分享

海外生存必备口语简单句

 昵称535749 2014-10-09

 

1. Excuseme. [L 1]
  [翻译] 打扰一下/不好意思。
  [解析] 初到国外,问路,问时间等等各种事情,这句话是必备的;另外,当你在拥挤的步行街穿越时,这句话也是必须挂在嘴边的。
  2. Iam a new student. My name is [L 7]
  [翻译] 我是一位新同学,我的名字是…
  [解析] 去警局、银行、学校注册时,用来说明自己的身份。
  3. Niceto meet you! [5]
  [翻译] 很高兴认识你!
  [解析] 认识新朋友必备的第一句话。
  4. That'sa lovely hat! [L 13]
  [翻译] 这个帽子真可爱!
  [解析] 西方人非常懂得赞美,在商店,在超市,礼品店你随处都可以听到他们并非客套的赞美。
  5. What'sthe matter? [L 19]
  [翻译] 怎么了?
  [解析] 这是破冰的一种非常好的方式。当你对某件事情或者某人的境遇特别好奇的时候,可以用上这句话。
  6. Areyou all right? [L 19]
  [翻译] 你还好吧?
  [解析] 生活中总有磕磕绊绊,当你看到别人眉头紧皱,或者面色难看时,可以用这句话进行询问。另外,allright在英国很多时候表示go ahead。
7. Give me a book please, Jane. [L 21]
  [翻译] 简,请递给我一本书。
  [解析] 非常简单的句子,在图书馆,教室请别人递给自己东西时脱口而出。
  8. Thereis a refrigerator in the kitchen. [L 25]
  [翻译] 在厨房里有一个冰箱。
  [解析] 在给别人介绍自己家的物品或者某处风景的时候,都可以用上。
  9. Whereis it? [L 26]
  [翻译] 在哪?
  [解析] 可以直接用where来提问。在35课也有详细的关于方位词的介绍。
10. What must I do? [L 29]
  [翻译] 有什么必须要做的?
  [解析] 记住,情态动词的使用一定占到英语日常交际的大部分,善于运用情态动词是彼此友好相处的关键。大家可以好好看看比如43课和45课中can这个情态动词的用法。
  11. Whatabout the dog? [L 31]
  [翻译] 那只狗呢?
  [解析] What about…可以用来询问别人对于某事或者某人某物的意见。
  12. Whatare you going to do? I am going to [L 40]
  [翻译] 你要去哪?我要去…
  [解析] 在大街上见到自己的朋友或者同学,随口脱出的话,相当于中国人常说的'这是要去哪啊'。
  13. Doyou like / want [L 48]
  [翻译] 你喜欢/ 想要…
  [解析] 在就餐时,你常常会听到服务员这样有礼貌向你推荐这种美食。
  14. Wheredo you come from? [L 51]  

[翻译] 你来自哪?
  [解析] 当然,如果是中国人问你,你就不要回答I am from china 了,非常囧。

15. Whatthe weather / climate like in your country? [L 51]  

[翻译] 你们国家的天气/气候怎么样?
  [解析] 很多口语书在讲如何搭讪时可以询问天气,虽然很老套,但每次都非常管用,可以和英国当地人迅速拉近距离,因为他们那里的天气,(⊙o⊙)…。
16. What'sthe time? [L 57]
  [翻译] 几点了?
17. Hefeels / looks ill. [L 61]  

[翻译] 他感觉自己生病了。
  [解析] 在国外感到身体难受时,向别人诉说或见到医生后的第一句话。
18. Enjoy yourself! [L 65]
  [翻译] 玩的开心!
19. Was he absent from school last week?[L 67]
  [翻译] 他上周是不是没有来上学?
  [解析] 对比一下Didn'the go to school last week?哪个更准确更地道。
  20. Shedoes not know London very well. [L 73]
  [翻译] 她对伦敦并不熟悉。
  [解析] 当你漫步在自己并不熟悉的城市,听到另一个更不熟知的异乡人问你路你却答不出,除了说句sorry,可以把这句话带上。(记得主语改成I)。
21. Can you tell me the way to KingStreet, please? [L 73]
  [翻译] 你能告诉我去国王街的路吗?
  [解析] 问路的经典表达。
  22. Canyou get a pair for me? [L 75]
  [翻译] 你能帮我拿一双吗?
  [解析] 去鞋店挑鞋时必不可少的一句。
  23. Doyou have an appointment? [L 75]
  [翻译] 你有预约吗?
  [解析] 在英国看医生必须要预约,而且医生对于预约的时间都非常准时。
  24. Ihave a terrible toothache. [L 75]
  [翻译] 我牙疼的厉害!
  [解析] 在英国牙医非常稀缺,所以一定要保护好自己的牙齿!这里的toothache可以转换成其他地方的疼痛,比如stomachache,headache…
  25. Havewe got any beer or wine? [L 79]
  [翻译] 我们来点儿啤酒还是红酒?
  [解析] 提出建议,在国外融入当地生活参加party是在所难免的。

26. Have you just been to the cinema? [L85]
  [翻译] 你是不是刚去过影院了?
  [解析] 这个句型我用的最多的时候就是八月份的爱丁堡艺术节,每天都有来自世界各地的种类繁多的演出和表演(今年北京人艺在那上演了莎士比亚悲剧《大将寇流兰》),所以经常询问同学'是不是(刚刚)去过……'
  27. Is my car ready? [L 87]
  [翻译] 我的车修好了吗?
  [解析] 你去拿回你所要修理的东西时用到的第一句话。在英国,电子类,手工类产品的维修服务费是非常昂贵的。
  28. How long have you lived here? [L 89]
  [翻译] 你住在这里多久了?
  [解析] 当你结识了一位的伙伴,而他并非本地人,可以用这句话进行寒暄。
  29. How much does this house cost[L 89]
  [翻译] 这个房子要多少钱?
  [解析] 询问各种物品的价格。记得我去一位英国朋友家里做客,他的别墅前面有花坛,后面有小农场,还有好几棵古树,当时的我直接震撼了,情不自禁的问了这么一句。
30. We had better go back to the station now. [L 95]
  [翻译] 我们最好现在就回车站。
  [解析] 在英国第一次坐火车,心里总是没有底,看着旁边淡定的同学,不断地用这句话催促他。
  31. Ileft a suitcase on the train to London the other day. [L 97]
  [翻译] 我前几天把一个行李箱落在了去伦敦的火车上。
  [解析] 在国外因为马虎大意丢东西的事情在所难免。当时我在伦敦西敏寺买了许多精致的图画和明信片,全都丢在了回城的火车上,回头询问也没有任何音信。
32. I am afraid that I can't get up. [L99]
  [翻译] 我恐怕起不来床了。
  [解析] 在国外总有与同学把酒言欢聊到深夜,或者熬夜通宵拼命冲击deadline,或者感冒发烧难受的时候,当你第二天怎么也无法起床时,只得打电话让同学帮忙请假。
  33. How about you? [L 103]
  [翻译] 你怎么样?
  [解析] 这句话太常用了,任何征求意见的时刻都可以用得上。
34. Cheer up. [L 103]
  [翻译] 振作一点儿!
  [解析] 论文憋不出字来,cheerup!明天早上deadline,今晚要赶写2000字,cheer up!
  35. Howdo you spell 'intelligent'. [L 105]
  [翻译] 你怎么拼写'intelligent'
  [解析] 到了国外,才知道自己单词量的渺小,英国中学生的词汇量直接秒杀自己。乖乖的去问单词拼写吧,这个不丢人。

36. Whatabout some sugar? [L 109]
  [翻译] 来点儿糖怎么样?
  [解析] 请朋友来家做客的时候,我总是问他们,再来点儿酱油(soy)怎么样。山东人嘛,口味儿比较重。
  37. That's very good advice! [L 109]
  [翻译] 这个提议非常的好!
  [解析] 当你无聊的在家里听音乐时,朋友一个电话打来约你去爬山或者逛城堡,这句话就表达你的感激吧!
38. Can we buy it on installments? [L 111]
  [翻译] 我们能够分期付款吗?
  [解析] 我是到了英国两个月后才知道学费可以分期付,公寓费用也可以分期付,土鳖的自己一次性都交齐了。
39. Can you change this ten-pound note,madam? [L 113]
  [翻译] 你能不能换一下十镑钱?
  [解析] 在英国商店里掏出50镑大钞的大都是中国学生,不幸的是,那些小老板都找不开钱。
40. She's only joking. [L 115]
  [翻译] 她只是在开玩笑而已。
  [解析] 老外常说You must be joking。
  41. What'sup? [L 119]
  [翻译] 怎么了?
  [解析] 班里的那位坦桑尼亚大叔对中国人热情至极!每次见面都会有好的说'Gemen(哥们儿),What'sup!'
42. What a beautiful ship! [L 123]
  [翻译] 好美丽的船!
  [解析] 如同十三课的That'sa lovely hat! 学会赞美吧,这是我在英国留学学到的最积极的态度之一。
43. That means you don't need to waterthe garden. [L 125]
  [翻译] 那就意味着你不必浇花园。
  [解析] That means 用处也很广,比如你的论文申请的延期,That meansyou don't need to stay up all night for many days!
  44. Canyou recognize that woman? [L 127]
  [翻译] 你能认出那位女士吗?
  [解析] 笔者在皮卡迪利大街的一家豪华酒店就曾遇到一位派气十足的大明星,酒店门口站着无数记者。当时我旁边一位印度大哥问我认不认识,我只能回答:Iam sorry。
  45. Itmust be Karen Marsh, the actress. [L 127]
  [翻译] 她一定是凯伦·马诗,那个女演员。
  [解析] 这句话表示肯定的推测。接上句,那位印度大哥说她可能是(couldbe) Knightley, 我只能无奈的点点头表示默认。
  46. That'swhy I didn't see the sign. [L 129]
  [翻译] 这就是为什么我看不到那个标识的原因。
  [解析] 'That's why…' 在我看来就是一个找借口的黄金句型,记得在一次课堂讨论中一位斯洛伐克姑娘问我是不是感冒了,旁边一位卢森堡的哥们儿半开玩笑的说:That'swhy he's keeping silent.
47. We can't make up our minds. [L 131] 

[翻译] 我们不能做出决定。
  [解析] 印象最深刻的一次就是最后的大论文,我们项目组一行三人在一下午的讨论后发出这样的感叹,然后集体去找导师了。
48. Whatwill you do if you win a lot of money? [L 137]  

[翻译] 如果你赢了钱你会做什么呢?
  [解析] 在英国令人抓狂的除了论文,就是那些千篇一律的食物,每次看到那些fish& chips,我都会问同学:What cannot you eat if you stand English food!
49. Sally was invited to a party. /Someone invited Sally to a party. [L 142]
  [翻译] 萨莉应邀出席一个聚会./ 有人邀请萨莉出席一个聚会。
  [解析] 在英国,几乎每天都会收到学校各种社团活动或者研讨会的邀请,同学们之间也常常会邀请对方参加各种party。
  50. WhatI saw made me very sad. [L 143]
  [翻译] 我看到的景象让我很难过。
  [解析] 黯然销魂者,唯别而已矣!看着同窗好友一个个提着行李走向候机大厅,感慨万千!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多