分享

香港会计科目、财务报表(中英对照)

 水果沙律 2014-10-19
 
香港会计科目(中英文对照)  
 
编码 科目名称(简体) 科目名称(繁体) 科目名称(英文)
1 资产 資產 Assets
110 现金 現金 Cash
1101 库存现金 庫存現金 Cash on hand
11011 库存现金-港币 庫存現金-港幣 Cash on hand-HKD
11012 库存现金-美元 庫存現金-美元 Cash on hand-USD
1102 银行存款 銀行存款 Cash in banks
11021 汇丰银行存款 匯豐銀行存款 HSBC
110211 汇丰银行存款-港币 匯豐銀行存款-港幣 HSBC-HKD
110212 汇丰银行存款-美元 匯豐銀行存款-美元 HSBC-USD
11022 中国银行存款 中國銀行存款 BOC
110221 中国银行存款-港币 中國銀行存款-港幣 BOC-HKD
110222 中国银行存款-美元 中國銀行存款-美元 BOC-USD
1103 定期存款 定期存款 Time deposits
11031 汇丰银行定期存款-港币 匯豐銀行定期存款-港幣 Time deposits of HSBC-HKD
11032 汇丰银行定期存款-美元 匯豐銀行定期存款-美元 Time deposits of HSBC-USD
1104 零用金 零用金 Petty cash
11041 零用金-港币 零用金-港幣 Petty cash-HKD
11042 零用金-美元 零用金-美元 Petty cash-USD
113 短期投资 短期投資 Short-term investments
1131 有价证券 有價證券 Marketable securities
1132 备抵有价证券跌价损失 備抵有價證券跌價損失 Allowance for market decline marketable securities
1141 应收票据 應收票據 Notes receivable
11411 应收票据-港币 應收票據-港幣 Notes receivable-HKD
11412 应收票据-美元 應收票據-美元 Notes receivable-USD
1142 贴现应收票据 貼現應收票據 Notes receivable discounted
1143 备抵坏帐-应收票据 備抵壞帳-應收票據 Allowance for bad debts-notes receivable
1144 应收帐款 應收帳款 Accounts receivable
11441 应收帐款-港币 應收帳款-港幣 Accounts receivable-HKD
11442 应收帐款-美元 應收帳款-美元 Accounts receivable-USD
1145 备低坏帐-应收帐款 備低壞帳-應收帳款 Allowance for bad debts-accounts receivable
1148 应收退税款 應收退稅款 Tax refunds receivable
1149 留抵税额 留抵稅額 Tax retained
1150 应收收益 應收收益 Accrued income
1159 其他应收款 其他應收款 Other receivables
11591 其他应收款-港币 其他應收款-港幣 Other receivables-HKD
11592 其他应收款-美元 其他應收款-美元 Other receivables-USD
1160 备抵坏帐-其他应收款 備抵壞帳-其他應收款 Allowance for bad debts-other receivable
1201 商品存货 商品存貨 Merchandise inventory
12011 商品存货(永续盘存) 商品存貨(永續盤存) Merchandise inventory
12012 商品存货(定期盘存) 商品存貨(定期盤存) Merchandise inventory(Stock Closing)
1202 制成品 製成品 Finished goods
1203 在制品 在製品 Goods in process
1204 原料 原料 Raw materials
1205 物料 物料 Supplies
1206 在途材料 在途材料 Material & supplies in transit
1207 回收料 回收料 Reproduced materials
1208 借出原料 借出原料 Lend materials
1209 瑕疵品 瑕疵品 Defective work
1215 备抵存货跌价损失 備抵存貨跌價損失 Allowance for market decline-inventory
124 预付款项 預付款項 Prepayments
1241 预付货款 預付貨款 Advance payments to suppliers
1242 用品盘存 用品盤存 Office supplies on hand
1243 预付费用 預付費用 Prepaid expenses
1244 预付税款 預付稅款 Prepaid taxes
1245 其他预付款 其他預付款 Other prepayments
1250 应收关系企业款 應收關係企業款 Accounts receivable-relationship
126 其他流动资产 其他流動資產 Other current assets
1261 进项税额 進項稅額 Input tax
1262 其他流动资产 其他流動資產 Other current assets
13 长期投资 長期投資 Long-term investments
1301 长期投资 長期投資 Investments in stocks
1302 备抵长期投资损失 備抵長期投資損失 Allowance for loss on long-term investments
14 固定资产 固定資產 Fixed assets or Plant assets
140 土地 土地 Land
1401 土地 土地 Land
1402 累计折旧-土地 累計折舊-土地 Accumulated depreciation-Land
141 房屋及建筑 房屋及建築 Buildings and structures
1411 房屋及建筑 房屋及建築 Buildings and structures
1412 累计折旧-房屋及建筑 累計折舊-房屋及建築 Accumulated depreciation-Buildings and structures
142 机器设备 機器設備 Machinery & equipment
1421 机器设备 機器設備 Machinery & equipment
1422 累计折旧-机器设备 累計折舊-機器設備 Accumulated depreciation-Machinery & equipment
143 水电设备 水電設備 Power equipment
1431 水电设备 水電設備 Power equipment
1432 累计折旧-水电设备 累計折舊-水電設備 Accumulated depreciation-Power equipment
144 交通设备 交通設備 Transportation facilities
1441 交通设备 交通設備 Transportation facilities
1442 累计折旧-交通设备 累計折舊-交通設備 Accumulated depreciations-Transportation facilitie
145 生财器具 生財器具 Furniture and fixtures
1451 生财器具 生財器具 Furniture and fixtures
1452 累计折旧-生财器具 累計折舊-生財器具 Accumulated depreciation-furniture and fixtures
146 工具设备 工具設備 Tools & equipment
1461 工具设备 工具設備 Tools & equipment
1462 累计折旧-工具设备 累計折舊-工具設備 Accumulated depreciation-Tools & equipment
148 杂项设备 雜項設備 Miscellaneous equipment
1481 杂项设备 雜項設備 Miscellaneous equipment
1482 累计折旧-杂项设备 累計折舊-雜項設備 Accumulated depreciation-Miscellaneous equipment
149 未完工程及预付工程及设备款 未完工程及預付工程及設備款 Construction work in progress and advance payments
1491 未完工程 未完工程 Construction work in progress
1492 预付工程及设备款 預付工程及設備款 Advance payments on construction and equipment
15 其他资产 其他資產 Other assets
151 递延费用 遞延費用 Deferred charges
1511 开办费 開辦費 Organization costs
1512 递延权利金 遞延權利金 Deferred royalties
1521 存出保证金 存出保證金 Guarantee deposits paid
1531 催收款项 催收款項 Accounts receivable overdue
1532 备抵坏帐-催收款项 備抵壞帳-催收款項 Allowance for bad debts
1541 闲置资产 閒置資產 Idle assets
1542 累计折旧-闲置资产 累計折舊-閒置資產 Accumulated depreciation-idle assets
1601 应收保证票据 應收保證票據 Guarantee notes
1602 存出保证票据 存出保證票據 Certified notes
2 负债 負債 Liabilities
210 短期借款 短期借款 Short-term loans
2101 银行透支 銀行透支 Bank overdrafts
2102 银行借款 銀行借款 Bank loans
2103 购料贷款 購料貸款 Purchases loans
2109 其他短期借款 其他短期借款 Other short-term loans
2110 应付商业本票 應付商業本票 Commercial papers payable
2111 应付商业本票折价 應付商業本票折價 Discount on commercial papers payable
2141 应付票据 應付票據 Notes payable
2142 其他应付票据 其他應付票據 Other notes payable
2143 应付帐款 應付帳款 Accounts payable
21431 应付帐款-港币 應付帳款-港幣 Accounts payable-HKD
21432 应付帐款-美元 應付帳款-美元 Accounts payable-USD
2146 应付费用 應付費用 Accrued expenses
2147 应付股利 應付股利 Dividends payable
2148 应付税捐 應付稅捐 Other taxes payable
2151 销项税额 銷項稅額 Other notes payable
2159 其他应付款 其他應付款 Other payables
2160 应付所得税 應付所得稅 Income taxes payable
225 预收款项 預收款項 Accounts collected in advance
2251 预收货款 預收貨款 Advances from customers
2254 其他预收款 其他預收款 Other accounts collected in advance
2255 代收款 代收款 Collection for others
2270 其他流动负债 其他流動負債 Other current liabilities
24 长期负债 長期負債 Long-term liabilities
240 长期债务 長期債務 Long-term loans payable
2401 长期借款 長期借款 Long-term loans payable
2402 长期应付款 長期應付款 Long-term payables
2405 其他长期负债 其他長期負債 Other long-term liabilities
25 其他负责 其他負責 Other liabilities
2501 存入保证金 存入保證金 Guarantee deposits received
26 信托代理及保证负债 信託代理及保證負債 Trust collection and guarantee liabilities
2601 存入保证票据 存入保證票據 Guarantee notes received
2602 应付保证票据 應付保證票據 Commitments on guarantee notes
3 股东权益 股東權益 Stockholders' equity
31 投入资本 投入資本 Paid-in capital
3101 股本 股本 Capital stock
3109 预收股本 預收股本 Capital received in advance
3201 增资准备 增資準備 Additional capital surplus
3301 资本公积 資本公積 Capital surplus
34 保留盈馀 保留盈餘 Retained earnings
340 已指拨保留盈馀 已指撥保留盈餘 Appropriated retained earnings
3401 法定公积 法定公積 Legal surplus
341 未指拨保留盈馀 未指撥保留盈餘 Unappropriated retained earnings
3411 保留盈馀(累积亏损) 保留盈餘(累積虧損) Retained earnings or Accumulated loss
3412 本期损益 本期損益 Profit or loss-current periods
4 营业收入 營業收入 Operating revenues
41 营业收入 營業收入 Operating revenues
410 销货收入 銷貨收入 Sales revenues
4101 销货收入 銷貨收入 Sales
4102 销货退回 銷貨退回 Sales returns
4104 销货折让 銷貨折讓 Sales allowances
420 劳务收入 勞務收入 Service revenues
4201 加工收入 加工收入 Revenue form reprocessing
4209 其他营业收入 其他營業收入 Other operating revenues
5 营业成本 營業成本 Operating costs
510 销货成本 銷貨成本 Cost of goods sold
5101 销货成本 銷貨成本 Cost of goods sold
5401 直接人工 直接人工 Direct labor
5500 制造费用 製造費用 Manufacturing overhead
56 劳务成本 勞務成本 Service costs
560 劳务成本 勞務成本 Service costs
5601 劳务成本 勞務成本 Service costs
5901 其他营业成本 其他營業成本 Other operating costs
6 营业费用 營業費用 Operating expenses
61 营业费用 營業費用 Operating expenses
6101 水费 水費 Water
6102 电费 電費 ELECTRICITY
6103 电话费 電話費 TELEPHONE
6104 文具及印刷 文具及印刷 STATIONERY
6105 租金 租金 RENT
6106 娱乐交际费 娛樂交際費 ENTERTAINMENT & GIFT
6107 维修保养费 維修保養費 GENERAL REPAIR & MAINTENANCE
6108 交通费 交通費 TRAVELLING
6109 保险费 保險費 INSURANCE
6110 广告费 廣告費 ADVERTISING
6111 管理费 管理費 MANAGEMENT FEES
6112 邮费 郵費 POSTAGE
6113 出口运费 出口運費 CARRIAGE OUTWARDS
6118 入口运费 入口運費 CARRIAGE INWARDS
6119 核数费 核數費 AUDIT FEES
6120 佣金支出 佣金支出 COMMISSION
6121 专业法律费 專業法律費 PROFESSIONAL & LEGAL CHARGES
6122 杂费 雜費 SUNDRY
62 折旧费 折舊費 Depreciation Expenses
6201 土地折旧费 土地折舊費 Land Depreciation Expenses
6202 房屋及建筑折旧费 房屋及建築折舊費 Buildings and structures Depreciation Expenses
6203 机器设备折旧费 機器設備折舊費 Machinery & equipment Depreciation Expenses
6204 水电设备折旧费 水電設備折舊費 Power equipment Depreciation Expenses
6205 交通设备折旧费 交通設備折舊費 Transportation facilities Depreciation Expenses
6206 生财器具折旧费 生財器具折舊費 Furniture and fixtures Depreciation Expenses
6207 工具设备折旧费 工具設備折舊費 Tools & equipment Depreciation Expenses
6208 杂项设备折旧费 雜項設備折舊費 Miscellaneous equipment Depreciation Expenses
7 营业外收入及支出 營業外收入及支出 Non-operating income and expenses
71 营业外收入 營業外收入 Non-operating income
710 营业外收入 營業外收入 Non-operating income
7101 利息收入 利息收入 Interest income
7102 财产交易增益 財產交易增益 Gain on disposal of assets
7103 租赁收入 租賃收入 Rent income
7104 佣金收入 佣金收入 Commission income
7105 商品盘盈 商品盤盈 Gains on physical inventory
7106 兑换收入 兌換收入 Exchange gains
7107 退税收入 退稅收入 Tax refunds income
7108 投资收入 投資收入 Gain on investments
7109 其他收入 其他收入 Other non-operating income
72 营业外支出 營業外支出 Non-operating expenses
720 营业外支出 營業外支出 Non-operating expenses
7201 利息支出 利息支出 Interest expenses
7202 财产交易损失 財產交易損失 Loss on disposal of assets
7203 灾害损失 災害損失 Loss on calamity
7204 存货跌价损失 存貨跌價損失 Loss on market decline of inventory
7205 盘存损失 盤存損失 Loss on physical inventory
7206 兑换损失 兌換損失 Exchange losses
7208 投资损失 投資損失 Loss on investments
7209 其他营业外支出及损失 其他營業外支出及損失 Other non-operating expenses & losses
8 非常损益及会计原则变更累积影响数 非常損益及會計原則變更累積影響數 Extraordinary items and cumulative effect
81 非常损益 非常損益 Extraordinary items
8101 非常损益 非常損益 Extraordinary items
8202 会计原则变更累积影响数 會計原則變更累積影響數 Cumulative effect of changes in accounting princip
9 所得税 所得稅 Income taxes
91 所得税 所得稅 Income taxes
910 所得税 所得稅 Income taxes
9101 预计所得税 預計所得稅 Income taxes


 

香港会计报表(中英文对照)
1.Balance Sheets  1.资产负债表
   
英文 中文
Non-Current Assets 非流动资产
Property, plant and equipment 物业, 厂房及设备
Investment properties 投资物业
Intangible assets 无形资产
Property held for development 待发展物业
Investment in subsidiaries 投资子公司
Interests in jointly controlled entities 投资合营公司
Interests in associate 投资联营公司
Investment in securities (non current assets) 证券投资
Deferred taxation 递延税项资产
Sub-total 小計
   
Current Assets 非流动资产
Inventories of properties 物业存货
Other inventories 其它存货
Debtors, deposits and prepayments 应收贸易及其它应收款
Amount due from holding company 应收控股公司
Amount due from fellow subsidiary 应收联属公司
Amounts due from subsidiaries 应收子公司
Amounts due from JCE / associates 应收合营公司 / 联营公司
Amounts due from related companies 应收关连公司
Amounts due from minority shareholders 应收少股东
Amount due from shareholders 應收股東款
Investments in securities (current assets) 证券投资
Prepaid tax 预付税款
Bank deposits, pledged 银行存款 (抵押)
Bank balances, deposits and cash 银行结余及现金
Sub-total 流动资产小計
   
Current Liabilities 流动负债
Trade and other payables 应付贸易及其它应收款
Sales deposits received 销售定金
Amounts due to subsidiaries 应付子公司
Amounts due to immediate holding 应付控股公司
Amounts due to fellow subsidiaries 应付联属公司
Amount due to JCE/associates 应付合营公司 / 联营公司
Amounts due to related companies 应付关连公司
Amount due to shareholders 应付股东款
Amount due to minority shareholders 应付少股东
Bank borrowings, due within one year 银行借款 (一年内)
Other borrowings, due within one year 其它借款 (一年内)
Income tax payable 应付所得税
Sub-total 小計
   
Capital and Reserves 资本及储备
Paid-up capital 资本
Retained earnings b/f 年初未分配利润
This year's profit 本年度纯利
Dividend 股息
Reserve appropriation 利润分配-提取储备基金
Statutory reserve 法定储备
Capital reserves 资本公积-股权投资准备
Property revaluation reserve 投资物业重估储备
Sub-total 所有者权益小計
   
Minority interests 少股东权益
   
Non-Current Liabilities 非流动负债
Bank borrowings, due after one year 银行借款 (一年以上)
Other borrowings, due after one year 其它借款 (一年以上)
Long term payables 长期应付款
Deferred taxation 递延税款
Sub-total 小計
   
2.INCOME STATEMENT 2.损益表
   
英文 中文
Turnover 营业收入
Business Tax 主营业务税金及附加
Cost of sales 营业成本
 Gross Margin  经营毛利
Other operating income 其它业务收入
Interest Income 利息收入
Gain from investment in securites 投资收益
Change in fair value of investment properties 投资物业公平价值之溢利
Other operating expenses 其它业务支出
Selling expenses 营业费用
Administrative expenses 管理费用
Provision on investment in securities 持有作买卖之投资公平价值之溢利
Finance costs 财务费用
Share of results of jointly controlled entities 应占合营公司业绩
Taxation 税项
Minority interests 少股东损益
This year's (profit) loss 本年度利纯
   
3.CASH-FLOWSTATEMENT 3.现金流量表
   
英文 中文
Operating activities: 经营活动
Profit before tax 稅前經營溢利
Adjustment:- 調整:-
Share of result of jointly controlled entities 应占共同控制公司业绩
Depreciation 折舊
Allowance for doubtful debts (补贴拨回),呆坏帐补贴
Change in fair value of investment properties 投资物业公平价值之溢利
Change in fair value of investments held for trading 持有作买卖之投资之公平价值溢利
interest received 利息收入
Finance costs 财务费用
Impairment loss on goodwill of JCE 共同控制公司之商誉减值损失
Impairment loss on goodwill arising on acquisition of 增持予附属公司之权益导致商誉减值损失
 additional interest in subsidiaries 出售物业、厂房及设备之亏损(收益)
Loss on disposal of PPE 持有作买卖之投资之亏损(收益)
Gain on disposal of jointly controlled entities 出售一间共同控制公司之收益
Write-back of trade payables 应付贸易账款拨回
   
  未計流動資金變動前之經營業務及現金流量
Increase in inventories of properties 物业存货之减少(增加)
Increase in other inventories 其它存货之减少(增加)
Increase in trade and other receivables 应收贸易及其它款项之增加
Increase in investments held for trading 持有作买卖之投资的减少(增加)
Increase in trade and other payables 应付贸易及其它账款之增加(减少)
Increase in sales deposits received 销售定金之增加(减少)
Cash generated from operation 經營業務產生之現金
   
   
Dividend received 已收股息
Tax paid- income tax 已付所得稅
Tax paid- land value added tax 已付土地增值稅
Refund of tax 所得稅退回
   
Net cash inflow generated from operation 經營業務之現金流量淨額
  投资业务
Interest received 利息收入
Purchase of property, plant and equipment 购置物业,厂房及设备
Proceeds from disposal of property, plant and equipment 出售物业,厂房及设备之收入
  附属公司收购                          
Acquisition of additional interest in sub 增持予附属公司之权益
Net cash from disposal of a subsidiary 出售一间附属公司之净现金收入           
Cash received on disposal of a JCE 出售一间共同控制公司之实收现金
Dividend received from a JCE 收到一间共同控制公司的股息
Repayment from related companies 来自关联公司的(预付款)还款
Advances to JCE 向共同控制公司支付的预付款
Capital contributions to JCE 向共同控制公司出资
Net cash from investing activities 源自投资之现金净值
   
Financing activities 融資業務
Capital contribution from minority shareholders 小股东投入资本
Decrease in amounts due to related companies 应付关联公司款额之减少
Increase in amounts due to shareholders 应付股东款项之增加
Increase in amounts due to JCE 应付共同控制公司款项之增加(减少)
New bank loans raised 新筹集银行贷款
Repayment of bank loans 偿还银行贷款
Repayment of other borrowings 偿还其它借款
Interest paid 已付股息
Dividend paid 已付利息
Net cash from financing activities 融資業務小计
   
   
Net increase/ (decrease) in cash & cash equivalent 現金及等同現金項目之變動
   
Net increase/ (decrease) in cash & cash equivalents 現金及等同現金項目之變動
Cash & cash equivalent at 1 January 現金及等同現金項目承上年度
Cash & cash equivalent at 30 November 結轉現金及等同現金項目
Analysis of the balance of cash and cash equivalents  現金及等同現金項目的分析
Bank balances and cash 銀行結存及現金
   

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多