雷人的中式英语,你有中国强吗
2015年9月30日 20:21
阅读 98
雷人翻译:Good good studay,day day up. 正确翻译:Studay hard and make progress day by day. 核心词:make progeress 取得进步 你走后门了吧? 雷人翻译:Did you walk through the back door? 正确翻译:Did you pull some strings? 核心词: pull some strings 表示“找关系,走后门” 给他点颜色看看。 雷人翻译:Show him a little color see see. 正确翻译:Teach him a lessom/Show him what you got. 核心词:what you got 在此表示“你的本领” teach someone a lesson 教训某人一顿 你有种。 雷人翻译:You have seed. 正确翻译: You've got(some) balls. 核心词:ball作俚语在此表示“胆量;种”,因为ball俚语表示“ 男性 的蛋蛋”,那么蛋蛋就是种子的发源地咯,看吧,语言 都是相同的.... 5. 你问我,我问谁? 雷人翻译:You ask me,I ask who. 正确翻译: How am I Supposed to know? 核心词: be sopposed to...表示“别人期待你做什么事” |
|