分享

新发现清华简《傅說之命》三篇 說命(中)

 白山 2015-01-05
   說來自傅巖,在殷。武丁朝於門,入在宗。王原比厥夢,曰:“汝來惟帝命。”說曰:“允若時。”武丁曰:“來格汝說(有學者將此句釋斷為:咨!格汝說。甚是。譯文從此),聽戒朕言,漸之於乃心。若金,用惟汝作礪。古我先王滅夏,變強,捷蠢邦,惟庶相之力勝,用孚自邇。敬之哉,啟乃心,日沃朕心。若藥,如不瞑眩,越疾罔瘳。朕畜汝,惟乃腹,非乃身。若天旱,汝作淫雨。若津水,汝作舟。汝惟茲說底之于乃心(有學者將此句釋斷為:汝惟茲!說,底之于乃心。較善。譯文從此)。且天出不祥,不徂遠,在厥落,汝克(宣見)視四方,乃俯視地。心毀惟備。敬之哉,(!)用惟多德。且惟口起戎出好,惟干戈作疾,惟衣載病,惟干戈(有學者認為此處“干戈”應為“甲胄”,屬涉上文而誤的情況。甚合理。譯文從此)眚厥身。若抵不視,用傷,吉不吉。余告汝若時,志之于乃心。”

參考譯文:
  傅説從傅巖來到殷王武丁的都城,武丁在明堂門口迎見了傅説,與傅説一起進入了宗廟。武丁再次以夢境印證,說:“把你招來完全是天帝的意志。”傅説答道:“是這樣。”武丁說:“哎!傅説,你聽我說,你要以我的話為鑒戒,記在你心裡。如果把我比作兵器,你就是我的磨刀石。過去我的先王消滅夏朝,團結諸強,戰勝那些不服統治的邦國,都是憑藉伊尹的力量取勝的,這都是因為高度信任身邊的大臣而得以取勝。這是多麼讓人敬仰的啊,你要敞開你心所有來灌沃我的心智。就像是拿藥治病,人服藥後如果不感到瞑眩愦乱,那麼那病也是好不了的。我畜養你,是畜養你的腹心,不是畜養你的身體。就像天氣大旱,你就是那綿綿不斷的甘霖。就像河水滿溢,你就是那渡人之舟。你就應該是這樣的,傅説啊,要把這些話記在你心裡。如果天意不讓我們殷國長久,不及遠處,變故發生在我們近側,你要能夠注目審視四方諸侯,且能低下頭來審視腳下。要对心中存有诋毁的人有所防备。要恭敬行事啊!用人要提拔任用那些有德的人。往往是禍從口出,要慎重自己的言行,干戈能引起病亂,因愛而能生害,甲胄本能防身,但在不适当的情况下披甲戴胄,则往往会给自身带来災禍。如果走路不看脚底下,则容易受伤,好事反成了壞事。我告誡你的就是這些,你要記在心裡。” 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多