分享

《牡丹亭》翻译----第三出 训女

 高山仙人掌 2016-01-06

原文欣赏:

第三出  训女
[满迁芳](外扮杜太守上)西蜀名儒,南安太守,几番廊庙江湖。紫袍金带,功业未全无。华发不堪回首。意抽簪万里桥西,还只怕君思未许,五马欲踟蹰。“一生名宦守南安,莫作寻常太守看。到来只饮官中水,归去惟看屋外山。”自家南安太守杜宝,表字子充,乃唐朝杜子美之后。流落巴蜀,年过五旬。想廿岁登科,三年出守,清名惠政,播在人间。内有夫人甄氏,乃魏朝甄皇后嫡派。此家峨眉山,见世出贤德。夫人单生小女,才貌端妍,唤名丽娘,未议婚配。看起自来淑女,无不知书。今日政有余闲,不免请出夫人,商议此事。正是:“中郎学富单传女,伯道官贫更少儿。”
[绕池游](老旦上)甄妃洛浦,嫡派来西蜀,封大郡南安杜母。(见介)(外)“老拜名邦无甚德,(老旦)妾沾封诰有何功!(外)春来闺阁闲多少?(老旦)也长向花阴课女工。”(外)女工一事,想女儿精巧过人。看来古今贤淑,多晓诗书。他日嫁一书生,不枉了谈吐相称。你意下如何?(老旦)但凭尊意。 
[前腔](贴持酒台,随旦上)娇莺欲语,眼见春如许。寸草心,怎报的春光一二!(见介)爹娘万福。(外)孩儿,后面捧著酒肴,是何主意?(旦跪介)今日春光明媚,爹娘宽坐后堂,女孩儿敢进三爵之觞,少效千春之祝。(外笑介)生受你。 
[玉山颓](旦进酒介)爹娘万福,女孩儿无限欢娱。坐黄堂百岁春光,进美酒一家天禄。祝萱花椿树,虽则是子生迟暮,守得见这蟠桃熟。(合)且提壶,花间竹下长引著凤凰雏。(外)春香,酌小姐一杯。
[前腔]吾家杜甫,为飘零老愧妻孥(泪介)夫人,我比子美公公更可怜也。他还有念老夫诗句男儿,俺则有学母氏画眉娇女。(老旦)相公休焦,若然招得好女婿,与独生子一般。(外笑介)可一般男儿呢!(老旦)“做门楣”古语,为甚的这叨叨絮絮,才到中年路。(合前)(外)女孩儿,把台盏收去。(旦下介)(外)叫春香。俺问你小姐终日绣房,有何生活?(贴)绣房中则是绣。(外)绣的许多?(贴)绣了打棉。(外)甚么棉?(贴)睡眠。(外)好哩,好哩。夫人,你才说“长向花阴课女工”,却纵容女孩儿闲眠,是何家教?叫女孩儿。(旦上)爹爹有何分付?(外)适问春香,你白日睡眠,是何道理?假如刺绣余闲,有架上图书,可以寓目。他日到人家,知书知礼,父母光辉。这都是你娘亲失教也。 
[玉抱肚]宦囊清苦,也不曾诗书误儒。你好些时做客为儿,有一日所家当户。是为爹的疏散不儿拘,道的个为娘是女模。
[前腔](老旦)眼前儿女,俺为娘心苏体劬。娇养他滨上明珠,出落的人中美玉。儿呵,爹三分说话你自心模,难道八字梳头做目呼。 
[前腔](旦)黄堂父母,倚娇疑惯习如愚。则打的秋千画图,闲榻著鸳鸯绣谱。从今后茶余饭饱破工夫,玉镜台前插架书。(老旦)虽然如此,要个女先生讲解才好。(外)不能够。
[前腔]后堂公所,请先生则是黉门腐儒。(老旦)女儿呵,怎念遍孔子诗书,但略识周公礼数。(合)不枉了银娘玉姐只做个纺砖儿,谢女班姬女校书。(外)请先生不难,则要好生管待。
[尾声]说与你夫人爱女休禽犊,馆明师茶饭须清楚。你看俺治国齐家、也则是数卷书。 
往年何事乞西宾? 柳宗元     主领春风只在君。     王 
伯道莫年无嗣子, 苗发       女中谁是卫夫人?     刘禹锡
----------------------------------------------------------------------------------
湘儿翻译:
第三出  训女 
[满迁芳](外扮杜太守上场)西蜀名儒,南安太守,几次出仕又退隐。穿着四品官的紫袍金带,总算还有些功业。年纪大了,想回到故乡去归隐,又怕君王不允许,去留不定。“一生在南安做官,不要把我当作寻常太守看。我为官廉洁,到任,只饮用当地的水而已;离任,只看一看屋外的山而已。”我是南安太守杜宝,字子充,是唐朝诗人杜甫的后代。流落巴蜀,年过五十。二十岁考取进士,三年后出任太守,为官清正廉明,百姓广为称颂。我的夫人甄氏,是魏朝甄皇后的后代。家在峨眉山下,品德贤淑。夫人只生了一个女儿,才貌端妍,名叫丽娘,还没有婚配。自古以来的淑女,无不知书达礼。今天正好有空,不免请出夫人,商议此事。正是:“中郎学富单传女,伯道官贫更少儿。” 
[绕池游](老旦扮杜夫人上场)甄妃后代洛神下凡,来到西蜀,封为南安郡夫人。(见介)(杜太守)“一直在有名的地方做官却没什么好品德,(杜夫人)我受了皇上的封诰有什么功劳啊!(杜太守)春天来了女儿在闺房做些什么呀?(杜夫人)常在花荫下做些纺织、刺绣、缝纫等女红。”(杜太守)女红的事,想必女儿已超过一般人。只是古今贤惠的淑女,大多通晓诗书。将来嫁给书生,才能够谈吐相称。你觉得怎么样啊?(杜夫人)就按你的意思办。
[绕池游](丫鬟春香手捧酒盘,随小姐杜丽娘上场)黄莺在娇声鸣唱,不经意间春天已经来临了。我就像那小草怎么报答得了春光的养育之恩!(见介)爹娘万福。(杜太守)孩儿,后面捧著酒肴,是什么意思啊?(小姐杜丽娘跪介)今日春光明媚,爹娘宽坐后堂,孩儿敬上三杯酒,祝福爹娘长命百岁。(杜太守笑介)难为你了。
[玉山颓](小姐杜丽娘进酒介)爹娘万福,孩儿无限欢喜。坐太守府享受百年春光,进美酒一家人享用天的美禄。祝母亲忘忧父亲长寿,虽然你们晚年得子,终于守到我像蟠桃一样成熟了。(合唱)且提起酒壶,愿繁花从中翠竹林下长年有吉祥团圆的凤凰停留。(杜太守)春香,给小姐斟满一杯。
[玉山颓]我是杜甫的本家,四海飘零常觉得愧对妻女。(泪介)夫人,我比杜甫公公更可怜啊。他还有学他写诗的儿子,我只有学母亲画眉的女儿。(杜夫人)相公不要烦恼,如果招到好女婿,和亲生儿子一样。(杜太守笑介)是和亲生儿子一样呢!(杜夫人)女儿如果嫁到一个好女婿,照样可以光耀门楣,怎么才到中年就这么唠叨。(合唱)且提起酒壶,愿繁花丛中翠竹林下长年有吉祥团圆的凤凰停留。(杜太守)女儿,把酒盘收去。(小姐杜丽娘下介)(杜太守)叫春香。我问你小姐整天在绣房,都干些什么呀?(丫鬟春香)绣房中就是绣。(杜太守)绣了多少啊?(丫鬟春香)绣了打棉。(杜太守)什么棉?(丫鬟春香)睡眠。(杜太守)好啊,好啊。夫人,你才说她“常在花荫下做些纺织、刺绣、缝纫等女红。”,却纵容女儿闲得睡眠,是什么家教?叫女儿。(小姐上)爹爹有什么吩咐?(杜太守)刚刚问春香,你白天睡眠,是什么道理?假如刺绣有余闲,可以看看架上图书。他日嫁到夫家,知书知礼,父母脸上也光彩。这都是你娘亲失职啊。
[玉抱肚]我为官清苦,也没有耽误温习诗书。你现在在娘家好像客人一样,总有一天要主持门户。是做爹的疏忽了,以为你娘是你的好榜样。就放松了对你的教导。
[玉抱肚](杜夫人)看着眼前的女儿,我当娘的身体很累心里却高兴。从小把她当掌上明珠一样娇养着,现在已出落的楚楚动人。女儿啊,爹爹的含蓄的话,你自己去体会,难道一个小姐连字也不识。
[玉抱肚](小姐杜丽娘)父母亲大人以为我一贯在学习上很懒散。不知我主要的精力都放在绘画上,一有空就摹画绣谱上的图样。从今天起,我会在茶余饭后花些功夫看看诗书的。(杜夫人)既然这样,要请个女先生讲解才好。(杜太守)不能够。
[玉抱肚]前堂办公后堂住人,请先生就要请学堂里的老先生。(杜夫人)女儿啊,但愿你念遍了孔子诗书,能稍微懂一点周公礼数。(合唱)官家小姐只会做点女红,岂不可惜,应该像谢女、班姬一样做女才子!(杜太守)请先生不难,一定要好好款待。
[尾声]夫人女儿你们不要吝惜送给先生的礼物,先生到来后要好饭好茶招待。你们看我治国齐家、也就是凭着几卷书。
往年何事乞西宾? 柳宗元     主领春风只在君。     王 
伯道莫年无嗣子, 苗发       女中谁是卫夫人?     刘禹锡

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多