng、丨shu、丿pie、乁na、乛、凵kan、囗uei、丶dianr、厶si……相當於西方的字母ABCD……這些“文”多選自《說文》、傳統筆畫,以及根據古今文字的表音推理出來的,有反切注音的為《說文》中的故有的“文”,直音多為筆畫,筆畫之外的為推理的“文”。
《華夏(漢)文字初文形音匯總表》
文部            文        變體文及說明        嚴式國際音標        反切注音及直音        漢語拉丁拼音        注音字母        
一(橫)      一                                         x??                        橫                              héng              ㄏㄜㄥˊ        
                     一        數字一                         i                          一                                 yī                 ㄧ        
                     一        短小或為最底               di                       底                                  dǐ                  ㄉㄧˇ


丨(豎 )


方向可變)

file:///C:/DOCUME~1/ADMINI~1/LOCALS~1/Temp/ksohtml/wps_clip_image1.wmf ù

shù
ㄕㄨˋ

方向可變)

unr\ nr
古本切
gunr\genr
ㄍㄨㄋㄖˋ\ㄍㄣㄖ˙

方向可變)

file:///C:/DOCUME~1/ADMINI~1/LOCALS~1/Temp/ksohtml/wps_clip_image2.wmf īn

xìn
ㄒㄧㄣˋ

方向可變)

t‘u?i
退
tuèi\tuì
ㄊㄨㄟˋ
file:///C:/DOCUME~1/ADMINI~1/LOCALS~1/Temp/ksohtml/wps_clip_image3.wmf

方向可變)

file:///C:/DOCUME~1/ADMINI~1/LOCALS~1/Temp/ksohtml/wps_clip_image4.wmf ù
箸、柱
zhù
ㄓㄨˋ

         (这只是部分,因为未能正式出版呢,不便阖盘托出,望读者见谅!)
    什麽是字?所謂“字”就是用“文”來記錄華夏(漢)民族語言——雅言(北方话)的集象形表音表調表意為一體的反切拼音符號的集合體。我們現在學的幾乎都是字。字相當於西方的單詞如:字,word.所以學習古文時,現代人多碰到的是單字為詞。文和字共同記錄了漢民族祖先——華夏族上古語言——雅言(今天的北方話)。同時,“反切拼音說”可以適用於中國所有的漢文系列的古文字:包括賈湖契刻、陶文、甲骨文、石鼓文、金文、小篆。完全可以通過古文字的象形表音表意表調及反切拼音規律,推理出古文字的語音和寓意。也就是說完全可以運用這一理論,來破解一切古代的有文字的歷史文獻。從而填補了中國漢民族文字史上關於文字創造的歷史空白,為倉頡是文字創始人提供了有利的文字理論依據,即漢文字是集象形表音表意表調為一體的反切式的拼音文字的理論依據。這一理論依據將倉頡創文造字由只是歷史傳說,完全證實為是歷史事實。幷證明了倉頡不是生活在五千多年前的黃帝的史官,而是至少生活在距今八千年前的賈湖契刻時代的“史皇”。
       二、這本書解決了困擾中國小學界已久的上古音、中古音、今音的關係問題。得出了上古音約等於今音的結論。
       這本書解決了漢文字研究當中的諸如上古音、中古音、今音的關系問題,得出了古音的存在是相對的,而不是絕對的。上古時代的人說的話,與現代人說的話,語音上是基本一樣的,也就是祖孫是可以對話的結論。認為上古音、中古音、今音是不同的說法,是完全割裂了語言文字的傳承關系。說白了兒子的話是父親教的,父親的話是其父——爺爺教的…… 文字也如此:學生的文字是老師教的,老師的文字是他的老師教的……這是一個很簡單的問題,只是期間有些老師沒教好,教白了,交錯了,以至於以訛傳訛就產生了所謂的上古音、中古音、今音罷了。例如:“崇高”的“崇”:古本音為shōng今白音為chóng。
       崇=山‘sh’ān +宗z‘ōng’=shōng--sóng。 鋤shú(非chú)弓切 平東崇 shóng
這就是所謂的古音的問題。《詩經》押韻的問題:按現代漢語讀《詩經》時不押韻的字,大多是現代人讀白了的字,即讀錯了的字。例如:雀,今白音為que,口語中是qiao ,古本音為jiau(jiao)。
      雀=小x‘iao’ +隹‘zh’ui=zhiao--jiao。(變音反切字) 即jī略liào切jiào jiào入藥yào精jīng
古音的產生的直接原因是“文”及華夏(漢)文字反切拼音性質的失傳,造成字音的混亂。即中古開始讀錯了音的字,造成所謂的人為“古音”的。例如:
      1、《關雎》中的“求之不得,寤寐思服(今音fú,又音bì:心氣郁結之意,);悠哉悠哉,輾轉反側(今白音cè,以下簡稱為“白”;本音zhì簡稱為“本” 。(分析例字的表音時""為聲符<包括聲母及零聲母>號,‘’為第一韻符號,如有第二符號用“”表示,以下不再說明)
       服=舟 zhē‘u’ +卩又"f"u=fǘ (以“卩·又fú”為音)房六切
       舟·攴= 舟 一ī + ?攴 "b"ù =bì 弼力切 入職并
則“服”可謂fú,( 舟 ·攴) 楷化後可定為bì,這樣就不會一字多音而讀錯了。
     側 =亻‘r'én+ 則 "z"é=zr--zhì、cè(白)阻力切,入職莊
“參差荇菜,左右芼màu(非mao)之;窈窕淑女,鐘古樂(今音yue,本音iàu)之”都是押韻的。
       樂=幺幺·幺"y"áu+白 b‘á'i+木 m“ù”=iàu(本)yuè(白)五角切 入覺疑
      2、《詩經》<唐風·葛生>“葛生蒙楚chǔ,蘞蔓於野yě,予美亡此,誰與獨處chǔ?”中“楚chǔ野yě處chǔ,相押。《離騷》:“女嬃之嬋媛兮申申其詈予yǔ。曰:鯀婞直以亡身兮終然殀乎羽之野yě。汝何博謇而好脩兮紛獨有此姱節jiě?薋菉施以盈室兮判獨離而不服fú。”由此可見,這幾句是以u或ü為韻來押韻的,予yǔ、節jiē、野yě、服fú 同韻。由“節、野”的表音看:
       野 =里 "l"ǐ+予 ‘yú’=lǚ(yě今)或lǔ
再看看其異形(體)字的表音
       埜=林 "l"ín+土 t‘ǔ’=lǔ(同野,異形字)
       壄= 楙·林 "l"ín+土t‘ǔ’=lǔ(同野,異形字)
由此可見,“野”及其異形字“埜、壄”都表了lǔ音。
      節=竹 zh‘ú'+即 "j"I=jú(jiě今讀的是卩的音了,為今白音) (反音字)
所以也是押韻的。
      3、《離騷》:“羿淫逰以佚畋兮又好射夫封狐hú,固亂流其鮮終兮浞又貪夫厥家jiā。”“狐hú”、“家jiā”相押,從“狐”的表音看:
         狐 = 犭犬 "q"uan+瓜 g‘uā’=qua--qiā(本)
              =犬·一"h"éng+瓜 g‘u’a=hú(今白)
       4、 質部的“必”字與“宓mì瑟sè 密mì密mì”相互押韻但“瑟”的今音sè是讀錯了,應讀shì。
         瑟 = 玨·丨"sh"ù+必 b‘ì’=shì。所shù(非suǒ)櫛 zhì 切shì
這樣就與現代漢語語音不同了,也就不押韻了。
       那麼,除了《詩經》之外古音還可以從北方方言中尋找,尤其是在東北方言中可以找到其蹤跡。 為什么這么說呢?因為漢文字及其前身——華夏文字是集象形表音表調表意的反切拼音文字,而東北方言的語音中有很多與漢字的表音相吻合,毋庸諱言,漢人雖然移民東北也不過幾百年,但這些移民的大多數是京津山東河北等古代的燕趙齊魯等國的後裔。因此,東北方言明顯帶有燕趙齊魯的綜合遺風,因而從東北方言中去尋找上古音的芳蹤,不失為上上之策。不信嗎?請看下面的這些字的表音與東北方言和標準音的比較,你就會明白此言不虛!
       漢字                       東北方言音       標準音        反切注音
       俄=亻(人)ré"n"+我u"ě"=né;;            é;       五合切
       鵝=我u"ě"+鳥"n"iǎo=né;                        é;       五合切
       峨=山shā"n"+我u"ě"=né;                       é;       五可切
      娥=女"n"ǚ+我u"ě"=né;                            é;       五可切
      厄=厂hà"n"+卩ji“é”=nè;              è (今白音) 于革切
         =厂h"àn"+卩j“i”é =nài;             ài 于ǘ革gāi切üài=ài
     誐=言yá"n"+我u"ě"= né;                         é;        五禾切
     恩=因yī"n"+心xi“n”=nn--nēn;           ēn          無痕切
     愛=爪·小x'iǎ'o +冖mi+心xī"n"=nài;      ài           烏代切
     叔=尗“sh”ū+又y‘ou’=shōu;           shū         石竹切
      敖=牛"n"iù+方f‘ā’ng+攴b'ǔ'=nàu;  ào(漢拉注誤)  五勞切
     傲=亻ré"n"+ 敖n'àu'=nàu;          ào(今漢拉注誤)     五勞切
     取=耳(E·["q"ǜ)+又‘ièu’=qiěu; qǔ          七庾切
     襟=示·小x‘iǎu’+禁(古文木·∪"q"ǜ丨∩)=qiáur; jin; 居吟切
還有很多,只舉這幾個例子吧,足可以寫一部書! 可見,從漢字的表音看上古音無疑從北方方言,尤其是東北方言及燕趙齊魯故國的方言中可以尋覓到它的芳蹤,而從粵語或者日語泰語韓語越語中去搜尋只能是徒勞無功的!
       我就是這樣研究的上古音,完全從古文字今文字的表音,以及中古反切注音及直音,方言的現代語音包括北方方言、粤語語音、《詩經》韻腳、與今音的對比,來比較這研究的。例如:
       研=石sh"i"+幵ji‘an’=ian--yan(这就是古音與今音相同之處)
       究=穴x'ue'+九“ji”u=jieu--jiu.
但是像“野”“叶”、“页”的古音则與今音(指現代漢語標準音)不同了为:
       野=里"l"ǐ+予y‘ǔ’=lǔ
       叶=口keu·一tu'ei'+十"sh"i=shie--xie
      頁=首(古文)·一tu'ei'+亻(非八)·丨"sh"u=shie--xie
而高本漢的“複輔音說”是從“洛落絡咯路客各格”的讀音,尤其是聲母不同推理出來的,理由是這些都是“形聲字”形旁為意符,聲旁為音符。於是認為“各”的古音為“gelk”或者是“gekl”等,也難為這個老外了。而粵語中正好有複輔音,於是他認為:粵語就是漢語的上古音。其實“各”的古音為guo,
       各=夂·丨"g"unr+口k‘ou’=guo
      洛=氵sh‘ue’i+各·又(甲古文力)li= lue(luo誤)
      落=艸c'ao'+洛"l"uo=lao(luo是以“洛”為音的白讀音)
      絡=糸·幺·呂"l"ǚ+各g'uo'=luo
      咯=口k'ou'+各·又"l"i=luo
      路=足z'u'+各·又"l"i=lu
      客=宀·丨g'e'nr+各·口"k"ou=ke
      格=木·丨"g"enr+各g'ue'=gue(今guo,非ge)
因此,上古音有複輔音是不能成立的。因而,“複輔音說”也是不成立的。本來還可以結合粵語分析,請待日後補充吧!也因此得出文的失傳導致今音與古音的錯位,古音是後人讀錯讀白了的音,但語音方式上是完全一樣的,上古音并不存在復輔音。因此,上古音約等於今音的結論,二者存在的讀音分歧可以忽略不計。但現代漢語語音有必要進行調整,按字的實際表音去讀,即用大家認為的上古音去讀為好,而不再用今白音去讀。這樣將有利於文化繼承的正確性,免得讀《詩經》等上古詩歌時有不押韻的感覺。
       三、這本書揭開了倉頡創文造字的秘密——漢文字是倉頡創始的,由歷代文字學家不斷豐富的,記錄了漢民族祖先華夏族上古語言——雅言(今北方方言)的,集象形表音表調表意為一體的反切拼音文字。并將“六書說”升華為“反切拼音說”,亦可稱之為“一書說”。
      為什麼說漢文字是集象形表音表意表調為一體的反切式的拼音文字?
       因為漢文字首先是象形的,其實世界上的文字都是象形的,沒有象形就沒有文字的外形。只是漢文字的象形是原裝的,而西方的文字的象形是引進的,由古埃及的聖書字轉變而來。因此漢文字的象形不僅表意表音而且表調,同時是以反切拼音形式表音的。 在所謂的“六書說”中的“象形字”也不只是象形的,而且也是表音表調的反切拼音文字。
    例如:馬牛羊木目口耳……當然最好是有古文字系統,一看就知道了,簡化字是很難看清楚的了。 “馬”看似只是象形的其實“馬”字中的“目mù”字表出了m聲母,表示馬的鬣鬃的“三sān”字中取其a音來表示mǎ音的。也就是
      馬(⊙≡豕)=目‘m’ù+三s‘ā'n=mǎ;
      牛(∪丨一)=凵kǎ"n"(非丿)+ 一y‘ī’+丨sh“ù”=níu;
      羊(丫二)=丫"y"ā+二sh‘àng’(非三及二er)=yàng;
     木(∪丨∩)=∪q‘ù'(非一) +丨sh‘ù’+∩"m"ī(非八)=mù;
     目(ο∩)=囗(ο)‘u’éi+∩"m"i(非二)=mù;
     口=一t‘uè'i(非yī)+凵(∪)"k"ǎn=kěu(非kǒu);
     耳=E s"ā"n∩(山右向)+ ┓zhe‘r’(乛折)=ǎr(非ěr)。
    “六書說”中所謂的“會意字”也是表音標調得反切拼音字。例如:
        語=言"y"án+吾w‘ǔ'=yǔ;
        誘=言"y"án+秀xi'òu'=yòu  ;       
       就=京"jī"ng+尤y‘óu'=jioù;
       羑=羊"y"áng+久ji‘ǒu’=yōu;  
       性=心"x"in+生sē‘ng'=xìng;
       您=你"n"ǐ+心x‘īn’=nín
不僅是這幾個字如此,就是所有的漢文字都是如此的。其實所有的漢文字都是象形的也是會意的同時是指事更是諧聲(反切拼音),形(就是象形表意指事)聲(表音)但二者是沒有明確分工的,是共同參與表音的,只是一部分表聲符(指含聲母“文”或“字”)另一部分則表韻符(指含韻母“文”或“字”)相互反切來表音的。象形表意指事都是為了表意(表達字義)。例如:“你”:亻(人,象形、表意、諧聲ré‘n’、n聲母),爾(會意,指事、諧聲er ,小x‘i'ǎu含韻母ǐ及調值上聲 ∨即:
      你=亻ré“n"+爾ě‘r’=nr--nǐ;乃裏切
      我(古文字為:勿+戈)=勿"ù"+戈g‘ě’=uě(今注wǒ誤) 五可切,
     又如“戈”的甲骨文寫法(工·一·)
      戈(工一)=工"g"ōng+一h'é'ng=gě;
      戎(戈·甲=入丅)=甲·入"r"ù+戈·工g'ōng'=róng.
      戊=丿“m”i(左向)+戈·工·二'à'r(非èr)+丨g"u"r=màu (今注mao誤。非wù,有個典故,自己查《漢語大字典》) 戍(亻·戈)=亻·丨"sh"ù+戈·工g'ū'ng(非gong誤)=shù 戌=一"h"eng+戊(丿m'i'+工g"u"ng)=hiu--xū(變音反切字) 古文字自己查看吧! http://www./CharacterASP/EtymologyHome.aspx
       又如一向被認為是形聲字的以下反切注音為:“王問切 去問雲”。
       運=辶(辵·止zh‘ǐ’)+軍j"ūn"=iùn--yùn
       暈=日r“i”+軍j"ūn"=iùn--yùn
       餫=食sh“í”+軍j"ūn"=iùn--yùn
       韗=韋we“i”+軍j"ūn"=iùn--yùn
       鄆=軍j"ūn"+邑"y"i=iùn--yùn (反音字)
      貟(員)=□q“ü”ān+貝·○qüā“n”=ǜn=yùn
      忶=忄xi“n”+雲"yú"n=yùn=iùn=忄x“i”n+雲y"ún"(反音字)
       鶤=軍j"ū"n"+鳥"n"iao=ǜn=yùn  
      2、乃裏切。上聲。擬音/*nri/。粵語/nei/。
      你=亻ré"n"+尓ě"r"=nr--nǐ  
      伱=亻ré"n"+尒ě"r"=nr--nǐ  
      聻=漸jià“n”+耳ě"r"=nr--nǐ
并未又nri真個古音,也未有nei音
       3、是執切。入聲。擬音/*zjip/。粵語/sap/。
      十=丨"sh"ù+一y"ī"=shí
      什= 亻"r"én+十“sh”i=shr-shí
     (什=亻r'en'+十“sh”i=shen)
       褶=衤y“ī”+習(羽古文中彡的中間為丨"sh"ù)=shì
      拾=扌“sh”ǒu+合·一y"i"=shí
并未有擬古音zjip.粵語音sap.
      4、胡買切。上聲。擬音/*γre/。粵語/kai/。 “胡買切   上蟹匣”
       蟹=解gāi+蟲hui=hǎi
      獬=犬(犬·一”h”éng)+解g”āi”=hǎi
      解=角j“i”ao+刀d'a'o+牛·一"h"eng=hǎi
     (解=角j“i”ao+刀d‘a’o+牛·丨"g"unr=gāi )
      (解=角“j”iao+刀+牛n'ie'u(非niou)=jiě)
       澥=氺" sh"ui+解g'āi'=shai(本)\hǎi(白)(變音切字,上蟹匣)
       嶰=山"sh"an+解g“āi=shai(本)\hǎi(白)(變音切字,上蟹匣)
并未有擬音yre.粵語音kai.
       站=立(古文“大·⌒’zh’ěr”下“一”)+占zh’àn’ = zhàn
       瞧=目(古文○”q’uān中∩mi)+焦j‘iāo’= q iāo
       情=忄(古文心·∪”q”ǜ)+青q“ing”=qíng
       勇=甬y’ong’+力l“i”=iǒng=yǒng 這樣的字叫擇音反切字。
       須=彡xia‘u’(非san\xiao)+頁"x"ie(非ye)=xu(反音字)
       額=客k"e"+頁xi"e"=ee--e(提取同音式)
       頰=夾"ji"a+頁·二'ar'(非er)=jiar
       顴=雚· 凵“qu”+頁·人r‘en’(非八)=quen=quan
       顙=桑s"ang"+頁·首"sh"eu=shang--sang(變音反字)
       顱=盧"l"u+頁·首she'u'=lu
以上是是形聲字的表音。
       總之無論是所謂的“象形字”、“指示字”、還是“會意字”、“形聲字”都是集象形表音表調表意的反切拼音文字。
       四、現代漢語拉丁拼音的錯誤有哪些?
       關於現代漢語拉丁拼音的最大的錯誤,就是想為漢語再造一種新的拼音文字系統,而全盤繼承了拉丁字母,并對號入座似的幾乎全部應用上了,只差一個v沒用,又造了個ü。進入電腦時代後拼音打字時,也用上V來代表ü了。其中最大的錯誤莫過于用O來做所謂的單元音,其實O發出的是u與e的復合音,即是ue,是復元音,而不是單元音。于是,就產生了一系列的記音錯誤。
       1、uo=uue--u:e錯,產生了長音,而漢語無長音,本為ue。
       例如:“我”用漢語拉丁拼音記音為wǒ,其實就是uě音,結果w=u,o=ue,則wo=wue--u:e,產生了長音,就不能正確反映“我”字語音了。更何況“我”字還表音的,表的音也正是uě音呢!
       我(勿·戈)=勿‘ù’+戈g‘ě’=uě(今注wǒ误)。 (五可切)
連反切注音標記的音也是uě音。因此,歌部的韻字,按漢語拉丁拼音標音時本來押韻的《詩經》韻腳也就又不押韻了。“也yě;我wǒ(本uě);多duo(本duě);羅luo(本luě)、坐zuò(本zuě)、果guǒ(本guě)、朵duǒ(本duě);臥wò(本uè)。 其实bo=bue-be、po=pue--pe、mo=mue--me、fo=fue--fe,其中的u在发音时自然脱落而成为be\pe\me\fe。
      2、ao=aue,本為au。“覺(非jué,jiáu)部”的《詩經》韻字:“毒dú、篤dū 、告gāo(本gàu)、鵠hú(本hau)、覺jiào(本jiàu)、奧ào(本àu)、學xué(本xiàu)
     3、此外 iou=iueu(本ieu);on=uen(本un);ong=ueng(本ung);iong=iueng(本üng);
     4、y=i;w=u而產生的書寫時的麻煩就不必說了,打字也會打得多。如:“誤”,本記為:ù即可,得記作wù=u: ;“一 ”,本記為:ī即可,得記作yi=i: ,有了長音。wen=un;weng=ung;wei=uei用了y、w是為了另創文字書寫之需罷,纔來間隔詞語間產生的麻煩,其實是多余的。還不如用o、y、w、v來代替zh、ch、sh呢!)
      五、這本書揭示了中國傳統的音韻學、訓詁學,也屬於文字學的範疇。
      為什麽說音韻學、訓詁學也屬於古文字學的範疇?筆者將傳統的小學研究當中分家的古文字學、音韻學、訓詁學結合到一起進行了系統化研究,結束了它們各自為政而帶來的其所謂的音韻學家、訓詁學家、古文字學家們沒有高深建樹的歷史,得出了音韻學、訓詁學也屬於古文字學的範疇的結論。
       例如,漢字中的“家”,《說文》釋為:“家,居也。”而“居:蹲也”。其實二者時有明顯區別的,“家”是活人之住所。“居”是人(尸)作古(死)之去處:墳墓。並非是“蹲也”。自許慎“家”“居”不分。"家"者“宀”(冠也,上古華夏族男子,二十加冠冕,即可娶妻生子之標誌)“豕”(華夏族為農耕民族,以養豕——豬,為過日子之標誌),則“家”之意為:加冠(宀)娶妻養豬(豕)過日子之處。而不是有人解釋的那樣:像南方的竹樓,上面住人,下面圈豬,那豈不是“家”為豬圈嗎?南方雨水多,可以用水沖洗,北方雨水少,人豬共居的話,那就太不衛生了。這是對古人創文造字的方法不知所致,也是望形生意所致。同時表音:
       家=宀mi'ǎ'n+豕·巾"jī"n=jiā (反音字)
    “居”者,人(古文字為人,非尸)作古(死)了,即人頭朝下(倒地)為作“古”之處,轉義為”人死後的埋葬地——墳墓(墓室)。同時表音:
       居=尸(實為亻·乛"zh"ěr)+古·凵qǜ=zhǖ--jǖ (變音反切字)
      “古”者,人頭朝下為“古”,轉意為:人倒地,即“死”為“古”。也表音:
       古=十·丨"g"unr+口ko‘u’=gu
       蹲=足·丨g'ùn'r+尊·一"d"ǐ=dūn
     “儒”:如同“人”之“而”(鬍鬚)得用“雨”水洗刷,才能保持幹淨整潔。轉義為:能為人提供知識才能,及良好建議的人為儒。表音為:
       儒=亻“r”én+需x'ū'=rǔ
這本書從而為中國漢文字系列的古文字研究提供了系統化的理論。幷被筆者運用到了具體的實踐當中加以了檢驗,實踐證明是完全能夠經得起任何考驗的。筆者已經運用這一理論為許慎的《說文解字》和《漢語大字典》兩書進行了系統化的語音破解說明,並且已糾正了《漢語大字典》中的8995個標音錯誤及楷篆不符之處,以及古文字學家弄錯的字的讀音。填補了此二部著作缺“文”少“字”的空白,完全可以說是再創造了新的《文字大典》。從而結束了中國漢民族文字只教“字”不教“文”、只斷“字”不識“文”的歷史,結束了漢民族只有“字典”沒有“文字典”的歷史。
       綜上所述,這本書以詳實的文字證據證明了華夏(漢)文字是迄今為止發現的、并且還在使用著的、世界上最早的拼音文字。而且是集象形表音表意標調為一體的反切式的拼音文字,是世界所有文字當中獨一無二的反切式的拼音文字。漢民族是世界上最早使用了拼音文字的民族,中國是世界上最早使用拼音文字的國家。這是中國漢民族的祖先、華夏文明的開拓者——倉頡,對世界文明史的最大貢獻,是中國的最大發明,也是第一大發明。這一發現的意義遠遠超過於人類戰爭史上的第一顆原子彈的爆炸,以及數學史上歌德巴赫猜想的證明,所以其社會意義以及曆史意義是及其深遠的。
       (版權所有,翻版必究)

[ 本帖最后由 魏文成 于 2008-2-23 15:50 编辑 ]

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多