神智体诗“双字根”得失 一、古代 (一)尾前字位(二字节位) 1、合字 道光本《藏头诗》,七言。 乌云细雨半边风,东倒西歪月内空。 评:地虎,两个字根,虽可压小成一个字位,但二字本身无任何变化,又无关系词说明,神智体诗是不能如此的。后人改为“卧虎”,正确。 2、共旁 嘉庆本《藏头诗》,七言; 小院当初那样情,先生空约到三更。 《东坡诗话》,七言。 短长亭子共嵯峨,颠倒思心闷转多。 评:先生、坐来,二字分别有相同部位,合成一个位,字态有变化,虽无关系字,但有联系,不错的办法。 (二)尾字位(最后三字节位) 道光本《藏头诗》,七言。 海偏斜日断云横,反照长江一点清。 垂钩入水可横舟,片月当空酒似油。 《东坡诗话》,七言。 短长亭子共嵯峨,颠倒思心闷转多。 灯火微明古木村,长途又见月当门。 评:最后三字,通常是小字根从大字根中分出,如“侧山峰”,总字根是“峰”,是最佳的方法。以上诗中,最后三字,两个不同的字根,但通过相关的组合、变化,成为一个字位,能体现出相应的关系词,是值得肯定的办法。 二、现代 周婉芳《雨夜书怀》五言 细雨丝丝下,连更睡不成。 清明 李知其 細雨连绵草木香,并头花影入门墙。 长相思 雨夜书怀 李知其 柳丝斜,雨丝斜,破梦枯肠短巷家,无言咏落花。 长相思 刚刚 日半斜,月半斜,残夜长思断天涯,泪横落黄花。 评:以上是现代出现的神智体诗双字根现象,但占双字位,多出一字位,成了三字双位,而每位有自己的读法,故不宜用。如:旧时情、日夜长、柳丝斜、断天涯,应占双位,就可读成“旧时旧情、日长夜长、柳斜丝斜、断天断涯”。 |
|