分享

世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari)

 陌上居士 2014-07-14
With its neat alignment and rows of semi-permanent structures, this is the purpose built Azraq camp in the north of Jordan. Refugees are now being being taken here from the border and the overcrowded Zaatari camp
整齐的排列和成排的半永久的结构,这是约旦北部的目的建立Azraq营地。 从边境难民正在被这里和拥挤Zaatari阵营
Zaatari只应该是一个人烟稀少的北部在约旦与叙利亚的边境哨所。 但后来在2012年内战爆发和人类历史的潮流开始流边境和沙漠小镇成了一个临时帐篷。 
3公里难民住房区是为了满足10000名难民,但是在两年,它的增长 原来大小的13倍,现在必须房子130000难民。
Zaatari现在约旦的第四大城市,是世界上第二大难民营。 联合国现在称叙利亚内战的难民危机历史上最严重的人道主义危机。 难民越过边境,流入Zaatari丝毫没有放缓的迹象。 在一些天,4000人越过边境寻找更好的生活。 
但尽管有这些可能性,安德鲁·哈珀,联合国难民事务高级专员署在约旦,认为他的团队在地上有情况“控制”,并找到一种方法以适应绝望到营地。 他们已经开始在另一个营地,Azraq最终将房子100000难民,联合国希望保持流动的边境。 
我认为我们一般有每件事情都在你的控制之下,”他自信地说。 但是我们需要虽然持续资源将确保这些人有食物,住所,水和医疗可用。”
提高世界的意识到问题的严重性,他们正面临着,哈珀和贾里德·科勒UNHCHR摄影师拍摄一系列Zaatari和新生活的想象Azraq阵营。 图像显示那些经历了可怕的苦难之旅从叙利亚和整个边境,在那里祈祷和希望被联合国难民署人员和阵营以难民身份。 
哈珀先生,前澳大利亚外交官来自新南威尔士州沃加沃加,在人道主义方面有足够的经验。 他曾为联合国在伊拉克,伊朗和土耳其在2012年控制了Zaatari之前。
现在他正在帮助建立Azraq,上图,半永久的居住地已经开始迎合多达100000难民将继续到只要在叙利亚的战争仍在继续。 
哈珀先生告诉澳大利亚《每日邮报》说,他转身背对一个好职业生涯回到堪培拉救援工作继续工作。 他宁愿为这些难民建立一个更好的生活比寻求安全的回到澳大利亚工作。 他面临的最大难题之一是预测有多少难民将在每一天。 
“成千上万的人越过边境,”他告诉每日邮报澳大利亚。 我们一度得到介于3500至4000人逃离叙利亚在夜间。
Andrew Harper (third from left with sunglasses on his head) and soldiers on the ground in Jordan help a person cross the border from Syria into Jordan
安德鲁·哈珀(左起第三个太阳镜在头上)和士兵在地上在约旦帮助一个人从叙利亚到约旦越过边境
哈珀表示,很难将这些数据转化为个人困难的故事,但是他说他们都是寻求一个更好的,更安全,生活。 
“每个人都有一个不同的故事。 许多孩子失去了父母,他们的监护人,他们的家庭…… 一些孩子在问我们什么时候去上学,我们去下一个。” 
幸运者在约旦有联系——一个国家长期被视为一个庇护难民。 他说乔丹的人,许多难民,非常欢迎和热情,知道这就像离开你的家人,财产和舒适。 
约旦是一个奇妙的国家而言,这是摄入的难民,”他说。 约旦人是非常好客的国家,有许多难民的后裔已经住在这里了。” 
虽然他说水,医学和一般生活条件Zaatari和Afraq难民营是最基本的,日常斗争通常远比在叙利亚流血冲突回家。
Azraq是更好的两大阵营,其排列整齐的专用避难所,最终将能够应对拥挤的人填充临时Zataari帐篷。
现在,联合国难民署的危机和拥挤的新移民,他希望以结束在叙利亚的冲突。
Syrian refugees with just the clothes on their back and some basic essentials make the journey through to Jordan where they are guarded by soldiers working on the ground
叙利亚难民只有在背上的衣服和一些基本的必需品之旅到约旦,守卫的士兵在地面上工作
Humanitarian workers from UNHCR on border patrol survey the morning sunset as they prepare to meet a raft of new Syrian arrivals
人道主义工作者从联合国难民署在边境巡逻调查早上日落时准备满足一系列新的叙利亚难民
Upon arrival at temporary camps exhausted refugees receive water and UNHCR food packages before being loaded into trucks and transported to processing centers, and eventually, Azraq Camp.
到达临时营地疲惫难民接收水和联合国难民署食品包装被装载到卡车,运送到处理中心之前,最终,Azraq阵营。
A  shot across the makeshift Zaatari refugee camp where photographer Jared Kohler captured this photo with a flock of pigeons flying above at sunset
临时Zaatari难民营,一群鸽子飞在日落时分
Zaatari camp by night shows the true size and scale of the region which is now overpopulated and at 13 times the capacity it was originally built to handle
Zaatari营地夜间显示该地区的真实大小和规模目前人口过剩和13倍它最初是用来处理的能力
Often, children become temporarily displaced from their parents because of the rush and large numbers of people crossing the border into Syria
通常情况下,儿童成为暂时取代从父母因为匆忙和大量的人越过边境进入叙利亚
UNHCR chief Andrew Harper is as much a part of the on-ground relief effort as the rest of his team难民署署长安德鲁·哈珀是地面救援行动的一部分,因为他的团队
The biggest challenge facing the UNCHR, Mr Harper said, is that there is no estimating when the traffic of human crossings will stop
引人面临的最大挑战,哈珀说,是没有估计当人类口岸的交通将会停止
Many of the children that cross the border travel for days on an end wearing the same clothes, some flee from their Syrian houses in the dead of night wearing just their pyjamas and no shoes
许多孩子越过边境旅游几天结束穿着同样的衣服,一些逃离叙利亚的房屋在夜深人静的时候穿着睡衣,没有鞋子
Jordan has an incredibly welcoming hospitality and is known for its long-established history of accepting of refugees
一个令人难以置信的欢迎好客和历史悠久的历史而闻名的接受的难民
UNCHR's top priority is to get refugees across the border, which at times, is a violent place where gun fire is  commonplace
引人的首要任务是让难民越过边境,有时,是一个暴力的地方,枪火是司空见惯的事
Refugees battle the difficult terrain and dry desert region in Jordan's north
难民在约旦战斗困难地形和干燥的沙漠地区的北部
despite the hardship facing children at the refugee camps, these three still manage a smile for the camera as they play football in the desolate and isolated conditions
尽管面临的困难儿童在难民营,这三个仍然管理摄像机的一个微笑,因为他们踢足球在荒凉的和孤立的条件
Newly arrived Syrian refugees wait at a desert processing center before they are transferred onward for registration and in most cases transfer to Arrival Processing Centre camps.
新来的叙利亚难民在沙漠等加工中心转移之前开始登记,并在大多数情况下传输到达处理中心营地。
Food is limited, but without the help of the UNHCR many of these young children would battle to survive
食物是有限的,但是如果没有联合国难民署的帮助下,这些孩子将战斗生存
Man children are unaware of the situation back home, where as for others who have lost family members the realisation of fleeing is very real
人孩子们没有意识到形势的回家,,至于那些失去了亲人的人逃离的认识是非常真实的
These refugees are being taken to processing centres, where they will be then sent to Azraq Camp.
这些难民正在采取处理中心,然后他们将发送到Azraq阵营。
Water is a finite resource in these overcrowded regions of Jordan, where every refugee pitches in to help each
水是一种有限的资源在约旦,这些拥挤的地区,每一个难民在帮助每一个球
The extremely hot and arid temperatures in Jordan's eastern desert makes conditions difficult for a swelling number of Syrian refugees
非常炎热和干旱的温度在约旦东部沙漠使得条件困难越来越多的叙利亚难民
Syrian's visit a well in Azraq camp where they load up on essential supplies such as water
叙利亚的访问在Azraq营地,他们负载水等生活必需品
The UNHCR is a the world's largest humanitarian agency and has an  international staff of more than 8,600 people working across 126 countries.
联合国难民事务高级专员公署是世界上最大的人道主义机构,具有国际工作人员在126个国家超过8600人的工作。
Education and healthcare are the UNHCR's top priority for these young children in Jordan camps who also manage to find time playing during the day
教育和医疗是联合国难民署的首要任务为这些孩子还在约旦营地管理白天找时间玩
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
联合国内部报告指出,为躲避叙利亚内战而逃到邻国的叙利亚难民,现在都急于逃离联合国管理的难民营。这是因为这些难民营被犯罪集团渗透,女性缺乏人身安全,十多岁少年则被征召回国参战。
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
目前,流亡在国外的叙利亚难民有190万人,他们主要居住在黎巴嫩、约旦、土耳其和伊拉克北部的库尔德地区。
这份报告是联合国难民署(UNHCR)对叙利亚工作进展进行的自我评估。该报告坦承,联合国需要付出更大的心力,采取一致和实质性的策略来处理难民营的问题。
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
联合国为叙利亚难民设立的最大难民营是在约旦的扎泰里(Za’atari),那里收容了13万难民。该报告指出,犯罪集团已渗入这座难民营,营地里“在很多方面没有法纪”,资源“经常被偷或者遭破坏”。
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
该报告说,当局若要筹建新难民营,必须吸取扎泰里难民营的失败教训,包括“确保妇女和女孩的安全”。
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
该报告说,难民若获得约旦公民的“赞助”,就可以离开难民营到外头居住,但许多难民选择支付多达500美元(约635新元)给中介协助他们离开难民营。报告指出,扎泰里难民营实际状况恶劣、犯罪活动猖獗,难民想要“逃脱”是在意料之中。
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
伊拉克北部库尔德区的多米兹难民营则面对难民严重爆满的问题,营内多处的生活条件已恶劣到“无法接受”的地步。
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
该报告说:“目前尚未商定一套策略来应对伊北难民过于拥挤的问题,以及未来新一波难民的涌入。”
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
报告说,迹象显示想回家的难民越来越多,但这股回流潮必须受到严密监控,以确保难民不是被迫回返叙利亚。
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
报告对武装组织的召募活动感到关注,但没有进一步透露详情。据联合国一个匿名官员透露,他们怀疑一些在叔叔、兄长或其他监护人监管下的少年,被带回叙利亚去参加内战。
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
不过,即使联合国发现有小孩被充当少年兵,它也无能为力,因为难民有权回国,联合国阻止不了。
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
该官员说,这是一种战争罪行。不过,少年兵问题目前还不算严重,因为反对派没有足够的武器和弹药。对反对派实施的武器禁令一旦解除,叙利亚冲突双方都会增加兵员。
此外,有证据表明,来自突尼西亚和阿尔及利亚的欧洲和北非的少年,“显然正在越过边境,到叙利亚参加圣战”。
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
穆罕默德,9岁,逃离Kafr Zaita连同他的家人所谓化学袭击后的叙利亚军队,目标是他们的村庄。
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
“我讨厌住在帐篷里。 我想去我的家和我的邻居和朋友玩。 我想去我的学校学习,但我害怕爆炸,”孩子说。
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
近650万人仍在叙利亚境内流离失所。
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
营地的房子大约30000人。
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
“我用洁净水清洗我的孩子们,他们喝。 他们生病,因为,”30岁的叙利亚妇女说。
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
尽管有可怕的条件,许多人喜欢住在Atmeh营而不是在土耳其。 他们说他们付不起租金和高生活成本。
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
没有学校的夏令营。
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
大部分的难民Atmeh来自伊德利卜,哈马,和阿勒颇地区。
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
根据联合国在叙利亚需要紧急援助的人数达到1080万人。
世界第二大难民营:扎泰里(Za’atari) - wuwei1101 - 西花社
我们依赖外国援助生存。 最近Jabhat al-Nusra和土耳其非政府组织分布的一些食品,糖果和玩具给孩子们,一个叙利亚的人说。



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多