“她的嗓音就像加州的天气,充满了阳光,但背后却又隐藏着这地震般强大的能量”。这是加拿大著名的诗人歌手Leonard Cohen(本空间曾有介绍)给珍妮佛.华恩丝(Jennifer Warnes)最与众不同的赞美,同时也十分真切地道出了多才多艺的演员/作曲家/歌手珍妮佛.华恩丝之所以被美国流行乐坛公认为最伟大的女性艺人的原因所在。曾由她原唱或翻唱的歌曲,原唱者虽然个个赫赫有名,但是透过珍妮佛啭折巧妙,情感丰富的嗓音重新诠释之後,俨然又塑造出另一种经典版本。喜欢珍妮佛.华恩丝作品的乐迷,势必对她善於揉和忧伤、喜乐、感怀与念旧等情绪的歌声有难舍的迷恋,特别是当听她唱到高贵亲情、失落爱情的全然投入时,气氛就像一股超强的磁场,能远远地吸住路人的注意力。对於九零年代以後的乐迷而言,或许稍显陌生,但是老式的唱法却绝对禁得起时代的考验,倒过来变成每一度复古潮流的仿效的指标。

《珍妮弗·华恩丝:蓝雨衣》是一张脍炙人口的经典不朽名作,是一张向伦纳德·科恩致敬的作品,专辑中动用了大编制的乐队把歌曲中含蓄的情绪用曲势烘托出来,使其蕴涵了丰富的文学性及音乐性。《蓝雨衣》的成功,一半得归于天籁女声、曾获得了奥斯卡最佳歌曲奖的珍妮弗·华恩丝的倾情演绎。另一半得归功于并不多产,但格调不俗,底蕴深厚,尽属精品的加拿大艺术家、诗人歌手伦纳德·科恩。
专辑中珍妮弗·华恩丝天籁般的声音和伦纳德.科恩的阴郁诗人气质结合得天衣无缝,宛转低回,绕梁三日。珍妮弗·华恩丝的具有穿透杀伤力的嗓音如同拆开一封微微泛黄的信,缓缓地讲述着一段往事,纽约的十二月,曼哈顿喧闹的大街,苏格兰开阔的大草原,远走他乡的朋友……直接撼动你的心扉。典雅、清灵、与一种流动的感觉贯穿始终。

Cohen和德国女歌手Jennifer Warnes的合作创造了这张风靡一时的唱片。标题曲《Famous Blue Raincoat蓝雨衣》总的特点是比较典雅,清灵,有一种流动感,倒是比较配合唱片的整体风格。"You’d been to the station, to meet every train;But you came home alone, without LilliMarlene……".歌声悠悠传来,把人的思绪一下子带到了遥远的年代:灰色的背景中犹如上演着一部老式黑白电影。朦胧的人群,阴郁的天空似二战电影中某个生离死别的场景---车轮滚滚,火车在隆隆声中逐渐远去,留下站台上伤心欲绝的情人。实际上,"蓝雨衣"是Cohen写给一位朋友的信,是一场男人之间的对话感情交流。信中语句大致反映出一段发生在3个好友之间的感情故事。很奇怪这首歌竟然都由女歌手来演唱。Jennifer Warnes和Joan Baez都将最后的署名唱成"Sincerely, a friend",而Tori Amos则直接署名"Sincerely,L.Cohen"以示对Cohen的尊重。
Jennifer Warnes将一段深藏以久的往事娓娓道来,歌中透出的情与仇,爱与恨,伤心和欢乐,无奈与坚持,过去和现在,一切的情结都好似一场浓得化不开的雾,令人深深陷入其中。在深夜静心聆听,心绪涤荡难以自抑……
|