三台·避暑西岩
清·申涵光
小榻凉生细簟,遥村雨隔疏钟。 怪底香风不断,池塘开满芙蓉。
【注释】 ①西岩:地名,馀不详。 ②榻:狭长而矮的坐卧用具。
簟:供坐卧用的竹席。 ③疏钟:稀稀落落的钟声。
钟,古代常悬挂在佛寺之中,击打发声用作报时、报警、集合的信号。 ④底:结构助词,犹“的”。
【赏析】
炎夏的清晨,词人一觉醒来,突然发现天气凉爽起来,原来是老天下起了阵雨。平日用以纳凉的小榻和那细密的竹席,这时也感到分外地凉爽。远在山坡那边的邻村传来报时的晨钟,因为大雨的阻隔,钟声时断时续,忽重忽轻。让人听不分明,又让人隐隐约约地感觉到它的存在。
正在这时,词人突然感受到一股清香沁入自己的肺腑。而且连续不断,如细香在燃点,似沉香在焚烧。当词人起身仔细搜寻的时候,才猛然发现原来是池塘中的丛丛荷花已经含苞怒放。不仅绿叶肥嫩,红花鲜艳,而且清香袭人。
这是一首专门咏唱莲荷香气的词,与后面曹寅的《荷花》诗有异曲同工之妙。所不同的是曹寅既写花艳,又写花香,而申涵光只是以“池塘开满芙蓉”作结,并没有再多说什么,留给人们以无穷的思念。两者写法虽然有所不同,但它们各得其趣,各有其妙,难以一概而论,难于定其优劣。
|