分享

小猫咪入侵:老外口语中的猫别有深意

 君临天下129 2016-01-05


  你知道在小猫咪们通过它们萌萌的照片和视频入侵互联网之前,这些可爱的小生物们就已经出现在英语口语中的各种成语与表达里了。事实上,正如猫咪们是你Facebook和YouTube上的重要一部分那样,它们在英语中也占有一席之地。在我看来,如果你不知道几个关于猫的习语,你就不能算是英语流利。今天我们要教你十三个最重要且流行的关于猫的表达,那是每一个英语学习者都需要知道的。

  1 Cat Got Your Tongue?

  你的舌头被猫给吃了吗?(说点啥吧!)

  当问某人为什么他不说话时,我们经常说:“你的舌头被猫给吃了(吗)?“。这并不是无礼,而往往是非常有效的沟通。这个表达源自中世纪国王惩罚骗子的手段,他们把骗子的舌头割断,然后喂猫。

  2 A Copycat (a person who copies/imitates another)

  盲目模仿者(抄袭/模仿他人的人)

  当孩子们之间有人抄袭别人的时候,他们就会称那个抄袭的人为“copycat”。成人之间有时也会用这个开玩笑。例如,一个年轻的男孩模仿他哥哥的发型就很可能被叫做“copy cat(模仿者)”。

  3 It's Raining Cats and Dogs (it’s raining very hard)

  雨下的很大

  这是经常用来描述下大雨的天气的。这个表达来源于:猫曾经象征强风,狗曾经象征大雨。

  4 Scaredy Cat/ Fraidy Cat (coward)

  胆怯的猫(懦弱的人)

  A fraidy or scaredycat”用来描述某人害怕做某件事。“y”这个音节经常被小孩纸使用。成年人也可能用这个来开玩笑。因为,众所周知,猫会害怕、逃避狗,于是孩子们便用这个来取笑他们胆小的同学。

  5 Fat Cat (rich and powerful person)

  财势过人的人(有权势的人)

  “fatcat”是口语上用来描述那些拥有大量的财富和权力的人。如果勾勒一个富人的典型形象(至少是传统的),画面很可能会是一只肥硕的猫而从来不会是精瘦的猫。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多