一九合十谈《道德经》第78章
(78)第七十八章 ~牛人约等于死人 人之生也柔弱,其死也月亘坚强。 万物草木之生也柔脆,其死也枯槁。 故曰,坚强者,死之徒也。柔弱微细者,生之徒也。 是以,兵强则不胜,木强则恒。 强大居下,柔弱细微居上。 ============================== 人活着的时候,身体是柔软、脆弱的,到了死的时候,躺在那里的尸体是坚硬的、肌肉强力的。 万物草木活着的时候是柔软的,到了死的时候是枯萎的。 所以说,坚硬、力量强大,这些东西是与死亡同一个派系的;柔软、弱小、微妙、精细,这些东西是与生存同一个派系的。 所以,用兵的时候使用强攻不能够胜利,树木太坚硬就把它砍伐下来作为横梁。 强硬和自大是下策,柔软、弱小、微妙、精细是上策。 ------------------------------ 1、人之生也柔弱,其死也月亘坚强。 “月”,这个字应该是“肉”。指的是尸体。 “亘”,伸展。 “坚”,坚硬。 “强”,力量强大。指的是肌肉僵硬,肌肉的力量强大。 “月亘坚强”,尸体坚硬、肌肉就像是很有力的样子。 全句翻译为:“人活着的时候,身体是柔软、脆弱的,到了死的时候,躺在那里的尸体是坚硬的、肌肉强力的。” 2、柔弱微细者,生之徒也 “柔”,柔软。 “弱”,弱小。 “微”,微妙。 “细”,精细。 “徒”,同一派系。 全句翻译为:“柔软、弱小、微妙、精细,这些东西是与生存同一个派系的。” 3、是以,兵强则不胜,木强则恒。 “木强则恒”,具有强大力量的树木,就会把它砍伐下来作为横梁,这个树木就死亡了。 全句翻译为:“所以,军队使用强攻的方式就不能取胜,具有强大力量的树木就会被砍伐作为横梁。” |
|