假名及发音
かたぱ这三行字母发音 日语的发音与中国话有很大不同,其中之一就是气声的程度。因为有罗马字拼音,所以一般人都按中国汉语拼音来读。所以离日语发音差距很大。日语的气声本来就没有中国话那么重,尤其不在词首时。かたぱ这三行字母,在词首时已经比中国话要略轻一些,不在词首时更轻,轻到误认为浊化了的地步。所以很多人无法理解,认为是变音,其实没有发生变音。本来日语的这三行字母就不该用中国话的ka(卡)、ta(他)、pa(爬)来发音。从反面来看,日本人学习中文时,教师一定会提醒他发气声时用力一些。为了掌握这三行字母的发音,可以练习ka和ga中间的音,ta和da,pa和ba中间的音。开始好多人都提出这个问题,学习一段时间后就会适应的。千万注意有关这方面的问题。这是日语的非常突出的特点,如果掌握不好,即使再熟练,也一听就是外国人说的日本话,听起来是非常别扭的。日本人能够很好地区分气声弱化和浊音的区别,我们只能在长期训练中掌握其特点。 が行假名和鼻浊音 以东京话为基础的日本共同语(类似中国的普通话)中,が行假名不在词首时要发鼻浊音(一般没要求,读ga,gi,gu,ge,go就可以了)。这个音不大好发,弄不好就变成あ行假名。初学者掌握不好,经常混淆。还有な行和ら行,な行是带鼻音的,而ら行是不带鼻音的,口音、口音重的人容易把这两行弄混。 拨音ん这个假名用罗马字标为“n”,但实际上有3种发音: (1)在双唇音ま行、ば行ぱ行假名前面时发“m”音。 (2)在舌音さ行、た行、な行、ら行、ざ行、だ行假名前面时发“n”音。 (3)在射音あ行、か行、は行、や行、わ行、が行假名前面时及用拨音结尾时发“ng”音。 长音长音就是一些特定排列的假名,按一定规则发音。本来日语假名除拗音之外,都是一个假名一个音节,但在长音情况下,连在一起发2个音节。具体规则如下: (1)あ段假名+あ时,前面的あ段假名拉长。如:おかあさん (2)い段假名+い时,前面的い段假名拉长。如:おにいさん (3)う段假名+う时,前面的う段假名拉长。如:つうきんバス (4)え段假名+い、个别+え时,前面的え段假名拉长。如:せんせい、おねえさん (5)お段假名+う、少数+お时,前面的お段假名拉长。如:おとうさん、とおい 五十音图中“い”“え”各出现过三次,“う”出现两次。其读音在现代日语均分别为/i/e/u/,没有区别(在古代日语中多有区别)。所以,以“おいうえお”的“い、え、う”为代表,其他的列入(中)。 “お”和“を”,“じ”和“ぢ”,“ず”和“づ”虽然读音相同,但书写时区别使用。 “ん”叫做“拔音”,“っ”叫做“促音”,“っ”是小的“つ”。
|
|
来自: Dreamfly210 > 《日语》