闲来无事出城去 闲来无事出城去 碰见两个蛐蛐吹牛气 一个说明天我吃一棵大柳树 一个说明天我吃一个大叫驴 两个正在吹牛气 解南来了一个大斗鸡 两个一见生了气 瞪瞪眼睛捋捋须 奔向斗鸡去 想把斗鸡吃了吧 他们都跑斗鸡肚里去 Being Free He Comes out Of The City Being free he comes out of the city on the way he meets with two crickets who are bragging to each other One says:tomorrow l will eat a tall willow-tree The other says:tomorrow 1 will devour a big ass While they are thus boasting There comes from the south a fighting cock On seeing it they become angry They open wide their eyes and comb their beard They run up to the cock,thinking to eat it But both have gone down the belly of the cock 小巴狗 小巴狗跳南壕 又没尾巴又没毛 有人来到他不叫 芦苇塘里满处跑 The Small Pug Dog The small pug dog jumps over the south ditch It has no tail nor hair It does not bark at strangers,but runs here and there in the rush pond
(4)旧京歌谣|洗洗脸
洗洗脸 洗洗脸 不长疙疸不长癣 洗洗头 给你穿上红绫稠 Wash Wash your face,you little tease And you’ll be free from all disease Wash your head,your face,and throat And you shall have a red silk coat 瞎子瞎拿棍夹 瞎子瞎拿棍夹 夹到河里喂虾蟆 虾蟆一伸头 咬你的脚指头 You Blind Mall You blind man,you blind man I will carry you with stick And throw you into the river for the frogs to eat The frogs stretch out their heads And bite your toes 鸟鸟鸟 鸟鸟鸟身量高 要吃饭先毛腰 要打架用手抄 要洗脸拿水浇 The Tall Man Oh dear!Oh dear!Just see how far his head is from his feet So far indeed he has to bend when e’er he wants to eat And when he wants to fight a man,he lifts him up anon And when he wants to wash his face,he pours the water on
(5)旧京歌谣|喜花掐来戴满头 喜花掐来戴满头 喜花掐来戴满头 喜酒儿斟上呕几呕 喜鸟儿落在房檐儿上 哨的是喜报三元独占鳌头 Flowers Of Joy Here are the flowers of joy,pick them up and cover your head with them Here is the wine of joy,pour it out and drink The birds of joy come to stop under the eaves of the roof And the news they bear is:the first successful candidate at the examinations 喜鹊尾巴长 喜鹊尾巴长 娶了媳妇儿不要娘 妈妈要吃窝儿薄脆 没有闲钱补笊篱 媳妇儿要吃梨 备上驴 去赶集 买了梨 削了皮 媳妇儿媳妇儿你吃梨 The Magpie Has A Long Tail The magpie has a long tail After he has taken a wife he no more wants his mother When his mother wants to eat some cheap cake Then he says,there is no idle money to mend willow spoons When his wife wants to eat pears Then he gets ready his ass And goes to the market When he has bought the pears He peels them and asks Wift,wift will you eat pears
(6)旧京歌谣|喜儿喜儿 喜儿喜儿 喜儿喜儿 卖凉粉儿 砸了罐子 赔了本儿 娶了个媳妇儿 一条腿儿 Joy,Joy Joy,Joy Sells cool bean-flour But he has broken the sauce jar And has forfeited his capital NOW he has married a wife With one leg 喜儿喜儿吃豆腐 喜儿喜儿吃豆腐 小鸡儿过来喋把谷 狗儿汪汪看家 猫儿过来会扑鼠 The Magpie Eats Beancurd The magpie,the magpie eats beancurd The chicken comes over and pecks a handful of grain The dog barks and wants to look after the house The cat comes over and wants to catch the mice 喜儿喜儿买豆腐 喜儿喜儿买豆腐 该我的钱 腊月二十五还 The Magpie Buys Beaneurd The magpie,the magpie buys beancurd Those who owe me money I shall see them on the 25th day of the 1 2th moon
(7)旧京歌谣|我一个大儿子 我一个大儿子 我一个大儿子 一个儿子 宝贝疙疸儿 开胸顺气丸 This One Great Son Of Mine This one great son of mine 0ne son of mine A precious little thing A pill who lightens the heart and makes people happy 稀里华啦 稀里华啦跳锁来 铁棍打 什么锁 打不开 金刚打的黄花锁 石头捅 怎么开 捅不开 笤帚疙瘩钥匙开 稀里华啦开城来 开不开 Buying A Lock Oh,here we all go to buy us a look What kind of a lock shall it be We'll buy one of silver or buy one of gold Buy what shall we use as a key We'll use a broom-handle If that will not do With a poker we'll try it alone But if neither the broom nor the poker will do We will open it then with a stone
(8)旧京歌谣|我儿子睡觉了 我儿子睡觉了 我儿子睡觉了 我花儿困觉了 我花儿把卜了 我花儿是个乖儿子 我花儿是个哄人精 My Flower Is Sleeping My flower is sleeping My flower has fallen asleep My flower is resting My flower is a quiet son My flower is the flower of those who charm people 我国高 我国高 国基稳 架起大炮打日本 打的日本哈哈笑 拿着日本当板凳 走一走坐一坐 千万别买日本货 Our Country Is High Our country(Chinese Republic)is high The foundation of the nation is secure We mount the big cannon to fight Japan The Japanese are So defeated that they only laugh We use the Japanese as stools You go,you sit,you should never buy Japanese goods
(9)旧京歌谣|我的儿 我的儿 我的儿 我的娇 三年不见长的这么高 骑着我的马 拿着我的刀 扛着我的案板卖切糕 MY Son My son,my treasure During the three years that I have not seen you You have grown So tall You are riding my horse Taking my sward Bearing on your shoulder my kneading—_board and selling slices of pudding 外甥是姥姥家的狗 外甥是姥姥家的狗 吃饭了 他就走 My Nephew My nephew is a naughty boy He comes here every day He eats until he’s very flail And then he Funs away
(10)旧京歌谣|王家女 王家女 王家女李家郎 公公说好好过 长大了配凤凰 婆婆说坏事多 吹吹打打人洞房 悍婆不在你家住 三朝后拜公婆 坏事不在你家做 公公说好儿妇 写张休书去了我 婆婆说悍娘婆 The Girl Of The Wang Family The girl of the Wang family and the boy of the Li family When they have grown up Have become wife and husband With trumpets blowing and drums beating They enter the bridal chamber After three days,she pays respects to her father and mother-in-Iaw The father——in——law says:A good daughter-in——law The mother——in——law says:A termagant The father—in—law says:Live carefully The mother-in——law says:There are many bad things (The wife says) I,the termagant,wiU not live in your home Bad things l will not do in your house Yon had better write a bill of divorce to get rid of me
(11)旧京歌谣|秃子秃 秃子秃 秃子秃上脑箍 箍出油来煎豆腐 你一碗我一碗 馋的秃子白瞪眼 The Baldhead We will put a hoop around the baldhead We will fry beancurd with the oil we get by hooping You get a full bowl;I get a full bowl But the baldhead is So greedy that he vainly stares at US 挑水的哥听着我说 挑水的哥听着我说 南河沿儿你常在 晴天殷勤挑水多 阴天懒惰什么不做 The Waterman My brother waterman Listen,I request On the south river bank You sit and rest When the day is bright You carry all you can And when the day is dark You are a lazv old man 挑水的哥 挑水的哥听着我说 南河沿儿有你的窝 晴天晒盖子 阴天把脖儿缩 Water Carrying Fellow Water carrying fellow Hear what I say On the bank of the south river is your hole When the weather is fine You dry out your shell And when it is bad weather then you draw in your neck
(12)旧京歌谣|偷人的针偷人的线
偷人的针偷人的线 偷人的针偷人的线 长个针眼叫人看 偷人的猫偷人的狗 长个针眼叫人瞅 A Boy Steals Pins And Thread If a boy steals pins and thread A pimple will grow in his eye for others to look at If one steals cats and dogs A pimple will grow in his eye for others to see 为人不当兵 为人不当兵 当兵累滔滔 清晨要早起 竟练东洋操 穿着一双鬼子鞋 头戴外国帽 身背大背包 听说打行军 了也了不了 搭起帐房 后头连着锅灶 夜里冻得我 悠悠直学油葫芦叫 A Man Should Not Become A Soldier A man should not become a soldier Because a soldier is tire-some He rises early in the morning And takes Japanese exercise He puts on a pair of foreign shoes Wears a foreign hat And carries on his back a big knapsack When he hears that a manoeuvre will take place He feels quite uneasy at heart A tent is then erected In the rear there are cooking stoves In the night he suffers from cold So that yu,yu,he cries out like a cricket
(13)旧京歌谣|豌豆糕点红点儿 豌豆糕点红点儿 豌豆糕点红点儿 瞎子吃了睁开眼儿 瘸子吃了丢下拐 秃子吃了生小辫儿 聋子吃了听得见 姥姥吃了不掉牙 Pea Pudding Is Marked With Red Spots Pea pudding is marked with red spots If a blind man eats it.he will be able to see If a lame man eats it.he can walk without a crutch If a baldhead eats it.a cue will grow on his head If a deaf man eats it.he will be able to hear If an old lady eats it.her teeth will never fall 豌豆花 豌豆花蚕豆花 今朝妹子嫁人家 娘哭她是我穿针女 爹哭她是我一枝花 哥哥说她是个赔钱货 嫂嫂骂她是个惹事精 惹的猫儿不拿鼠 惹的狗儿不看家 惹的桃树不结果 惹的李树不开花 The Flowers Of Pease The flowers of pease and horse beans This morning my younger sister is married The mother cries:she is my needlewoman The father says:she is a branch of flowers to me The elder brother says that she is a good-for——nothing The siste-in—law says that she is a trouble-maker By her provocation the cat no longer catches rats By her provocation the dog no longer watches the house By her provocation the peach tree no longer bears fruit By her provocation the plum tree nO longer opens flowers
(14)旧京歌谣|狼来咯 狼来咯 狼来咯 虎来咯 老和尚背着鼓来咯 Visitors The WOIf has come The tiger has come The old priest follows Beating a drum 推磨带磨 推磨带磨 做个烧饼 送外婆 Grinding Flour We push the mill The flour we make And then for grandma A cake We’ll bake 歪戴帽斜插花 歪戴帽斜插花 寻了个媳妇会耍叉 苫披着袄趿拉鞋 寻了个媳妇爱吃茄 The Slovenly Boy If you wear your hat on the side of your head You’ll have a lazy wife’tis said If a slouchy coat and slipshod feet YOUtll have a wife who loves to eat
(15)旧京歌谣|头遍灰 头遍灰 头遍灰还进斗 二遍灰还将就 三遍灰不进斗 拿在手喃在口 看你进斗不进斗 The First Time The Ashes The first time the ashes may enter the bowl of the pipe the second time It is not So good and the third time They cannot be used Then the marl rolls the ashes in his hands And raises them to his mouth Let us see if this time they can enter this(new)pipe mouth 头伏萝卜二伏菜 头伏萝卜二伏菜 三伏来了种荞麦 The Farmer’S Guide In spring,plant the turnip ha summer,the beet When harvest is over We sow the buckwheat 一抓金儿 一抓金儿 二抓银儿 三不笑 是好人儿 Grab The Knee One grab silver Two grabs gold Three,don’t laugh And you’ll grow old
(16)旧京歌谣|铁蚕豆 铁蚕豆 铁蚕豆大把儿抓 娶了个媳妇儿就不要妈 要妈就耍叉 耍叉就分家 Broad Beans Broad beans are as hard as iron to be had in big handfuls After having married a wife,then he does not want his mother If he wanted his mother then they would quarrel And if they quarreled,then he ought to separate from the old house 同来看 同来看同来看 黑鸡下了个白鸡蛋 同来瞧同来瞧 耗子长了一身毛 Two Wonders All come and see All come and see A black hen laid a white egg for me Oh,look there Oh,look there A great,big rat all covered with hair
(17)旧京歌谣|天皇皇 天皇皇 天皇皇地皇皇 我家有个夜哭郎 过往君子念三遍 一家睡到大天光 Heaven Is Imperial Heaven is imperial!The Earth is imperial I have at home a young gentleman who weeps during the night Let all the gentlemen who go by read these Words three times And all the family will sleep till broad daylight
(18)旧京歌谣|套来套去套水井 套来套去套水井 套来套去套水井 又过来了座花瓶 Making A Flower Pot You first cross over and then cross back And step in the well as you cross the track And then there is something else you do Oh,yes,you make a flower—pot,too 剔灯棍儿 剔灯棍儿 打灯花儿 爷爷儿寻了个秃奶奶儿 眼又斜 嘴又歪 气的爷爷儿竟发呆 With The Oil-lamp Wire With the oil-lamp wire He takes away the burned wick The man perceives he has got for himself a bald wife She is squint——eyed And has a crooked mouth The husband is SO struck with anger That he stares stupidly 天河打斜 天河打斜 吃瓜吃茄 天河劈叉 要裤要褂 天河吊角 要裤要袄 Milky Way When e’re the Milky Way you spy Diagonal across the sky The egg——plant you may safely eat And all your friends to melons treat But when divided toward the west You’II need your trousers and your vest When like a horn you see it float YOU’II need your trousers and your coat
(19)旧京歌谣|桃树叶儿尖 桃树叶儿尖 桃树叶儿尖 荷花叶儿圆 栀子开花儿唤牡丹 仙人掌手拿三棱儿草 淑气花开 挨了一顿霸王鞭 The Peach Tree Leaves Are Pointed The peach tree leaves are pointed The lotus leaves are round The gardenia opens its flowers and calls the peony tree flower The cactus holds in its hands the three cornered sedge The hollyhock flower opens and receives a good many blows from the“tyrant’S whip” 太阳出来照西坡 太阳出来照西坡 时兴的小伙儿怕老婆 是人怕没我怕 炒肉丝熘铬炸 人家吃我瞧着 孩子哭我哄着 点上灯我顶着 The Sun Comes Out And Shines Upon The West Slope The son comes out and shines upon the west slope Modern young men are afraid of their wives Other do not fear their wives so badly as I Fried pork and juiced flat beancurd While mv wife eats I stay aside to look on When the babv cries.I will soothe him The lamp is lighted and I put it on my head
(20)旧京歌谣|松枝儿树 松枝儿树 松枝儿树挂铃铛 亲娘卖我在小船儿上 梭子米饭 小鱼儿汤 端起饭碗儿想亲娘 撂下饭碗儿上后舱 哭了一声哥哥妹妹 谁还想谁 亲娘想我一阵风 我想亲娘在梦中 on The Fir—tree on the fir—tree,there is a small bell Mv own mother has sold me on board a boat I eat here course rice And fish broth Taking the rice—bowl to my mouth I think of my mother When I lay down the riee-bowl then I go to the stern ro。ms And I shed some teal-s saying:brothers,sisters,which of US thinks of each other? The care 0f my mother for me has been as fleeting as a squall of wind But I think of my mother in my dreams 是谁拍我的门儿 是谁拍我的门儿 小狗儿汪汪叫 亲家太太来到了 忙着穿花鞋 裤腿儿又掉了 Who Knocks At The Door Who knocks at the door The small dog barks A ladv relation has arrived In a hurry I put on my embroidered shoes Buv mv anklebands have fallen down
(21)旧京歌谣|说了一个一 说了一个一 说了一个一 道了一个一 什么开花在河里 莲蓬开花在河里 说了一个二 道了一个二 什么开花一根棍儿 韭菜开花一根棍儿 说了一个三 道了一个三 什么开花在道边 蒺藜开花在道边 说了一个四 道了一个四 什么开花一身刺 黄瓜开花一身刺 说了一个五 道了一个五 什么开花一嘟噜 葡萄开花一嘟噜 说了一个六 道了一个六 什么开花一碟肉 淑气开花一碟肉 说了一个七 道了一个七 什么开花赛公鸡 鸡冠子开花赛公鸡 说了一个八 道了一个八 什么开花带喇叭 茉莉开花带喇叭 说了一个九 道了一个九 什么开花做烧酒 高粱开花做烧酒 说了一个十 道了一个十 什么开花像羹匙 玉簪开花像羹匙 Mention One Mention one,mention one What flower opens in the water The lotus flower opens in the water Mention two,mention two,what flower looks like a stick The leek flower looks like a stick Mention three,mention three,what flower opens by the roadside The cahrop flower opens by the roadside Mention four,mention four,what flower is full of thorns The flower of cucumber is full of thorns Mention five,mention five,what flowers open in bunches The grape flowers open in bunches Mention six,mention six What flower is like a dish of meat The hollyhock is like a dish of meat Mention seven,mention seven,what flower looks like the cock The amaranth looks like the cock Mention eight,mention eight,what flower opens like a trumpet The jasmine opens like a trumpet Mention nine,mention nine,what flower is made into wine The kaoliang seed(flower)is made into wine Mention ten,mention ten,what flower opens like a spoon The funkia subcordata opens like a spoon
(22)旧京歌谣|酸枣儿树 酸枣儿树 酸枣儿树树叶儿尖 公母俩吃饭把门关 苍蝇叼走了一个饭米粒 一追追到太平山 太平山有座庙 公母俩跪下就祷告 求一签算一卦 伤财惹气你回去吧 Here Are Sour Date Trees Here ore sour date trees,whose leaves ore pointed The man and his wife eat rice and close the door A fly carries away a grain of rice They begin to chase the fly and arrive at the Tai Ping mountain On the mountain there is a temple They kneel down and say prayers They divine by drawing lots before the idols They say:we lose money,we quarrel;please come back
(23)旧京歌谣|小五儿 小五儿 小五儿小六儿 一块冰糖一包豆儿 小五儿爱上高 一爬爬到柳树梢 柳树梢枝儿软 摔的小五儿翻了眼 小六儿真淘气 戴上胡子唱出戏 唱完了戏 喝热汤 汤不凉 烫的小六儿叫亲娘 The Small Five The small Five,and the small Six With a piece of white sugar And a parcel of beans The small Five likes to so high up And he climbs up to the tip of the branch of the willow tree The tip of the willow branch is weak And the small Five tumbles down and hurts himseIf SO that he shows the white of his eyes The small six is really impertinent He puts on a false beard and sings an act of opera When he has finished singing the opera He drinks hot broth The broth is not cool And the small six SCalds himself SO that he CalIs for his mother 小小子儿 小小子儿开铺儿 开开铺儿两扇门儿 小桌子儿小椅子儿 乌木筷子儿小碟儿 The Small Boy The small boy has opened a shop He has opened a shop with two front doors With small tables And small chairs and chopsticks of ebony wood
(24)旧京歌谣|小秃儿 小秃儿 小秃儿咧咧咧 你妈穿着乍板儿鞋 南边儿打水是你爹走一步趿拉拉 你爹戴着红缨帽 十个脚指头露着三 小小花盆 小小花盆绿阴阴 里头栽的万年青 娘娘房里生贵子 爷爷在外发万金 爹爹太太老寿星 Flower Pot Little flower-pot,very deep green With just the sweetest flowers that ever were seed Mother with her babies playing very funny Father doing business,making lots of money Grandpa very old,but never going to die Grandma just as bright as a star in the sky
(25)旧京歌谣|小三儿 小三儿 小三儿小三儿 什么打扮儿 青洋绉的裤子白汗禢儿 白汗褐儿锁着狗牙儿 骑马穗儿 拧锅圈儿 青辫穗儿 紧辫花儿 左边掖着晚香玉 右边掖着矮糠尖儿 鱼白袜子一道脸儿 双脸儿鞋一道线儿 Small San’r Small San’r.small San’r What dress are you wearing I have got dark crape trousers And a white shin On the white shin are embroidered“dog’S teeth” On the head I have a row of standing hair And some small braids A dark tassel for my pigtail And the pigtail is plaited very tight On the left of my hair I have stuck a tuberose And on the right a head of sweet basil I have too white socks with no seam And my shoes have leather strings as thin as a thread 小秃儿 小秃儿长样儿 你妈养活一对双棒儿 多大了会走咧 你妈肚子里又有咧 You Small Baldheads You small baldheads are grown up Your mother has born a couple of twins How old are they They can walk Your mother is again in the family way
(26)旧京歌谣|小秦椒儿 小秦椒儿 小秦椒儿怎么不辣 装过袋烟儿 我爸爸瞧见我妈就害怕 递过碗茶儿 跪在地下顶着个灯 乐的我妈龇着牙儿 还怕流了油儿摔了蜡 我爸爸叫了一声孩儿他妈 我妈要洗脚 老太太儿饶了我罢 我爹往前跑 再要生气我滚出去 脱了袜子还说香 从今儿永远我不能回家 要是说臭挨嘴巴 The Small Chilies The small chilies How could they not be bitter When my father catches sight of my mother,he is afraid He kneels down with a lamp on his head And iS also afraid lest the oil should run down,or the candle should fall When my mother wants to wash her feet My father runs forward When he has taken down the socks he says that it is scented If he says it is bad smelling he gets a slap on the face When he has filled her pipe And handed over to her a cup of tea My mother is so delighted that she shows her teeth My father has once called her:mother of my children Old lady,forgive me now If you are going to get angry again.I will roll away And from now on I Will never come back home
(27)旧京歌谣|小三儿他妈 小三儿他妈 小三儿他妈 顶房柁 窝抠眼 挺长脖 穿着一件破移椤 窟窿儿大 补丁多 浑身的钮子没有两个 告诉你妈嫁了我罢 又得吃来又得喝 Sar’S Mother Sar’s mother Is as tall as the roof Has sunken eyes And a very long neck She wears a broken overcoat With big holes and many patches On her whole person there a.Fe not even two buttons Now,tell your mother to marry me She will get food and drink 小胖小子儿 真有哏儿 小胖小子儿真有哏儿 你可爱死个人儿 小胖小子儿胖大大儿 你是谁家的爱娃娃 买美人儿买美人儿 买到家里作个看家人儿 有人儿没人儿 不用锁门儿 This Fat Boy Of Mine Really Amuses People This fat boy of mine really amuses people You really make people die of love This fat boy of mine,how big he is Whose beloved child are you Who wants to buy a beauty! Who wants to buy a beauty! When bought and taken home he may be employed in looking after the house Never mind whether there are other people or not It will be quite useless to shut the door with a key
(28)旧京歌谣|小妞儿 小妞儿 小妞儿 坐椅子儿 锥帮子儿 纳底子儿 The Little Girl The little girl is sitting on the chair Bores the sides of the shoe And heats the sole of the shoe 小胖哥 小胖哥玩意儿多 扳不倒儿婆婆车 风刮燕儿一大串儿 冰糖葫芦儿是果馅儿 This Fat Boy This fat boy has many toys A clay puppet and a small can And a great string of paper flowers And sugar——gourds stuffed with fruits
(29)旧京歌谣|小姑娘 小姑娘 小姑娘十几咧 锭儿粉棒儿香 婆婆家要娶咧 棉花胭脂二百张 一对龙一对凤 虎皮椅子象牙床 金瓜钺斧朝天蹬 大红绣鞋堆满箱 Little Lady Little lady,how old are you YOH will soon be married A pair of dragon flags,a pair of phoenix flags Gold melons,halberds,axes,and stirrups looking towards the sky Blocks of powder,incense tips,two hundred pieces of rouge pads Chairs covered with tiger’s skin,ivory bed—steads,and a box fuH of redembroidered shoes 小孩儿 小孩儿小孩儿 咱俩人玩儿 踢球打嘎儿 逛二闸儿 吃我的饭儿 喝我的茶儿 叫你跟我打嘎儿 你不跟我打嘎儿 Little Baby Little baby,little baby Come and play with me We kick the ball and stnke the ball We call at Erh Cha You eat my food,and drink my tea I call you to play at ball with me But you do not play at ball with me
(30)旧京歌谣|小脚儿娘 小脚儿娘 小脚儿娘爱吃糖 没钱儿买 搬着小脚儿哭一场 The Little Lady With Small The little lady with the small feet likes to eat sugar But she has no money to buy it And sits cross—legged and weeps for a good while 小金妲骑金马 小金妲骑金马 金马不走金鞭打 琉璃井金虾蟆 梧桐树金老鹳 开了庙门金菩萨 金手带着个金娃娃 My Little Golden Sister Rides A Golden Horse My little golden sister rides a golden horse Refusing to gallop,the golden horse is beaten with a golden whip In the glass well there is a gold toad 0n the sterculia platanifolia tree there is a gold crow When the door of the temple opens there sits gold Buddha In the goldplated hands there is a gold-plated girl baby
(31)旧京歌谣|小耗子 小耗子 小耗子上灯台 偷油吃下不来 叫奶奶奶奶不来 叽里咕噜滚下来 The Mouse He climbed up the candlestick The little mousey brown To steal and eat tallow And he couldn’t get down He called for his grandma But his grandma was in town So he doubled up into a wheel And rolled himseIf down 小红孩 小红孩推红土 一推推到青江浦 下了船拜丈母 丈母爹丈母娘都见了 就是没见她 截着竹帘看见她 银盘大脸好头发 回家告诉妈 典房卖地娶了她 A Little Red Boy A little red boy carries red earth At last he arrives at Ching Kiang Pu He goes ashore and visits his mother—-in——law He has intenriewed his father and mother—in—law,but not interviewed her(his fiancee) Suddenly he has caught sight of her through the bamboo curtain Her face is like a silver tray and she has good hair The bov retums home and tells his mother to mortgage his house and sell his land to marry her
(32)旧京歌谣|小姑娘做—梦 小姑娘做—梦 小姑娘做一梦 梦见婆婆来下定 真金条裹金条 扎花儿裙子绣花儿袄 The Small Girl Has Had A Dream The small girl has had a dream She has dreamt of her mother—in-law coming to give her the bridal gift Real gold rods and sham gold rods A gown with stitched flowers And a cloak with embroidered flowers 小鼓儿 小鼓儿 圆上圆 我妈打我真可怜 我是我妈浮心草 在家待几年 人家土地我扫光 人家佛爷我烧香 人家妈妈我叫娘 她妈问她说什么 她说锅开豆儿烂 煮来吃饭 The Little Drum The little drum is round and round It is pitiful that my mother beats me I am my mother’S floating grass HoW many years can I live at home Other’S ground I sweep clean Before others’gods I burn incense And others’mother I call mother Her mother asks what she says She replies,the water in the pan boils,the beans are cooked s。ft I hoil them for dinner
(33)旧京歌谣|小二哥 小二哥 小二哥吃饭儿多 吃完了饭打老婆 打的老婆上窗户 窗户没有档儿 打的老婆照镜儿 镜子没有底儿 打的老婆唱曲儿 曲儿没有头儿 打的老婆耍猴儿 猴儿没有圈儿 打的老婆钻天儿 The Small Second Brother The small second brother eats too much And when he has finished eating He beats his wife And the wife is so beaten that she jumps on the window The window has no bars And the wife is so beaten that she looks in the mirror The mirror has no bottom The wife is beaten SO that she begins to sing The song has no end The wife is so beaten that she plays with the monkey The monkey has no circle And the wife is so beaten that she springs up to the sky
(34)旧京歌谣|小大姐 小大姐 小大姐才十八 满脸的锔子大疤瘌 桃儿粉 任意儿搽 胭脂抹的血丝忽拉 梳着一个苏州鬓儿 鬓角儿斜插一枝花 金莲多么大 横量二寸八 The Young Lady The young lady has just reached her eighteenth year She has the face full of pimples and scars With white cosmetic She rubs all over the face to her heart’S desire Then with rouge she makes her face as red as blood She combs her hair into a Soo—chow chignon Near the temple she sticks a flower in her hair How big is her foot Ahogether two inches and eight tenths of an inch crosswise 小大姐 小大姐小二姐 你拉胡琴我打铁 挣了钱儿腰里掖 买个蒲包儿瞧干爹 干爹戴着红缨帽 干儿穿着厚底儿鞋 走一步咯噔噔 扎蝴蝶儿鸭蛋青 The First Small Young Lady You the first small young lady And I the second small young lady You play on the fiddle And I strike the iron hen we have gained money We will put it in the waist me will buv a msh basket and will go to see our adopted father Our adopted father has a red fnnged hat And OHr adopted mother has shoes with a thick sole At every step the creaking is heard The buttemies embroidered on the shoes are of duck’s egg colour
(35)旧京歌谣|香炉儿 香炉儿 香炉儿瓦灯台 爷爷儿娶了个奶奶儿来 不梳头不作活 嘴馋手懒竟爱喝 爷爷儿没法儿治 气的竟哆嗦 说我打你这个拙老婆 An Incense-stove An incense-stove and an earthenware lamp The gentleman has married a lady Who does not comb her hair,does not work Is gluttonous and lazy and likes nothing but drinking The husband has no way of correcting her And is so angry that he trembles And says:l will beat you stupid old woman 香香蒿子 香香蒿子剌剌罐儿 苦麻儿香菜儿 喇叭喇叭花儿 翠雀儿 买我的是好汉儿 买别人的是龟盖儿哟 Here Is Artemisia Annua Here is Artemisia annua Here is lalagua’r grass Here are sowthistle and parsley White stramony flowers And larkspur Who buys my ware is a good fellow And who buys other people’s is a“turtle—shell’’
(36)旧京歌谣|削竹棍儿 削竹棍儿 削竹棍儿打桑葚儿 十五岁做媳妇儿 公也打婆也骂 跳到河里死了吧 捞上来水渍渍 娘家知道也不依 公公跪到灵头里 女婿跪到灵后头 哭一声我的妇我的妻 刷锅洗碗是你的 Cut The Bamboo Stick Cut the bamboo stick to strike the mulberries She because a wife when she was fifteen years old Her father-in—law beat her and mother-in-law scolded her She ended her life by drowning into a river When she was pulled out she was dripping Having heard of this,her own family would not spare them Her father-in—law knelt before the coffin Her husband knelt behind the coffin And cried,my lady,my wife It is vour business to clean the pan and wash the bowl 小白鸡儿 小白鸡儿上柴火垛 没娘的孩儿怎么过 跟猫睡猫抓我 跟狗睡狗咬我 娶个花花娘搂搂我 The Small White Chicken The smaU white chicken goes up the stack of fuel H0w can a child who is without a mother live If I sleep with the cat,it will scratch me If I sleep with the dog,it will bite me I wish to have a step—mother to embrace me
(37)旧京歌谣|小白菜儿 小白菜儿 小白菜儿地里黄 七八岁儿离了娘 好好儿跟着爹爹过 又怕爹爹娶后娘 娶了后娘三年整 养了个兄弟比我强 他吃菜我泡汤 哭哭啼啼想亲娘 The Small Cabbage Like the small cabbage Which has become yellow and dry on the ground At the age of seven or eight years,I have lost my mother I lived SO well near my father Only I was afraid he would take another wife And he has taken her;just after three years They have given me a brother who is more worthy than I am Because he eats the food And I only may pour the gravy on my rice Weeping and wailing I think of my own mother 小宝贝冰糖加梅桂 小宝贝冰糖加梅桂 小贝宝桂花加小枣 Sweeter Than Sugar My little baby,little boy blue Is as sweet as sugar and cinnamon too Isn’t this precious darling of ours Sweeter than dates and cinnamon flowers
(38)旧京歌谣(中英)打罗筛 打罗儿筛 打罗儿筛曳罗儿筛 该我的面钱不拿来 多会儿拿来 逛灯拿来 什么灯 小脚儿灯 一蹬蹬了个大窟窿 Strike The Sieve And Sift Strike the sieve and sift Drag the sieve and sift You owe me money for flour and do not pay me When will you bring it here At the Festival of Lanterns I’ll bring it What lantern The small foot lantern Walking on it I have made a big hole in it 大肚子 大肚子 开铺子 没本钱 卖裤子 This Big Bellied Fellow This big bellied fellow once opened up a pawn shop He had no capital,SO he had sold his trousers
(39)旧京歌谣(中英)大翻车 大翻车 大翻车小翻车 一翻翻了个花大姐 红裙儿绿袄儿 丁香小脚儿 对面喝酒儿 倒像亲姐儿俩 A Big Cart A big cart has overturned A small cart has overturned And a very beautiful young lady has fallen out of one (And another young lady has fallen too) With a red petticoat And a green overcoat With feet as small as grains of clove They drink wine one in front of the other And really are very much like two sisters 大哥哥二哥哥 大哥哥二哥哥 这个年头儿怎么过 棒子面儿二百多 扁豆开花儿一呀儿哟 First Elder Brother, Second Elder Brother First elder brother,second elder brother With these crops how will it be possible to live? Indian corn flour is sold at two cents a pound! The bean plant opens its flower,Hallo!
(40)旧京歌谣|大公鸡 大公鸡 大公鸡上草垛 跳到锅里洗屁股 一寻寻个拙老婆 叫她刷缸不刷缸 叫她扫地不扫地 跳到缸里洗裤裆 刨个坑就放屁 叫她刷碟不刷碟 叫她刷碗不刷碗 跳到碟里拉屎撅 跳到碗里洗大鬓 叫她摘茄不摘茄子 叫她刷锅不刷锅 站在当院骂老爷子 The Big Cock The big cock ascends the stack of straw He has married a stupid wife He tells her to sweep the ground,but she does not do it She digs a hole and breaks wind He lets her wash bowls,but she refuses to do Instead she washes her chignon in the bowl He orders her to wash the pan,but she does not do it She jumps into the pan to wash her posteriors She does not clean the jar as she is ordered She then jumps into the jar to wash the crutch of the trousers She is told to wash plates,but refuses to wash them She evacuates the bowls in them She is ordered to pluck the fruit of the egg-plant,but she declines to do it Instead she stands iiI the yard and scolds her father-in-law
(41)旧京歌谣|大脚大 大脚大 大脚大大脚大 阴天下雨不害怕 大脚好大脚好 阴天下雨摔不倒 Natural Feet Are Big Natural feet are big,natural feet are big In dark and rainy days they fear nothing Big feet are good,big feet are good In dark and rainy days they do not stumble 大拇哥 大拇哥 二拇弟 钟鼓楼 护国寺 小妞妞 爱听戏 The Five Fingers A great big brother And a little brother.so A big bell tower And a temple and a show And little baby wee wee Always wants to go
(42)旧京歌谣|大狗上京了 大狗上京了 大狗上京了 小狗跑了 鸡蛋砸了油撒了 你是碾子我是磨 Turning The Mill The big dog’S gone to the city The little dog’S run away The egg has fallen and broken And the oil leaked out,they say But you be a roller And hull with power And I’U be a millstone And grind the flour 大娘子喝酒 大娘子喝酒 二娘子筛 三娘子捧过小菜碟儿来 四娘子来回去端菜 五娘子一旁把座儿安排 她说大家凑个团圆会 划拳行令乐开怀 The First Lady drinks wine The first lady drinks wine The second lady warms the wine The third ladies come bringing in small saucers with sahed cucumbers The fourth lady at the side arranges the places She says that every body has come for a complete meeting To play at guessfingers,to play at allusions game.and to be merry
(43)旧京歌谣|打罗儿筛 打罗儿筛 打罗儿筛曳罗儿筛 麦子熟了请你的伯 你伯爱吃肉儿的 你叔爱吃豆儿的 Beating The Sieve and Sift Beating the sieve and sift Shaking the sieve and sift . When the wheat is ripe,we will invite your uncle Your elder uncle likes to eat meat Your younger uncle likes to eat beans 大柿子 大柿子长的红 谁的女婿谁不疼 白水梨挑街卖 谁的媳妇谁不爱 The Big Persimmon The big persimmon is red Every woman loves her husband White waterpears are sold in the street Every man loves his wife
(44)旧京歌谣|大娘二娘猜 大娘二娘猜 大娘二娘猜 三娘骂我丑奴才 我也不是偷来的 我也不是跑来的 花红绿轿儿娶来的 瞧瞧奴家的手 金珠玛瑙一大斗 瞧瞧奴家的牙 从小儿爱喝个果子茶 The First Wife And The Second Wife Play At Guessing Riddles The first wife and the second wife play at guessing riddles The third wife insults me as“an ugly slave” But I did not come here stealthily Nor did I run away to come here I was married and taken here in a red chair and was followed by green chairs Look here at my hands I could fill a big peck with the gold pearls and cornelian that 1 wear Look here at my teeth! Since 1 was a child I have been accustomed to take “tea with candied fruits"
(45)旧京歌谣-彰义门,往里看
彰义门往里看,南北线阁连成线。 北边看见西便门,南边白墙连成片儿。 南线阁,北线阁,南北线阁多大院儿。 顶好的买卖高台階,顶好的姑娘不帶花儿。 广义街,歇歇脚。 报国寺里看墨宝。 土地庙的花市品种好, 牛街回民小吃高。 往东走,坐花轎。 法源寺街逛古廟。 烂缦胡同多会舘, 绳匠比丞相的辈份高。 菜市口儿再往东, 死市、活市要分清。 骡马市上祭马神, 湖广会舘把戏听。 往东走,珠市口儿。 晋阳饭店历史久。 清华池里泡个澡, 基督堂里去祈祷。
|