分享

我喜欢海员们的爱情,亲吻然后便远行

 正乙祠 2015-04-17

聂鲁达一生写过两首很有名的《告别》。早期的收录在他的第一本诗集《晚霞》里。

他在自传中写道:“ 我的一首诗——即那首《告别》——仿佛突然从那本稚气的书中脱颖而出,走上自己的路,至今凡我所到之处,都有很多人仍然熟记在心。他们在绝难料到的地方向我朗诵这首诗,或者要求我朗诵。尽管我深感烦恼,我在集会上刚被介绍,就有一位少女高声朗诵起那些令人着迷的诗篇;政府的部长们在接见我时,有时像军人那样直挺挺地站在我面前,对我朗诵那首诗的开头一段。”

这首诗是这样的:

《告别》

1

一个痛苦的孩子,从你的内心,

像我一样,跪倒在地,注视着我们。

为了那生命,它在血管中燃烧,

我们的生命一定要相互系牢。

为了那双手,你的手的女儿,

她们要把我的手杀掉。

从她们在大地上睁开的眼睛,

有一天我会看到泪水在你的眼中滚动。

2

我不愿意这样,亲爱的。

为了我们对什么也不挂牵,

愿什么也不使我们相连。

无论是使你的口变得芳香的话语,

也无论是话语不曾说出的东西。

无论是我们不曾有的爱的节日。

也无论是你在窗前的抽泣。

3

(我喜欢海员们的爱情

亲吻然后便远行。

留下一个诺言。

却一去不复返。

每个港口都有一个女人在等:

海员们吻她,然后便启程。

一天晚上,与死神躺在一处,

大海是他们的床铺。)

4

我喜欢化分成,

亲吻、床与面包的爱情。

可以转瞬即逝,

也可以化做永恒。

爱情力争使自己获得自由,

为了将新的爱追求。

化做神圣的爱走向近旁,

化做神圣的爱也走向远方。

5

我的眼睛已经不会在你的眼睛上迷恋,

我的苦已经不会在你的身旁变甜。

但是我无论走到哪里都会带着你的目光,

而你无论走到哪里都会带着我的忧伤。

我曾属于你,你曾属于我。还能有什么?

我们共同缔造了旅途中的一个曲折。

我曾属于你,你曾属于我。你将属于爱你的人,

我在你的果园种下的将由他来收割。

我走了。我很悲伤:不过我一向这样。

我从你的拥抱中走来。我不知奔向何方。

……一个孩子对我说再见,从你的心间。

我也对他说再见。

而晚期的那首《告别》是这样的:

我只能演悲剧角色。

雷电和玫瑰,

从来没有为我而互相问安。

我没有创造过世界,没有,,

造过时钟和波浪,也没有期望,

麦子上有我的肖像。

既然在从未到过的地方也失去那么多,

我惟有绝迹于驻足之处,

而留住意之所钟,

只让一座金山,

溶入一杯冬水。

旅人自问,是不是浪费了光阴,

把路推至更远处,

却又回到原来的起点悲叹,

回来耗掉一份故我,

回来再度告别,再起程。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多