分享

用esrXP提取内嵌字幕

 赤豆3909 2015-01-30
esrXP_Beta_10下载地址
http://www./d/esrXP_Beta_10.zip/61724ba4436197232f50eb5e479bacdee47978cb6d7b0d00

教程地址:http://blog.hangzhou.com.cn/index.php/424652/viewspace-170525.html
这篇已经写得很清楚了,我不赘述了

一.【更改界面语言的设置教学】
  1.把下载好的的 esrXP Beta 10.zip 文件解压缩。
  
  2.打开解压缩后的esrXP Beta 10文件夹。
  
  3.运行“esrXP.exe”可执行文件。
  
  4.在esrXP程序的菜单中,选择“Option”-->“Language...”选项
  
  5.这时弹出一个文件打开对话框,我们要选择的是简体中文或繁体中文。因此打开“Simplifide Chinese.ini”或“Tranditional Chinese.ini”。选择好后,这时程序的操作界面就变成了想要的语言
===========================================================================
提取的视频为 Occident (Romania Cinema - Cristian Mungiu 2002),AVI内嵌英字,只为了抽取时间轴便于翻译用

1.在菜单栏中,选择“影像”图标,或者在菜单中选择“文件”-->“打开影片”。
  
2.这时弹出一个文件打开对话框,我们选择一个需要提取字幕的影像文件。在此,我们选择的是一个RMVB格式的影像文件。
  
3.选择好影像文件后,在菜单栏中,选择“过滤器”图标。或者在菜单中选择“字幕”-->“过滤器”。
  
4.在弹出的过滤器窗口中,我们可以看见刚才选择的影像图。

5.为了方便提取字幕,我们任意拖动影像下方的时间轴,找到一个有内嵌字幕的位置


字幕截取的边框要根据影片字幕的位置来设置,一般字幕为2行。所以截取的时候注意一下
上下边框可以用鼠标来调整 也可以使用 区域 内的上下数值来调整
完整宽度 请勾选上(一般设置好后,下次启动软件时候会使用上次设置)
过滤器设置 请钩上 这样我们才能调整一些参数便于识别出完美的字幕
请选择“颜色和边线”
字幕颜色 设置成和rmvb中字幕的主颜色的同色(如何正确知道字幕的颜色:可以把鼠标移动到字体上,在设置的左下角会出现当前鼠标所在处的RGB值)
边线颜色 设置成和rmvb中字幕的边线颜色的同色(一般都是白色字体,其他的边线颜色都可以用黑色来代替)

进阶设置(此处很重要,为识别的核心部分,识别出来的字幕完美不完美就靠它了)
没有打勾的不生效,意味着随便什么数值都可以(软件自动默认为最高或者最低)
不要随便勾选其他的,除非你研究了很透彻了…
需要调整的地方有2个:边线里的最高光度和最后阶段的RGB差距(图中2处的数值无参考意义,需自行根据影片设置)
最高光度需要根据不同的rmvb设置不同的值,调整到识别出来的字幕不丢字,也无太多的杂点即可。当然最好识别出来和我图中的字幕那样完美..
RG差距为字幕的清晰度,越高越清晰,但是也同时会带来非字幕地方出现杂点,影响到后面的OCR识别。所以我们的原则是:只要能看了比较清楚,OCR软件能够顺利识别就可以了。
此处设置的时候可以拖动进度栏,观察总体字幕识别情况,不要总是盯着一出字幕来设置。那样容易会出现本处字幕识别了完美,其他时间字幕出现丢字或者杂点太多的情况

再次任意拖动影像下方的时间轴,查看“过滤器”字幕覆盖后的效果。

关闭“过滤器”设置窗口,完成配置。

三.【开始提取内嵌字幕的教学】
1.完成以上步骤后,我们就可以正式开始提取字幕了。
2.点击esrXP程序左下角的“开始”按钮,此时的程序就开始提取字幕啦。
3.当提取完成后,我们就可以保存提取的esrXP的字幕工程文件。选择“文件”-->“保存文件”。 为esr后缀的工程文件.
4.此时即使关闭esrXP,也可以在下次对保存的esrXP字幕工程文件进行编辑

提取时间看机器配置和对白量而言。。。
提取过程

提取好了,不到10分钟,大约9000张图。。。生成一个15M的esr文件

5.打开esrXP程序的“文件”图标,或者选择“文件”-->“打开旧文件”,打开已保存的esrXP字幕工程文件。
  
6.选择“字幕管理”图标,或者选择“字幕”-->“字幕管理”。
  
7.在打开的“字幕管理”窗口中,我们需要选择“额外颜色”复选框的。这对提高字幕的文字识别很有效。(额外颜色可选可不选。。选了以后红色很晃眼,貌似不选的话黑色会舒服些)

用缩小那个放大镜的效果,易于操作

8.在打开的“字幕管理”窗口中,将无字幕的空白处删除。点击鼠标左键,即可完成单行的选择。选中位置变成白色区域。
  对于连续的空白区域,我们在起始空白位置点击鼠标右键,在空白结束位置点击鼠标左键。完成区域的选择。接著点击“删除”图标,将选中的空白处删除。
  
9.在打开的“字幕管理”窗口中,将字幕识别重复的区域合幷,在重复起始位置点击鼠标右键,在重复结束位置点击鼠标右键。完成重复区域合幷。注意:选中即可,不能删除!(这里说一下,点完两个右键以后,再左键选一个需删除的无字幕空格,删除这个空格。然后重复区域才会自动合并)

10.将所有的字幕编辑完成后,我们就可以关闭“字幕管理”窗口

11.回到esrXP程序的界面,点击“”额外颜色图标,这对提高字幕的文字识别很有效。在esrXP程序左边的白色文本框中,输入对应于程序右边我们编辑后的esrXP字幕。保持一一对应。

只是取其时间轴,供翻译用
  
  12.所有的字幕文字输入完成后,我们就可以保存字幕文件了。“文件”-->“另存为”,在保存类型设置中,保存为srt格式。
============================================================================
有些视频质量差的,提取以后。。所有时间轴填统一字母,再用SW加载,就可自行合并重复的轴.
错漏的地方再手工添加即可

比听译时间轴是快的多了



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多