>>诗歌君语 楼下桂树开花时,我听见了谷川俊太郎读诗的声音。84岁的诗人坐在家中朗读自己的诗,声音有认真的可爱。我听得心头发热,反复听了几遍,心头的热流一直上涌,通到了眼眶。我老的时候,还能不能因为纯粹爱着什么而显得年轻呢?如果是这样,那么老就不可怕了。 刹那,我很想你们也一起听听谷川先生纯粹到老的声音。很快,我找到欢喜仔,向公号十分李蕾要了本篇内容的授权,没有更多的想法,只是想让你一起听听谷川俊太郎读诗的声音。只听声音本身。 点击上面的音频,听纯粹到老的声音 河流文|谷川俊太郎(日本) 译|田原 妈妈 河流为什么在笑 因为太阳在逗它呀 妈妈 河流为什么在歌唱 因为云雀夸赞它的浪声 妈妈 河水为什么冰凉 因为想起了曾被雪爱恋的 日子 妈妈 河流多少岁了 总是和年轻的春天同岁 妈妈 河流为什么不休息 那是因为大海妈妈 等待它的归来 河童文|谷川俊太郎(日本) 译|田原 河童乘隙速行窃 偷走河童的喇叭 吹着喇叭滴答答 河童买回青菜叶 河童只买了一把 买回切切全吃下
二十一岁出版第一本诗集《二十亿光年的孤独》,轰动文坛。手冢治虫因此电话给他,邀请他为《铁臂阿童木》主题曲作词。 此后,相继出版了《62首十四行诗》、《忧郁顺流而下》等七十余部诗集。“生命”、“生活”和“人性”是谷川俊太郎抒写的主题,他的诗作,语言简练,风格清新,洋溢着爱与温暖,在日本广受欢迎。他的一本诗选集数十年来重印可达五十多版次,累计销售八十余万册。 谷川大神的诗集《小鸟在天空消失的日子》也是李蕾心爱的床头读物。因此前几天,她特意邀请谷川先生的中文翻译田原先生(《小鸟在天空消失的日子》的翻译者),为十分李蕾“有个书声”栏目朗读一首谷川先生的作品。 可没想到,相当郑重其事的田原先生为此特意返回日本,亲自拜访谷川先生,并邀请他朗读了两首作品——《河流》以及《河童》,并且,还拍下了一些谷川先生家里独家照片。 而幸运的我们,也因此得以“闯入”谷川先生在日本东京的家,一窥大神的生活细节。
▲ 满满当当的书架,墙上的时钟记录着田原先生抵达谷川先生家的时间,下午4点40分。 ▲ 谷川先生写作的角落,1931年出生的他,今年已经84岁了,可看上去仍然非常精神,朗读时的声音也很洪亮,足见其身体状况。正如同李蕾所说,写作其实是一件相当拼体力的事情。 ▲ 谷川先生家中的小摆设,以及他和妻子的合影。 ▲ 田原先生是谷川先生诗歌的中文译者,同时也是一位诗人,现为城西国际大学教授。他的最新诗选《梦蛇——田原诗集》即将出版。 为了配合谷川先生,他特意用中文朗读了一遍这两首诗。
同时,也收录了在网络上广为流传的诗作《小鸟在天空消失的日子》、《活着》、《春的临终》等。 |
|