The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald, 1925 自助餐桌上各色冷盘琳琅满目,一只只五香火腿周围摆满了五花八门的沙拉、烤得金黄的乳猪和火鸡。——《了不起的盖茨比》 作为文学和美食爱好者,美国摄影师Dinah Fried 一直在寻找着它们的结合方式:“书是我的午饭三明治,我的茶园和晚餐。我撕毁了书页,配盐吃它们,给它们风味,啃去装订,将章节变成我的舌头!”现在她以摄影的方式,还原了近两个世纪著名小说中的烹饪时刻,并且希望与更多人分享这些时刻。像是《白鲸记》中Ishmael 的海上生活:黑夜里海风咸湿,温暖明亮的小旅馆餐室里充满了祝福和海鲜的香气。 Alice’s Adventures in Wonderland by Lewis Carroll, 1865 “喝点酒吧。”三月兔鼓动道。爱丽丝扫了眼桌子,那儿明明只有茶。——《爱丽丝梦游仙境》 「Fictitious Dishes」(小说中的美食)的项目本来是她入读罗德岛设计学院两年后的一个设计练习,但这个项目很快抓住了她,引诱她超过了原来的截止日。她不断地阅读和烹饪,渐渐发生了一种不同的自我超越。就像她作为一个近素食主义者,会为了《尤利西斯》的拍摄而和猪腰子搏斗。 The Catcher in the Rye by J. D. Salinger, 1951 我在外面吃饭的时候,往往只吃一份瑞士奶酪三明治和一杯麦乳精。吃的不算多,可你在麦乳精里可以得到不少维生素。——《麦田里的守望者》 现在「Fictitious Dishes」系列已经拍摄了50 张照片,并已在2014 年4 月结集成册出版。Dinah Fried 是摄影师,也是厨师和艺术指导。书中的每张照片下都介绍了配方,以及对作者、小说以及食物的一些细节记录。「对于绝大多数人来说,阅读小说是一种非常私人的体验,这种体验由作者的故事与读者的经历共同构造,难以言述。这组照片试图描述的就是这样一种体验,每一张照片中的场景并不是来自作者,而是试图通过食物、杯子、餐具的布景来营造小说中最本质的气氛与背景。无论你是否阅读过小说,这些照片都能够让你对这些故事产生身临其境般的体验。」 Moby-Dick by Herman Melville, 1851 制作它的蛤蜊小而多汁,只比榛子的个头大那么一丁点儿;混上捣碎了的压缩饼干和切成小片的腌肉;黄油使之浓郁,而胡椒和盐则让它的味道更丰富。——《白鲸记》 Dinah Fried 生动地展示了《爱丽丝梦游仙境》中的疯狂茶会、《钟形罩》中倒人胃口的鳄梨蟹肉沙拉、《杀死一只知更鸟》中的鸡肉早餐以及《了不起的盖茨比》中那极尽奢华的盛宴……“我希望能给读者带来愉悦,也希望能为他们打开一扇欣赏这些文学瑰宝的新窗口。 The Bell Jar by Sylvia Plath, 1963 他教我怎么吃鳄梨,将融化的葡萄果冻和法国汁在平底锅里混合,再将弄好的酱汁浇到梨子上。那些酱汁勾起了我的思乡之情。——《钟形罩》 当初为何会有把文学中的美食还原再现的构想?有什么契机? 我总是想起我所读的书中那些角色们吃的美食,而在这个项目之初,我决定挑战一下自己,将我在阅读时脑中所出现的画面重构出来。我先拍了5 张照片,取得了一些成功后我不禁想要把这个项目延续下去。就算我已经拍完了书中用的50 张照片,我也还想拍更多! 一部小说中,应该不止一次地出现美食,你选取的一餐是小说营造的一种综合整体的感觉,还是其中特有的一餐?若是其中特有的一餐,你为何会选择这一餐呢? Fictitious Dishes 中的美食是一种象征性元素的混合体,比如《爱丽丝梦游仙境》中的疯狂茶会和《雾都孤儿》中的稀粥,也有书中的小小片段,这些片段暗示了独有的氛围、时间和地点。我本来只基于自己的阅读体验来选择主题,但是我很快就被来自家人的请求“轰炸”了。除了家人的建议,还有朋友甚至陌生人的,所以这本书很快就变成了所有这些的大杂烩。 To Kill a Mockingbird by Harper Lee, 1960 “卡尔,这是什么?”他目光停在盘子上。卡尔珀尼亚说“汤姆·鲁宾逊的爸爸早上捎来这些鸡肉。我弄好了。”“你告诉他,我为此感到自豪,即使在白宫,早餐也没有鸡肉吃。”——《杀死一只知更鸟》 |
|