分享

外贸英语:实用情景对话

 haosunzhe 2015-03-10


【更新报价单】

A:We have made some adjustment on the prices ,and this is renewed price list.
A:我们对价格做了调整,这是新的报价单


B:Thank you for allowing us 3%reduction ,but still we find your price is on the high side.
B:谢谢你们给3%的优惠,但是我们觉得价格仍然偏高


A:This is our rock-bottom price and we can't make any further reduction .
A:这是我们的最低的价格了,不能再降了


B:If so.we find it different for us to go with our talks.
B:如果这样,我们就难以再谈下去了。


A:Then ,what's your countr-offer.
A:那么你方的还价是多少呢?


B: We are sincere to make business with you. but the difference between your counter-offer and our price is too great.
B:我们是很有诚意跟你们做这笔生意的,但你的还价与我方的价格差距太大。


B: So are we. Our counter-offer is in line with the world market.
B:我方也是很有诚意的,我方的还价是符合国际行情的.


A: How about meeting each other half-way in order to conclude the business.
A:为了成交,我们互相各让一半吧。

B. Aareed.
B:好吧。


【修改合同条款】

A: Here is the draft contract.Mr. Brown. Let's discuss the clauses to see if we agree on all of them. Then I will make out an original of the contract. After that. what's left is to fill out the contract and sign our names.

A:布朗先生,这是我们的合同草案。让我们讨论一下条款看是否能达成一致,然后我们再拟定一份合同正本,最后就只剩下填写合同还有我们的签名了


B That's OK.
B:好的。


A: The contract is to be written in Chinese and English. Both languages are equally effective.
A:合同将有中文和英文各一份。中英文的效力是一样的。


B: Fine. If you'll excuse me. "d like to go it over first. ( After about 15 minutes ) Hmm .you've done a pretty good job. It's well prepared.
B:好的,如果可以的话,我想先看一下。(15分钟后),嗯,你们做得很漂亮,准备得很好。


A: Thank vou.
A:谢谢。


B: Well.l suggest that we discuss only the clauses and points where we have different opinions.just to save time.
B:好吧,为了节省时间,我们就某些我们有不同意见的条款讨论一下吧。


A : That's a good idea.
A:好主意。


B : First.let's read Clause Two about packing. lt's our usual practice to ship our products in containers. That'II save time and money. but your contract stipulates the use of wooden cases.So. we'd like to have the words containers are allowed-in the contract.
B:首先,我们来看一下关于包装的第二条款,按照惯例我们应该用集装箱装运,那样会省时省钱,但是你的合同规定用木箱。因此,我们应该加上“允许使用集装箱”。


A: Agreed.
A:同意。


B: For shipment.you know we are producing a complete sel of equipment for you and it won't all be finished at one time. So would you allow us to make partial shipments.
B:你也知道,我们生产了一整套设备,这不可能一次全部运完,你们可以允许我们分几部分运吗?


A: I understand your position.
A:我明白你们的想法?

温馨提示 微信号:尊网商通外贸资讯

更多内容,请关注尊网商通外贸资讯

若你喜欢或对你有用,请分享:

点右上角 ,再点击 ,分享给朋友

点右上角 ,再点击 ,分享到朋友圈

点右上角 ,再点击 ,分享到腾讯微博

实时了解更多外贸资讯,随时分享您的外贸心得,结交四海外贸达人,请加入V-Ally社区论坛点击下方阅读原文马上加入!


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多