……一刚!
这个“一刚”是作为语气助词出现的,用来表达“居然”、“竟然”之意,绝对是曝光率最高的上海话之一~
举个栗子
夜饭切得肚皮都弹侧来了,回去艾要切夜宵一刚!
侬帮帮忙哦!
潜台词:请你不要“帮倒忙”哦!如果有人对你说这句话,奥扫识相地闪到一边去吧,不要触人家霉头哦!
举个栗子
小猢狲!侬帮帮忙哦!(↑↑↑配图使用哟!)
组撒啦/抓?
“组撒啦?”=“干什么啦?”,口齿一快就直接简化成“抓”啦~阿拉上海话,就是可以这么言简意赅!
举个栗子
抓?哦你想要啊?想要你就说嘛,你想要我当然会给你的嘛……
哪能意思啦?
略不耐烦……大致就是等于北方人说的“您几个意思”,回答的时候可要小心咯!
举个栗子
已经刚了几十遍了!侬则饭泡粥哪能意思啦!!
昏古去!
上海话版的“我晕”,对某人某事分分钟没想法,只好“昏古起”啦……
举个栗子
帮伊刚了好几遍,最后艾是么记牢!昏古起!
谢谢倷一家门!
其实,人家是想说……你(qing)!够(zou)!了(kai)!
举个栗子
阿大:格桑活侬来赛伐?伐来赛吾帮侬组!
阿大同事:谢谢倷一家门!上趟侬就喇叭腔了!
有空哦!
上海宁帮侬刚“有空哦”额意思不是真的有空……潜台词是:你真无聊,没空陪你瞎折腾,别闹了……
举个栗子
阿大:明朝早浪厢去切肉馒头伐?
阿二:有空哦!!
伐要特……哦!
“伐要特……哦!”这个句式,在上海滩那可是分分钟在上演的哦!表强调!表感叹!就是“很……”的情绪化升级版啦!
举个栗子
阿拉上海有几条马路秋天不扫落叶了侬晓得伐?叶子落满马路伐要特好看哦!!
错气!
“错气”意为“讨厌”,至于是真讨厌还是假讨厌,就要看说话的人是什么语气啦~
举个栗子
哎呦!侬哪能嘎错气额啦!刚了伐要侬艾要买回来~~【咳咳,看懂没呀?(>ω<)】
好叫好伐!
“好叫好伐”这句话大致等于北方兄弟们说“能靠谱点儿么”,言下之意,就是你之前的所作所为有点内什么啦!快快改正哟!
举个栗子
侬好叫好伐?嘎简单额一桩事体三天都么搞定!