在我们的记忆中,有很多经典的老歌伴随着我们的成长,这些经典的旋律影响了一代又一代的人。既然是经典就不能够被遗忘,而且更应该被珍藏。一些国外经典的英文歌曲经过歌手们的再次演绎后,赋予了全新而独特的风格。成为了跨越语言、种族的时代记忆。 今天,“Baru-Audio”编辑将与大家共同聆听十首被翻唱成中文的英文歌曲,寻找那让人怀念的时光。
01《Love You With All My Heart》 这是歌曲《等你等到我心痛》的英文版,《等你等到我心痛》是歌神张学友的代表作之一。那是1993年,正值张学友音乐事业的分水岭。深情的歌词,轻松的伴奏使这首歌曲在发行后迅速风靡全国,一度成为人们去KTV必点的经典曲目。
英文歌曲《More Than I Can Say》是人们公认的经典佳作,而它正是凤飞飞演唱的《爱你在心口难开》的英文原版,由杰瑞·埃利森(JERRY ALLISON)和桑尼·库尔梯斯(SONNY CURTIS)在上世纪50年代初期创作的,由BOBBY VEE在1961年唱红。这首歌曲后来被众多歌手翻唱,可见其承载了多少人的美好回忆。
《Lemon Tree》是苏慧伦演唱的《柠檬树》英文原版,《Lemon Tree》最早的原唱是60年代美国最有影响、最出色的民谣三重组合“彼得、保罗和玛丽”。他们纯净的歌声和典雅的和声,使民谣的魅力为更广泛的听众意识和接受。
周华健的《其实不想走》也是典范的经典金曲,这首《Memories Of us Together》正是《其实不想走》的英文原版。旋律虽然随意,却更能透出了歌曲忧伤的思绪……
很多人都认识著名演员梁朝伟是在电影电视银幕上,殊不知,他也是一位歌手。这首《No Way I Can Hide》正是他的成名单曲《一天一点爱恋》的英文版。早在1987年梁朝伟就发行了第一首单曲,但没有走红,伟仔曾经说:“在歌唱方面拿不了奖,还不如去认认真真拍戏。”但是梁朝伟对唱歌一直不离不弃,1993年在十大劲歌金曲颁奖典礼第三季度他演唱了这首《一天一点爱恋》,也正是因为这样,让他走进了人们的视线。
英格玛(Enigma)乐队主唱Sandra Lauer的一首名曲《In The Heat Of The Night》被梅艳芳翻唱为《将冰山劈开》,《将冰山劈开》就成为了梅艳芳的饮歌之一。该曲节奏轻快,有重金属的风格又不会扰人,中文版歌曲更是把梅艳芳醇厚低沉的嗓音表露无遗。
著名香港歌手林忆莲相信谁都听说过,这首《Sitting Down Here》就是林忆莲翻唱的《我坐在这里》英文原版,这是一首原唱翻唱皆经典的歌曲。原唱歌手Lene Marlin声音有一种没有尘俗污染的清新,透明澄澈,十分动人。
是不是有一种非常熟悉的感觉?没错,这首歌曲就是歌手任贤齐的《对面的女孩看过来》的英文版。1999年春晚,凭借任贤齐的经典演唱,《对面的女孩看过来》红遍了大江南北。活泼的节奏,欢快的旋律详细让很多人都怀念起那些年青涩纯真的中学时代。
《Days On My Past》是罗大佑经典歌曲《童年》的英文原版,《童年》这首歌曲从八十年代诞生至今一直风靡流行校园的每个角落,翻唱的记录也创下了历史的记录。每个人都在《童年》中寻找自己过 去的影子,那清澈的池塘、那挺拔的榕树、那喧哗的知了、那秋千上的蝴蝶、那严厉而又和蔼的小学老师、那一直期待的漫长夏天……?
这首《Leep on loving you》是Annie Lennox翻唱日本歌后中岛美雪20世纪70年代末的作品《口红》。后被香港歌手王菲翻唱粤语及国语版的《容易受伤的女人》。《容易受伤的女人》是王菲于1992年下半年,从美国返港并重新踏入乐坛而发行的唱片《Coming Home》中的歌曲。这张唱片一推出即断市,销量冲破白金,碟内的《容易受伤的女人》横扫全港,更在各电视台的音乐颁奖礼中,勇夺金曲,声势可谓一时无两,令她一举跃入香港一线女歌手的行列。
|
|
来自: zhangsanshi211 > 《英语》