分享

“Nothing is true,everything is permitted”“万物皆虚,万事皆允”

 sddlyjf 2015-06-13

 

1.4;http://www.yinyuetai.com/video/swf/190184/2/a.swf
 

《刺客信条:启示录》此部续作已是英雄迟暮之年,故事地点由上一部《兄弟会》中的罗马,转移到君士坦丁堡,加入了祖上Altair遗留的记忆碎片,由此轻易地使新老玩家产生出一种由远Altair及近Ezio的“距离悲情感”。本人在未查阅对此部作品的任何文字介绍前,已认定此部是Ezio的“历史终结”,E3宣传视频中的背景音乐基调(woodkid的《iron》)已激情不再,虽说烈士暮年壮心不已。编剧有意将故事内涵主旨发展引入形而上的讨论,神谕、阴谋、真相盘根错节,玩家不必为Ezio的“历史终结”而感到失落,我们可以期待继任的游戏主角来开创新篇章…

《刺客信条:兄弟会》中由马基雅维利Machiavelli、 艾吉奥Ezio等人领导的Assassins反复吟诵的“万物皆虚,万事皆允”(nothing is true,everything is permitted)这一则教条,先后在历史上的伊斯兰异教派“阿萨辛”刺客团和十字军战士中皆有流传。尼采将此句作为自己的格言,并解释说:“没有什么事情是真实的,所有的事情都是合法的。就像你的一位陀思妥耶夫斯基式英雄,由你虚无主义的神祗所支配,你毫不犹豫地毁灭我,犹如一种纯粹的神圣行为。”

 

《Iron》Woodkid 歌词

 

Deep in the ocean, dead and cast away

where innocences burn in flames

无辜者被烈焰焚烧,他们的骨灰浸入汪洋,陨殁、流逝


A million mile from home, I'm walking ahead

家园远在万里之外,我徒步前行

I'm frozen to the bones, I am

此刻凛冽刺骨,

A soldier on my own, I don't know the way

我是为自己而战的战士,看不清路在何处

I'm riding up the heights of shame

身负奇耻大辱

I'm waiting for the call, the hand on the chest

我等待着召唤,将双手合十于胸口处,

I'm ready for the fight, and fate

我迎接着战斗和命运的来临

The sound of iron shocks is stuck in my head,

铸铁的撞击

...      

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多