分享

求教。子曰”邦有道则仕,邦无道则隐”怎么翻译?

 知道. 2015-06-02
《有道则智无道则愚》
【原文】
5-21.子曰:“宁武子,邦有道则知,邦无道则愚。其知可及也,其愚不可及也。”
【注释】
(1)宁武子:卫国大夫,姓宁名俞,谥号武。
【翻译】
孔子说:“宁武子这个人,国家政治清明时表现得很聪明,国家政治昏暗时就表现得很愚笨。他的聪明别人能够做到,他的愚笨别人却未必做到。”
【解读】
对于从政,孔子的态度向来积极而又理性。他认为人是否应该出仕为官,要看政治环境是否健康,当政者是否遵行道义。如果政府有道,就该积极出仕,发挥聪明才智。政府无道还要出仕,可能面临两种结局:一是同流合污、为虎作伥,二是仗义直行、遗祸身家。此时,最好的选择应该是选择退避,或独善其身,或另辟济世救民之道,比如读书教学。

他的这种思想在《微子》篇中有过集中论述:“笃信好学,守死善道。危邦不入,乱邦不居,天下有道则见,无道则隐。邦有道,贫且贱焉,耻也。邦无道,富且贵焉,耻也。”

卫灵公》篇中他对蘧伯玉的称赞,也体现了这样的思想:“君子哉蘧伯玉!邦有道,则仕;邦无道,则可卷而怀之。”
《述而》篇中他又赞赏地对颜回说:“用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫。

可见,在他看来,“邦无道则隐,邦有道则现”是一个很高的境界,既需要有对原则的坚守,也需要有变通的智慧,更要有对富贵荣华的淡泊,绝非人人可达。如果无奈而继续身在仕途,那就选择藏智示愚,“和其光同其尘”,既能自保其身待机而发,又不随波逐流助纣为虐。但这样的“愚笨”需要羚羊挂角不着痕迹,达到这样境界的人更是凤毛麟角。宁武子就有这样的智慧。

孔子关于用行舍藏、藏智示愚的智慧,远非常人可以理解,所以一直以来常受非议,认为这是没有原则、耍滑头。但在儒家看来,这是孔子对世事通达之后的理性主张,是既不避世,又可避祸,持经达变,顺势而为的入世智慧。
以上资料 我是从http://blog./?uid-1256981-action-viewspace-itemid-803267这个网址上看到的


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多