分享

王洛宾和《永隔一江水》

 wyk1014 2014-08-24

王洛宾和《永隔一江水》

王洛宾先生若活到现在,应该是101岁了。

这位曾被誉为“中国西部歌王”老先生,生前在大西北生活了近六十年,先后做过国民党和共产党的官、又先后坐过国民党、共产党牢,据说还与台湾女作家三毛有段“情缘”而充满传奇色彩。他一生荣辱,皆因歌而起由歌而终的“莫须有”,令人感叹甚至联想很多……

他的作品多以情歌为主,曾整理改编或创作了民歌千余首,仅出版的歌曲集就有6册.其中《达坂城的姑娘》、《在那遥远的地方》、《半个月亮爬上来》、《阿拉木汗》、《掀起你的盖头来》、《可爱的一朵玫瑰花》、《青春舞曲》、《在银色的月光下》、《玛依拉》、《亚克西》《萨拉姆毛主席》等等脍炙人口至今仍流传不衰,其中,《在那遥远的地方》和《半个月亮爬上来》被评为20世纪华人音乐经典。在我的记忆中,曾有人曾把《康定情歌》也划入王老的创作作品,实在是个误会。其实这首歌是四川宣汉人李依若上世纪40年代,根据康定一代流传的一首原生态《跑马歌》改编而成。或许李先生英年早逝,后人缺乏相关知识,把它归于王老的作品了。

当然,这丝毫不会影响王老的盛誉。为表彰王洛宾先生为20世纪中华音乐传播所做出的突出贡献,联合国教科文组织于1994年7月授予他“东西方文化交流特别贡献奖”。这位享受副师级待遇、荣获解放军“胜利勋章”,并被国务院批准享受“政府特殊津贴”的著名作曲家,他“愿透过歌曲带给人们美的享受”,几乎把自己的一生,都献给了西部民歌的创作和传播事业,这是目前国人的铁板认定。可以毫不夸张地说,世界大凡有华人的地方,都有王洛宾迷人旋律的流淌。当年的三毛,就是迷恋王老的旋律而钟情他,称王老是她的“生活的拐杖”遂成忘年之交。两个悲情人物的“黄昏生死恋”,一时成了扑朔迷离的凄惨美谈……

近来,王洛宾一首曾被湮没的俄罗斯风“新歌”走红为网民所追捧,这就是在《中国好声音》和《我为歌狂》PK中,被小伙子选手张赫宣和李维演唱的那首《永隔一江水》(也有称作《一江水》)歌曲。我看了许多视频包括权威的主流TV,都把此歌冠以“王洛宾曲”的“创作”,便觉得似有不妥。

其实这首歌曲严格讲,不像现在许多媒体署名“王洛宾曲”那样是原创。正如王老先前许多“创作”的脍炙人口西部民歌一样,许多应该客观说,是“整理”或“改编”,犹如我国另一位电影作曲家雷振邦,他的《芦笙恋歌》、《五朵金花》、《刘三姐》、《冰山上的来客》电影里流传至今的好听歌曲,大都是吸取民族原生态原曲改编创作的。而王老似乎比雷老走得更远,许多流传至今冠以他“原创”的民歌,更多的应该说是是挖掘和改编而成的。倘若把这些歌曲统称为王老的“原创”,就会有知识产权被窃之嫌了,若是王老先生九泉有知,也不会赞成的。

《永隔一江水》的渊源,可追溯到上世纪50年代一部名叫《渴》的影片,是前苏反映卫国战争初,发生在乌克兰敖德萨苏军与法西斯军争夺水源战斗的真实故事影片。其中的主题曲《两道河岸》(俄语Два берега的直译),就是王老《永隔一江水》的“创作”源泉。我前几年又看了俄罗斯重拍这段历史取名为《敖德萨水源争夺战》新影片(见这部新故事片视频链接:http://www.tudou.com/programs/view/2nS-0ishW_Y),这段曲子自然不会再现了,也只能寻找旧版的《渴》了。

下面是这部前苏老片子的《两道河岸》主题曲视频:

http://www.tudou.com/v/O8U4yGkvako/&resourceId=0_04_05_99/v.swf

盖莲娜.维利卡诺娃的《两道河岸》原唱

http://www.tudou.com/v/64qrlpM9Hdc/&resourceId=0_04_05_99/v.swf

国语版歌词演唱的《两道河岸》

再看当年我国著名俄语歌曲翻译家薛凡译配的前苏《两道河岸》歌词:

夜漫漫,雨潺潺,草上露珠闪。人们说我运气好,谁知我心烦。不愿相信也得信,怕是真无缘:你我如同隔条河,左右俩河岸。

鸭成对,鸟成双,波和浪相连,姑娘小伙儿手挽手,唯独我孤单。日盼夜盼好无奈,怕是真无缘:你我如同隔条河,左右俩河岸。

黑夜去,白天来,时光在转换,我可没有别的人,一心把你盼。日盼夜盼好无奈,怕是真无缘:你我如同隔条河,左右俩河岸。

下面再与王洛宾的《一江水》歌词比较:

风雨带走黑夜/青草滴露水/大家一起来称赞/生活多么美//我的生活和希望/总是相违背/我和你是河两岸/永隔一江水//

波浪追逐波浪/寒鸭一对对/姑娘人人有伙伴/谁和我相配//等待等待再等待/心儿已等碎/我和你是河两岸/永隔一江水//

我的生活和希望/总是相违背/我和你是河两岸/永隔一江水//等待等待再等待/心儿已等碎/我和你是河两岸/永隔一江水//

显然,随后不久王洛宾“创作”的这首《永隔一江水》,就明显带有“剽窃”的“借鉴”雕琢色彩。拿到今天看,无论曲调还是歌词雷同,绝对会被认为是“剽窃”行为而遭受龃龉。好在“反右”运动后,情歌发表已被奉承赞美歌曲取代成“禁区”,王老再顶风而上,就有点不识时务。或许这歌还与“剽窃”和后来中苏关系紧张等因素有关,所以这首歌“文革”前没能公开发表,“文革”作为“黄色”“靡靡之音”等“资产阶级毒草”,更不可能发表。“改革开放”初期该歌解禁后,随着王老被不利落的“平反”,他又对其进行了重新加工,词曲发表在1993年出版的《纯情的梦———王洛宾自选作品集》里。但众所周知因素,这首歌曲鲜为人知并没有流行起来。

两首歌曲歌词都平缓也有点炽热,但整个曲调充满忧伤、压抑和无奈,甚至有点呐喊,是典型的俄罗斯风格,或许还掺杂着王老的一些人生感慨罢。两首中外歌曲的确太类似了。

据说1991年三毛自杀,曾令王老痛不欲生,借酒麻醉自己来表达怀念和绝望。永记这段柔情,他还写了《等待———寄给死者的恋歌》:你曾在橄榄树下等待再等待/我却在遥远的地方徘徊再徘徊//人生本是一场迷藏的梦/请莫对我责怪/为把遗憾续回来/我也去等待/每当月圆时/对着那橄榄树独自膜拜/你永远不再来/我永远在等待//等待等待/等待等待/越等待,我心中越爱//。我读了这段悼诗,再回头看他早年的《一江水》惊人相似歌词:“我的生活和希望/总是相违背/我和你是河两岸/永隔一江水//等待等待再等待/心儿已等碎/我和你是河两岸/永隔一江水”意境,让似乎更能体会到这首早年改变的《一江水》词曲的哀伤、无奈和怀念内涵。王老不愧为一位情种。也正因为是情种,他才能改编创作出这些让人体味无限的情歌来。呜呼!

《一江水》真正为人们所知是在1998年,大约功劳应该归于青年摇滚歌手许巍了。他在北京举行的一场纪念KurtCobain演唱会上,用一把吉他唱了这歌,他那时还稚嫩唱得很冲。许巍的摇滚特质音,把这歌“喊”到了普罗大众间,给人留下了很深印象。随后几年,纪如璟韩红、廖昌永、周云蓬等相继翻唱了这首曲子,歌词也多有改编,曲调也根据个人所长尽情发挥,我就不扯淡了。但总的效果,还没有把这首歌曲真正广泛流传起来。

下面我链接几个自己所选的视频,供大家欣赏鉴别。由于年代、现场和录影等局限,一些视频我没来得及选,效果也不理想。有兴趣的朋友可以自己去寻找。

先看张赫宣和李维现场演唱的视频:

http://static.video.qq.com/TPout.swf?vid=k00144xfgwh&auto=0

李维在《中国好声音》的演唱

http://player.56.com/cpm_MTIyNzQ0OTUy.swf

张赫宣在《我为歌狂》的演唱

我个人认为,张赫宣和李维后生可畏,两人唱的都不错各有各的特色,似乎也比先前那些歌唱家更动情更拿捏人(这里或许还有技术处理后的音响效果因素所致)。李维演唱的细腻,像是在娓娓而来的叙事,似天籁空灵般纯净,柔中带着哀哀怨怨,还有着些许挣扎和无奈的深情意境,所以很能打动一般人人心底那颗脆弱的神经,相对能为所有人接受。李维的俄罗斯混血和闭眼抒情外形,也最能彰显这首歌的内涵,让人去静静地听幽幽地思,不忍心打断他的“絮絮叨叨”。而张赫宣的演唱明显带有摇滚色彩的野性,他演绎歌曲张弛有度更有层次感,更像是历经沧桑后的嘶喊和抗争,情感外露收放自如高潮迭起,热烈有度却也有些许惆怅,不禁能让人内心情感如火山爆发猛然跃起,顿时产生临场的直感,所以也最讨有个性的青年人喜欢,所以也更能打动人。两个外表和风格明显差异的年轻人很投入演唱,都很抓心让人难以忘怀。他俩的演绎《一江水》不同风格,我都喜欢也难分伯仲,我想,其他朋友的偏爱,也只能看个人喜好凭个人感受了。《一江水》能爆红,也足见我国演唱领域多元化的崛起、歌坛后继人才济济的令人喜悦现实。

看先前一些歌手演唱或演奏的《一江水》视频:

http://player.youku.com/player.php/sid/XODM5OTg2OTY=/v.swf

许巍与朴树合唱《一江水》

http://player.youku.com/player.php/sid/XMzAwMDAyMDY4/v.swf

军旅歌唱家雷佳的演唱

http://player.ku6.com/refer/xyUKqNxWSYZi_X9p/v.swf

韩红的演唱

http://player.youku.com/player.php/sid/XNzMxNTIxNTY=/v.swf

小娟的演唱。呵呵~~MTV做得像鬼片

http://player.56.com/v_NDEyOTcwODY.swf

“女子十二乐坊”访日的演奏

http://player.youku.com/player.php/sid/XNTI5ODM4NTk2/v.swf

丽江街头流浪歌手的弹唱

应该感谢如今重金栽培下的《中国好声音》、《我为歌狂》等大型综艺节目,它们的巨大收视影响力的确不可低估,让近来张赫宣和李维再度演绎这首歌曲,使更多的人喜欢上这首好听的歌。我想,这首老歌肯定会广泛被流传起来。

不管怎么说,“曲无洛宾兮中外寡闻”。王洛宾先生是中国20世纪最负盛名的民族音乐家之一,“永远的王洛宾”是不能亵渎的。他的一些改编曲子就是改编曲子应该基于回归原貌,后人绝不应该强加给他“创作”而不顾事实。所以我认为:王老的《一江水》,应该算是汲取和复制了原创《两道河岸》歌曲的某些元素,是首改编而成的歌曲,绝非他的原创和原意。

                                     2014年8月22日晚

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约