分享

涨姿势|公共场所标识的英文翻译

 昵称29196687 2015-11-21
想必很多同学都见识过公共场所标识的很多神翻译。作为一个Chinese native speaker尚且觉得有些闹笑话,不知道那些English native speaker是不是会觉得看完之后云里雾里不知所云呢?今天小编在此给大家提供一些标准的公共场所标识的英文翻译,供大家参考学习~


公共卫生类
洗手间 Toilet/Restroom/Washroom 男厕所
Men/Gents
女厕所
Women/Ladies
有人/使用中
Occupied
无人/未使用
Vacant
垃圾桶
Rubbish/Bin
功能区域
开水间

Hot Water Room

禁烟区/无烟区

Non-smoking Area

警示警告信息
当心脚下/当心台阶

Mind/Watch your step

小心碰头

Mind Your Head

小心地滑/地面有水

CAUTION/Wet floor

注意安全,请勿靠近

CAUTION/Keep Away

禁止类信息
不得乱扔垃圾

No Littering

不得随地吐吐痰

No Spitting

不准带入食物饮料

No Food or Drinks Inside

未成年人不得入内

Adults Only

禁止车辆停留

No Stopping

禁止泊车

No Parking/No Parking at Any Time

禁止摄影

No Photography/No Photos

禁止使用闪光灯

No Flash

禁止入内

No Admittance/No Entry

禁止吸烟

No Smoking

禁止手扶

No Holding

顾客止步/闲人免进

Staff Only

提醒类信息
请爱护公共设施
Please Show Respect For Public Property/Please Protect the Property
请爱护古迹
Please Show Respect For Public Property/Please Protect the Property
请节约用水
Please Conserve Water/Please Save Water
请在黄线外等候
Please Wait Behind the Yellow Line
请照看好您的小孩
Please Do Not Leave Your Child Unattended
指令类信息
便后请冲洗

Flush After Use

紧急出口,保持通畅

Emergency Exit/Keep Clear

请靠右站立

Keep Right

请绕行

Detour

请随手关灯

Turn Off Lights Before You Leave

随手关门

Close the Door Behind You


本文编辑:牟凡
内容整理自新浪微博



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多