分享

野语红楼

 风穿泰山 2015-05-29
          古人都有名有字,有意思的是《红楼梦》中宝玉只有小名,其实是无名无字,而黛玉却有名有字,名黛玉字颦颦,但同辈的宝钗湘云探惜都是有名无字。一般名是自称的,对人称自已的名显得有礼貌,同样地称呼别人则不能叫名而要以字相称方为有礼貌,如宝钗湘云无字宝玉便称为宝姐姐云妹妹,黛玉有字了宝钗就叫她颦儿。

  一般来说,字是根据名而起的,两者在意义上有一定的关联,如字义相近或是引申。黛玉的字是宝玉起的,为什么要起“颦颦”两字,宝玉作了解释

  【宝玉又问表字,黛玉道:“无字。”宝玉笑道:“我送妹妹一个妙字,莫若‘颦颦’二字极好。”探春甲侧:写探春。便问何出。蒙侧:借问难说探春,以足后文。宝玉道:“《古今人物通考》上说:‘西方有石名黛,可代画眉之墨。’况这林妹妹眉尖若蹙,用取这两个字,岂不两妙!”蒙侧:黛玉泪因宝玉,而宝玉赠曰颦颦,初见时亦定盟矣。探春笑道:“只恐又是你的杜撰。”宝玉笑道:“除《四书》外,杜撰的太多,偏只我是杜撰不成?”甲侧:如此等语,焉得怪彼世人谓之怪?只瞒不过批书者。】

  明明是写黛玉,脂砚斋却批出了“写探春”,蒙本上也批出了“借问难说探春,以足后文”,写探春什么呢?原来探春发现了宝玉是在杜撰,也就是宝玉在说谎,因为根本就没有《古今人物通考》这本书。既然宝玉在说谎,那么给黛玉起“颦颦”二字实则不通,“颦颦”与“黛”字没有关联,宝玉是先想好了“颦颦”二字,后来杜撰了一下出处,但是却被探春看破了。
  为什么探春能看破,因为杜撰也是探春的强项,后文探春就杜撰出了“姬子有云”,野语红楼已作过分析,探春念出来的并不是姬子的原话,是根据姬子的檄文变化出来的。探春的檄文是准备给雍正的,探春的原型是廉亲王胤禩。宝玉的一个原型也是雍正,什么是“人物通考”,野语红楼在“宝玉参禅”中分析了,康熙曾对自已的儿子逐个作了评价

  【十一月○戊子。朕之诸子多令人视养,大阿哥养于内务府总管噶禄处。三阿哥、养于内大臣绰尔济处。惟四阿哥、朕亲抚育。幼年时、微觉喜怒不定。至其能体朕意、爱朕之心、殷勤恳切、可谓诚孝。五阿哥、养于皇太后宫中。心性甚善、为人淳厚。七阿哥、心好举止蔼然可亲。乃若八阿哥之为人、诸臣奏称其贤。裕亲王存日亦曾奏言八阿哥心性好、不务矜夸允礽、若亲近伊等使之左右辅导。则诸事皆有箴规矣。又谕废皇太子允礽曰、朕今释汝、汝当念朕恩人言汝恶者、勿以为仇前执汝之时即汝宦侍、】

  实录中没有评到胤祯,应是被雍正删掉了,据脂砚斋的提示,康熙对胤祯的评语是“聪慧灵智,非力学所至”、“绝世绝伦”,康熙死后,雍正也有对胤祯的评语,从雍正的《大义觉迷录》中可以看到

  【夫允平日,素为圣祖皇考所轻贱,从未有一嘉予之语。曾有向太后闲论之旨:“汝之小儿子,即与汝之大儿子当护卫使令,彼也不要。”
  此太后宫内人所共知者,圣祖皇考之鄙贱允也如此。而逆党乃云,圣意欲传大位于允,独不思皇考春秋已高,岂有将欲传大位之人令其在边远数千里外之理!虽天下至愚之人,亦知必无是事矣。只因西陲用兵,圣祖皇考之意,欲以皇子虚名坐镇,知允在京毫无用处,况秉性愚悍,素不安静,实借此驱远之意也。】】

  被康熙委以重任的大将军王胤祯,却被雍正说成是“秉性愚悍”的毫无用处的之人,在雍正看来,胤祯没什么特长,“平平”也,这才是“颦颦”二字的由来。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多