分享

《红楼梦》版本大观(超多图) | 纪念曹雪芹诞辰300周年

 殘荷聽雨 2015-10-30

字字看来皆是血,十年辛苦不寻常。”说不尽的红楼梦,道不尽的红楼梦,看不尽的红楼梦。正值曹雪芹诞辰300周年,《红楼梦》这个经久不衰的主题又成为了热点之一。

本周,孔网官方微信推出“纪念曹雪芹诞辰300周年”系列内容,敬请关注!(关注本公众号,可在历史消息中查看10月26日【名家说红楼】、27日【名家画红楼】、28日【红楼梦诗词】、29日【祝寿之书】)

纪念
曹雪芹诞辰300周年

之五【《红楼梦》版本大观】

《红楼梦》自成书之日至今,版本众多,恐怕少有人能藏尽所有版本。不过,孔网版主“文化护卫者”目前所藏不同版本之《红楼梦》已足够让人赞叹!

2004年年初,因搜索旧书,文化护卫者在孔夫子旧书网注册。著有《集版本大成之红楼梦》。

(本文由孔网书友“文化护卫者”发布于中国古旧书社区)

原只打算买本书而已,随便用个昵称,但反复用了好几个昵称,都已重叠了人的,最后不知怎么弄出这么个俗不可耐的网名来。只是一入孔网深似海,过去以为那些再也买不到而心向往之的老版书,在孔夫子旧书网几乎都能淘得到。如果当时那些网页能随便打开一个,恐怕我这辈子会与孔夫子旧书网擦肩而过了。由于正赶上《红楼》热,耳濡目染,使我逐渐了解了二百年来的这陈谷子烂芝麻;如果没有登陆孔夫子旧书网,恐怕我这辈子也不知道什么叫《红楼梦》版本了。

2004年下半年,我在孔夫子旧书网收集全了十大脂抄本影印本,这在当时来说,几乎可以上得孔夫子旧书网的头条了。于是在夫子书话发了一个我所收集到的《红楼梦》版本的帖子,版主立即予以飘红,只是帖子早已沦陷了。随即北京一网友给我发了一短信,问我金壇古籍版的《乾隆甲戌脂砚斋重评石头记》要不要。当时我只有上海人民出版社1975年版、上海古籍出版社2004年版的与台湾胡适纪念馆版的民国五十年初版、民国六十四年的三印本,而金壇古籍版据说是从美国康奈尔大学(胡适去世后,《甲戌本》委托给了他的母校美国康奈尔大学的图书馆收藏)重新拍的照,不但纸张、印刷精良,且第五册附有很多资料,在孔网早已传的沸沸扬扬了。只是才印五百部,不是公开发行的,当时孔网一旦有人出让(之前只出现过两次),几千块立即被人拿走了。于是立即询价,他说三百块。我感觉有点莫名其妙,只是爱书心切,立即从银行汇了三百块。过几天就收到一个邮政快递,一看资费是五十块,我当即就懵了,匆忙打开箱子,眼前所现的可不就是令红迷们顶礼膜拜的这部书! 收到书后,我立即发短信向他致万分的感谢,他还说,什么时候到北京,还要请我搓一顿。后来还是孔网网友梦痴告诉我(一个九十多岁的退休教师,曾花十几万拍下吴晓铃先生的《红楼梦》藏书),那位北京网友就是中粮集团的,因这部书是由中粮集团出资印刷的。我这才觉悟,原来是菩萨渡人



上海古籍出版社84年出的《红楼梦稿》本开本太小,又加抄手的字体细小、书写潦草且又涂涂沫沫,就像踩了蚂蚁窝似的,很难辨认。后来有台湾网友上拍过几次台湾版的小八开本,比上海古籍版的清晰多了,只是不够,干看人抢。后来终于造足了,抢下了一部。底价、加价均为一元的拍品,最后经过延时几个小时的拼杀,鼠标几乎刷新暴了,拍到几千元。当时孔网在线的人数才区区两、三百人,而灌水区那帮胡侃海吹的兄弟们都去观战,孔网大佬天舒曾戏言,要为我赶赴台湾亲自押解过来。只是这书太娇贵,只须郎看,不禁郎翻,几千块抢下来的书,早已被我摧残的面目全非了。


刚开始时只重视脂抄本,后来无意中在拍卖区发现网友茶花女上拍一册三让堂本的《红楼梦》后四十回残本,虽只有几幅图片,然我发现文字既不同《程甲本》,又不同《程乙本》,出于好奇,便又抢下了。收到只有五回书,我立即与程甲、程乙本对校,几乎每页都有异文、异字。心想,或许能从《程甲本》后期的版本中找出一点《红楼梦》版本的玄机来。

20064 月份,我在拍卖区发现有陕西网友上拍存后半部嘉庆年间木刻本《东观阁批文本》,底价为一千五百块。当时就已作好准备,务必要拿下。眼盯着延时结束,结果如我所愿,最终流拍了。我立即发一短信,问他能否让点价,经一番讨价还价,最终以一千二百块拿下。

于是就用这半部残本与《程甲本》互勘,结果发现不但有很多错字、异字、漏字、衍字现象,甚至还有很多处因文字重出而夺漏了的句子。于是又从孔网无邪斋兄那里购得北京图书馆出版社版影印的《东观批文本》、《王评本》、《大观琐录》、《金玉缘》等书。农历2006年年底,孔网达达狼兄要卖同治元年所刊的木刻本《东观批文本》(书品很好),问我能卖到多少,我当时不敢断定,建议他上拍,结果拍到近两万(他当时估计大概一万不到),最后被上海的一位网友拿下。他却按我的要求拍了几十幅图片,当时我要第几回第几页图片,他不但有求必应(版本中的异文、异字,在某种版本第几回、第几页上,本人几乎能精确计算出来),还说还需多少幅,尽管开口。



江苏镇江吴丹江兄在上孔网之前十几年时,曾用八百块买下一部嘉庆年间刊刻的《藤花榭本》,他也曾按我的要求,为我拍了十几幅图片。然从2009年后,吴丹江兄就再也没登陆孔网了。

这是我几年前从孔网拍下的几十回残本《藤花榭本》。


《东观阁本》是最早翻刻《程甲本》的,其间与《程甲本》有很多异文、异字,特别是因文字重出而夺漏的现象,几乎跟脂抄本间的漏文、异文、异字如出一辙。我从各个不同时期的《东观阁本》中发现,每重刊一次,就会产生异文、异字,有错的改对的,有对的改错了,所谓治一经,损一经,不一而足。而后期的版本又是从《东观阁本》翻刻的,以至造成以讹传讹。试举一例:

37

程甲本950.9 忽思历来古人,处名攻利敌之场,犹置山滴水之区。

些山滴水,由于《东观阁本》讹作山滴水,而后期的《东观阁批文本》变成了山滴水,《王评本》后期的版本则变异成山滴水了。本来些山滴水一个很好理解的词组,最后演变成令人摸着头脑的北山滴水了。



《王评本》是所有《红楼梦》刊本中刻的最严整的。但还是瑜不掩瑕,其中还有很多错讹。


有正小字本是从大字本的旁改字刊行的,所以又造成了一些异文。



光绪年间刊行的《增评补图石头记》、《金玉缘》这两种应算刊行次数最多的,本人收集了好几种不同时期刊行的版本。尤其是《金玉缘》,有些错的是令人无法想像的。有上半回整段文字颠倒到下半回的,甚至有整段文字窜行到隔回的,比脂抄本还更令人眼花缭乱。无论《增评补图石头记》,还是《金玉缘》,每重刊一次,就又会造成异文、异字。

蝶薌大字本。

蝶薌小字本。


民国后的标点本。

甲戌本

上海古籍版


台湾胡适纪念馆版


上海人民出版社版


己卯本

北图仿真版


上海古籍版


红楼梦稿本

金壇古籍版


上海古籍版


庚辰本

人民文学出版社版


蒙王府本

文献书目出版社版


戚序本

人民文学出版社版


华宝斋版


郑藏本

北京图书馆出版社版


金壇古籍版


舒序本

中华书局版


金壇古籍版


甲辰本

书目文献出版社版


列藏本

中华书局版


中国档案出版社版


北京师范大学藏脂砚斋重评石头记

北京图书馆出版社版


卞藏本

北京图书馆出版社版


脂砚斋重评石头记汇校

文化艺术出版社版


程甲本
吉林文史出版社版


北京图书馆出版社版


程乙本
北京图书馆出版社版


东观阁白文本
台湾广文书局版


东观阁批文本
北京图书馆出版社版


王评本
北京图书馆出版社版


大观琐录(增评补图石头记)
北京图书馆出版社版


金玉缘
北京图书馆出版社版


红楼梦三家评本
上海古籍出版社版


红楼梦古画录
中华书局版


红楼梦版刻图录
广陵古籍刻印社版


孙温绘全本红楼梦
作家出版社版


由于篇幅过长不适于微信阅读,原文中很多版本未能在此展示,感兴趣的书友可以点击“原文阅读”查看更多《红楼梦》版本。




    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多