分享

客套語稱呼

 老刘tdrhg 2016-01-02

客套語稱呼

二人見面稱 “你好”、“您好”。(回稱:“你好”、“您好”)
初次見面稱 “久仰”。(回稱:“久仰”)
久別重逢稱 “久違”。(回稱:“久違”、“好久不見”)
看望他人稱 “拜訪”。(回稱:“別客氣”)
客人到來稱 “歡迎”、“請進”。(回稱:“打擾”)
客人進門稱 “請進”。(回稱:“謝謝”)
敬茶待客稱 “請用茶”。( 回稱:“謝謝”)
招待遠客稱 洗塵”、“接風”。(回稱:“不必”)
望客親臨稱 “望移玉趾”。(回稱:“遵命”)
矚客親至稱 “歡迎光臨”、“惠然肯來”。(回稱:“從命”)
陪同客人稱 “奉陪”。(回稱:“不客氣”)
中途退走稱 “失陪”。(回稱:“請便”)
客人歸去稱 “告辭”。(回稱:“怠慢”、“對不起”)
送客出門稱 “慢走”、“走好”。(回稱:“留步”)
與客握別稱 “再見”、“有空多來”。(回稱:“再見”)
受人之賜稱 “謝謝”、“感謝”。(回稱:“不謝”)

受人深恩稱

“雨露之恩”。(回稱:“不敢當”)
謝人恩澤稱 河潤”。(回稱:“過獎了”)
感救命恩稱 “再造”、“沒齒不忘”。(回稱:“應該做的”)
感德難忘稱 “銘心鏤骨”。(回稱:“不必”)
知恩必報稱 結草銜環”。(回稱:“不敢當”)
請人看稿稱 “閱示”、“閱批”。(回稱:“拜讀”)
請人改稿稱 “斧正”。(回稱:“班門弄斧”)
請人評論稱 “指教”、“指點”。(回稱:“互相學習”)
請人指路稱 “請問”、“借問”。(回稱:“請講”)
請人解惑稱 “指導”、“賜教”。(回稱:“共商”)
受人教導稱 “茅塞頓開”。(回稱:“過獎”)
受人益言稱 “葯石”、“箴規”。(回稱:“過獎”)
求人辦事稱 “拜托”、“鼎助”。(回稱:“應該”、“照辦”)
請求解難稱 “懇求”、“懇請”。(回稱:“盡力”、“效勞”)
請人回信稱 “敬祈示”。(回稱:“遵囑”)
謝人寄信稱 “辱承華翰”。(回稱:“過獎”)
央人協助稱 “麻煩”。(回稱:“不麻煩”)
麻煩他人稱 “打擾”。(回稱:“沒打擾”)
請人原諒稱 “包涵”、“海涵”。(回稱:“好說”)
望人恕罪稱 “寬宥”。(回稱:“好說”)
伴人受益稱 “借光”。(回稱:“沒有、沒有”)
伴人享受稱 “伴福”。(回稱:“那裡、那裡”)
謝人致問稱 “多蒙寄聲”。(回稱:“應該”)
贊襄其事稱 “玉成”。(回稱:“辦得不周”)
托人這事稱 “借重鼎言”。(回稱:“過獎”)
賀人榮歸稱 錦旋”。(回稱:“過獎”)
稱人生日稱 “初度之辰”。(回稱:“何勞掛齒”)
獻人年高稱 “齒德俱尊”。(回稱:“年老無用”)
賀人喜慶稱 “恭喜”。(回稱:“謝謝關心”)
自謙禮少稱 “獻芹”、“菲儀”。(回稱:“厚貺”)
不受債贈稱 反壁”。(回稱:“微忱勿卻”)
送行之禮稱 贐儀”。(回稱:“何勞破費”)
吊唁之禮稱 “奠儀”。
結婚之禮稱 “喜儀”。
留位待賢稱 “虛左以待”。(回稱:“不敢高攀”)
物歸原主稱 “完璧歸趙”、“璧還”。(回稱:“非常感謝”)
借物歸還稱 “奉還”。(回稱:“領收”)
贊人貌美稱 冠玉”。(回稱:“不敢當”)
出人群者稱 巨擘”。(回稱:“過獎了”)
你我同心稱 金蘭”。(回稱:“應該”)
事有奇緣稱 “三生有幸”。(回稱:“天與人賜”)
自提意見稱 “淺見”、“見”。(回稱:“高見”)
代人作事稱 “代庖”。(回稱:“勞駕”、“費心”)
分享:

1

喜欢

0

赠金笔

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多