民国结婚证书上面的一段话:"两姓联姻,一堂缔约,良缘永结,匹配同称。看此日桃花灼灼,宜室宜家,卜他年瓜瓞绵绵,尔昌尔炽。谨以白头之约,书向鸿笺,好将红叶之盟,载明鸳谱。此证。" (身不能至,心向往之.....再看今日结婚证,如同身份证双人合订本。) 清末到中華民國初期 古董啊 舊式喜貼 民國時期的結婚證書 從1938年日本統治下察哈爾省 知道為什麼,上面是男方的證書,(分2張?),上面寫著團結生產4個字,民政府印,那應該是民國的了 民國34年的結婚書 這好像是解放前的喜帖 這張很有趣味,應該是解放前的 這張跟上面的可能是同一個時期,不過覺得更漂亮了 錯了8要罵偶` 這張不能確定時間`就算這個時段的吧` 民國37年,馬上要解放咯 解放後的結婚證 1954年時的結婚證 1956年天津市人民政府頒發的 1957年的結婚證 59年的吧,不知道是哪兒的,很漂亮的說 這還是50年代的 1961年的 這麼不愛惜,竟然在結婚證上到處寫字 1962年的 不多說了,最後一個皇帝最後的結婚證書 68年的,男24歲女21歲,剛到結婚年齡啊,明顯早婚 69年結婚的證書喜氣洋洋的,巨漂亮的說 69年的結婚證 1970年的結婚申請書 71年,結婚也要又紅又專 1972年的,為什麼上面有「蘇俄條約一份」的字樣? 73年 隨時都要緊記毛主席語錄 1975年的吧,誰把這段語錄背下來!? 文革時期的結婚證 「文革」時期遼寧省的結婚證書 76年的,動亂剛結束,所以還是顯的比較粗糙,好像獎狀的說 77年,那時候結婚的說 那時候中蘇關係緊張,美國的威脅很大,就是傳說中的冷戰時期啊。若錯了請指教 時刻都不忘記的最高指示 時代不同了,男女都一樣 20世紀60年代的結婚證書 86年的結婚證 |
|