分享

从初恋到热恋的英语口语,你最爱哪句?

 waizuigude 2015-09-30

 


1、take a shine to sb



字面意思,给某人一些阳光,中国话来说,即青睐某人,喜欢某人,更多偏向印象好,有好感的意味。

例如:

I'm sure he has taken a shine to you.

我敢肯定他对你有好感。




2、have a (big) crush on sb



这种感觉来得比较猛,属于一见钟情,有点痴狂的意思。

举个最典型的例子:

It takes a minute to have a crush on someone, an hour to like someone, and a day to love someone,but it takes a lifetime to forget someone.

一眼倾慕,一时钟情,一日爱恋,一世难忘。



3、turn sb on



望文生义,将某人点亮了,点燃了。有点can't help falling in love with sb情不自禁的意思。这种感觉大家经历过。

譬如:

Baby ,you turn me on.

宝贝, 你让我痴狂!



4、have a feeling for sb



对某人有感觉,属于比较朦朦胧胧,羞于启齿的那种,这种感觉大家都懂。

譬如:

I think I have a feeling for you.

我觉得我对你有感觉。


想知道自己一生的财运如何,添加大师微信:ifs126 ,免费给你算命!


5、have chemistry with sb



对某人来电,这是老美常用的口语,与某人“化学反应”

譬如:

Do you have chemistry with him?

你对他心动了吗?



6、flip 除了翻动、翻转、浏览等之外,还有怦然心动的意思。



印象最深的就是小清新电影《怦然心动》里的台词。

The first day I met Bryce Loski, I flipped.

见到布莱斯· 罗斯基的第一天,我心动了。

精品微信公众号推荐!值得关注

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多