分享

,费尔南多·波特罗(Fernando Botero)的胖子世界,你们懂么?

 汉青的马甲 2015-09-13


本文已经获得授权

来源:目刻时光

微信:mookmeart



上帝的眼里,肥胖当然是无罪的。


“胖”在中国人的眼光来说,有一种富足、满足之感。“大肚弥勒”这一形象基本上已经成为很多寺庙的必备之物。几千年中国传统文明中对于胖的最佳传说莫过于唐代杨贵妃,她崇尚“环肥”,因而流行“丰肥浓丽、热烈放姿”。正可谓,以肥为美,世人公认。而西方艺术史中关于“胖子”的角色,多以讽刺、调侃的方式出现。


那么,费尔南多·波特罗(Fernando Botero)的胖子世界,你们懂么?




艺术家照片


有人说:


昔日的波特罗,用夸张与肥大的造型演绎了前代大师的绘画主题;

今天的波特罗,用痛苦与暴力的画面诠释了哥伦比亚艺术的真谛。


舞者,每个人或物体,对他来说,没有任何歧视或偏见,永远相同不变的膨胀肉体,而这种连续的重复,让这样的夸大,似乎变成一种很正常的情形。


“对我来说重要的是,每一个看我的作品的人,应该认出它是波特罗的。”波特罗宣称,“风格越明显,艺术家越疯狂。在那种意义上,获得某种程度上扭曲很重要。”


是的,他用他的肥胖重新演绎了大名鼎鼎的《蒙娜丽莎》,还有扬·凡艾克《阿尔诺芬妮夫妇像》、维拉斯贵支的《宫娥》等等。尽管玩味《蒙娜丽莎》从杜尚开始就已经有多人重新演绎过,但是他那个年纪小小的胖嘟嘟的蒙那丽莎,既天真又诡异,让人喜爱无比。这是画家对成年蒙娜丽莎那种微笑的探源,又是不同时期画家之间的对答。




十二岁的蒙娜丽莎



The Bedroom

2009

Paintings, Oil on canvas

200.7 x 139.7 cm



Santa Isabel

2014

Oil on canvas

172 x 98 cm



Santa Getrudis

2014

Oil on canvas

186 x 99 cm



Santa Justa

2014

Oil on canvas

186 x 99 cm



Ballerina - Dancer

Sculptures, Bronze

65 x 25 x 41 cm



The Bride

2009

Paintings, oil on canvas

170.2 x 99.1 cm



Ballerina, ca.

1990

Sculptures, Bronze

76.2 x 60 x 27.9 cm



La Familia

2000

Paintings, ?l auf Leinwand

183 x 146 cm


这当然与艺术家的生活经历以及个人对艺术的追求有很大关系。


作为土生土长的哥伦比亚艺术家,波特罗的作品带有浓郁的民族色彩,体现了哥伦比亚的文化风格,从传统人物到反映社会的暴力题材,无一不呈现出他个人的才智和绘画的超人智能。


波特罗小时候很少受到外界文化的影响,直到十九岁那年他才离开自己的故乡——麦德林。他是这样描述他自己的:“我是一个生长于第三世界的艺术家。换句话说,我并不是在博物馆周围以及约定俗成艺术传统圈子中长大的。所以,从一开始,我就以一种带有新鲜感的视觉经验来接近和观察我周围的事物。”麦德林的小镇充满了魔力、诗意与惊奇,正是他所见到的这一切,燃起了他的想象力。


然而他又如此迷恋古典艺术。



Cavallo

2006

Sculptures, Bronze with patina

21 3/10 x 13 4/5 x 22 4/5 in



On a Stroll

2003

Paintings, ?l auf Leinwand / oil on canvas

149 x 99 cm



Hombre que fuma [detail]

Paintings, Oil on canvas

100 x 81 cm



El Cazador [detail]

Oil on canvas

100 x 81 cm



Man on a Horse, 2005

Paintings, Oil on canvas

71 x 54 cm



Fernando Botero: Select Inventory from the 1960s-1970s

2005



The Model, 2011

Paintings, Oil on linen

180 x 121 cm



Stillleben mit Spiegel

2003

Paintings


“对于一个艺术家来说,如果没有看到过大师的作品,他很难去表现他自己的艺术。”他说。


二十岁后,他去了他向往已久的欧洲。


他去了马德里的圣费尔南多学校(Escuela de San Fernando)学习。在普拉多博物馆(Prodo),他看到了许多大师的作品,便开始临摹。他觉得从大师的作品中获得一生的灵感是非常重要的。他临摹了诸如提香、丁托列托和维拉斯贵支等人的作品,同时,这也都是他作品重要特色一个组成部分。


在西班牙停留一年以后,波特罗去往佛罗伦萨(Florence)。对于他来说,这是一个非凡的时期,他曾经用这样的语言描述他在佛罗伦萨的生活:“我第一次,感受到了,原来生活可以变得更加快乐。”巴特罗研习了皮埃罗·代拉·弗朗切斯卡(Piero dell Francesca)、乌切罗(Uccello)与马萨乔(Massaccio)等人的作品。在意大利,波特罗这种过度肥大造型的这种品味被人们所认可。这也是他后来内心坚定自己风格的最初理由。



Figura nel Bagno

1998

Paintings, Oil on canvas

97.8 x 76.2 cm


Lovers in Bed

2011

Paintings, ?l auf Leinwand / oil on canvas

69 x 83 cm



Bodegon con sopa de arvejas [detail],

1970

Paintings, Oil on canvas

183.2 x 193.7 Cm



Nuestra Se?ora de Nueva York

1966

Paintings, Oil on canvas

195.6 x 180.3 cm.



Equilibrista [detail]

2008

Paintings, Oil on canvas

94 x 63.5 Cm.



Still life with watermelon and oranges

1970

180 x 180 cm



Hombre Fumando

1980

Oil on canvas

189 x 136 cm



Woman drying hair

2010

Paintings, Oil on canvas

137.2 x 102.9 cm


意大利的绘画艺术对于波特罗一生的创作热情始终有着很大的影响。


他说,他已经发现了,绘画不仅仅是他实现、表现出来的那样,而是具有更大的复杂性,而且有更加重要的意义。经历过意大利旅行的那段时间后,他的作品有了更加严整的构图,作品稳定的结构因素逐渐加强了,相反,冲突性的元素少了很多。


他热衷于古典大师作品,因而导致他一系列对于古代大师作品的“临摹”。他擅长在名画里加入自己的特色和想法。在此基础上的一系列重新演绎,不仅让被世人所认识,也让他个人的符号得以逐渐走向成熟。

  


Woman with Mask

2013

Paintings, Oil on canvas

115 x 85 cm



Two Women

2013

Paintings, Oil on canvas

130 x 96 cm



Venus

2005

Paintings, Oil on canvas

171.4 x 128.3 cm



Society Woman

2003

Paintings, Oil on canvas

154.9 x 121.9 cm


Odalisca

1998

Paintings, Oil on canvas

134.9 x 200.2 cm



Reclining Nude with Books on Pencils on Lawn

1982

Paintings, Oil on Canvas

111.8 x 152.4 cm



A Party

2012

Paintings, oil on canvas

182.9 x 151.1 cm



Family on a beach

2009

Paintings, Oil on Canvas

97.8 x 130.2 cm


“画家经常画那些最为人熟知的东西,然而那些事物根植于我们孩提或是青春期的零星回忆中。”


他习惯于对麦德林镇各种场景的描绘,比如水果、野餐、斗牛、婚礼、教堂等。两米多高的巨幅作品《橘子》,通过橘子上面极小的空洞与小虫子的对比,让我们感到橘子的硕大无比。那些肥肥的静物画中看上去稚拙、小而笨的刀叉与饱满膨胀的水果造成的反差更能让人觉得画面的饱满,桌布的褶皱也附和了这种饱和感。他画了很多以斗牛为主题,他没有成为斗牛士,他把斗牛场景搬到画布上的做法,是另一种实现他想要做一名斗牛士的方式。


在各种聚会里,在各种私人小空间里,在树林里,在海边,他把他周围熟悉的人与物与事毫不隐瞒地呈现在他的作品里。



Woman on bed

2011

Oil on Canvas

70 x 93 cm


La Modelo

2011

Paintings, Oil on canvas

98.4 x 71.1 cm



In The Park

2012

Paintings, ?l auf Leinwand / oil on canvas

183 x 153 cm



The Model

2002

Works on Paper (Drawings, Watercolors etc.), Watercolor and graphite on paper

104.1 x 81.3 cm



La Cornada / Muerte de Curro Cruz

1986

Paintings, Oil on canvas

175 x 157 cm



Still Life with Fruits

2003

Paintings, Oil on canvas

78.1 x 99.1 cm



The Hunter

1975

Paintings, Oil on canvas

56.1 x 46.4 cm



The Arnolfini Portrait

(based on van Eyck's orginal)


他关于人物形象的描绘,完全背离了现实人类的外观,画面中的人物角色的心灵亦然。他们俨然成为一个模型:一群臃肿的、长着成人面孔的大孩子。看上去是那样的滑稽、可笑。他们也不存在任何关于道德、心理方面的思考,甚至没有灵魂。他们本身感觉不到欢乐,也感觉不到痛苦。他们只是瞪着一双双茫然若失的眼睛看着画面之外或斜视彼此。看上去他们是不眨眼睛的,他们的眼睛是睁着的,给人的印象像是一群盲人。画面人物本身对于欢乐的无动于衷,恰恰使我们感到了他们的快乐;同样,画中形象对于痛苦的麻木,更加让我们感受到了他们是何等的可怜。在我们看画的同时,又会感到一丝的滑稽。


波特罗在近二十余年的创作中,开始转向对社会事件的反应与批评。他用笔下那些看上去被折磨已近麻木的囚徒无情地讽刺了社会的丑恶一面,他们习惯了被压迫、对更多的折磨已经无力再感到痛苦。


然而他说,这类题材的作品均不出售,他不要以这种对社会批判的题材而盈利。




The Street

2013

Paintings, oil on canvas

68 x 71 cm



A couple,

2011

Paintings, Oil on canvas

92 x 70 cm



The Bedroom

2010

Paintings, Oil on Canvas

48.3 x 35.6 cm



Trapezist

2008

Paintings, Oil on canvas

54 x 67.9 cm



The Musicians

2006

Paintings, Oil on canvas

172.7 x 137.2 cm



Mujer a Caballo

2011

Sculptures, Marble

58.9 x 27.9 x 40.1 cm



Donna Seduta

2005

Sculptures, Bronze Sculpture

90 x 82 x 69 cm


现在,他的很大部分作品成为世界各地收藏家的热门淘金品。他被认为是哥伦比亚国家的荣耀和人民信仰之父。


我们总是习惯于优雅,乃至优雅到病人般的虚弱……习惯意味着生理和心理的双重适应,而波特罗要以绝对的方式篡改我们对美自以为是的认识。当代绘画艺术因波特罗一个人的肥胖爱好增加了重量。这是他一个人的世界,没有参照物,极端个人的风格化,使艺术家得以脱离日常法则,无法以“我们”的标准来判断 “他们”。


那么,他的胖子世界,你们真的懂了么?




艺术家简介:


费尔南多·波特罗(Fernando Botero)生于1932年 ,哥伦比亚著名雕塑家、画家。

年幼时期,曾拜师学习斗牛,立志成为一名斗牛士。16岁时,发现绘画能够反映人类更强的搏斗精神,而后投身绘画事业。初期在麦德林画院学习,后到首都波哥大投奔名门大师。1952年只身赴欧洲学习西欧绘画技巧,曾在圣费尔南多画院接受名师指导,并于1955年在意大利研修西方绘画。1961年,在美国纽约举办第一次个人画展,获得巨大反响。自1965年后,博特罗绘画日臻成熟,并自成一派,被人们誉“博特罗艺术风格”。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多