俞晓群(北京)·我读故我在 吴先生是台湾人,一生做出版,同时是藏书票收藏家和版本专家。曾撰写台湾地区《每月文学新书》专栏十五年,主编台湾地区《出版年鉴》《书香月刊》等。他在上世纪九十年代来到大陆,为台湾远流出版公司工作,同时涉足文物研究与收藏。 回想一九九六年四月四日,沈昌文先生陪伴吴兴文来沈阳,为爱书人俱乐部讲座,题为“我的票趣”,讲的是藏书票。吴先生是专家,他收藏欧洲十七、十八世纪珍稀藏书票,许多是罕见精品;并且他发现了中国首枚藏书票——关祖章藏书票。那时我对此知之甚少,正是吴先生的讲座启蒙了我,后来又为他出版大陆第一本相关的书《藏书票世界》,从此成为一生的好朋友。 随着吴先生名声日隆,找他做事的人越来越多,而我当时所在的出版社地处沈阳,联系不便,因此我们合作的机会有限。后来他为几家有名的出版机构策划过许多好书,他自己也出版了许多著作,诸如《票趣·藏书票闲话》《图说藏书票:从杜勒到马蒂斯》《我的藏书票之旅》《书痴闲话》《我的藏书票之爱》和《藏书票风景·收藏卷》等。在文物收藏方面也很有成就。 二〇〇九年我来到北京海豚出版社工作,五年后我又与吴先生开始合作。我请他来到海豚社做特约总编辑,帮助我策划选题,同时出版他的个人著作。一晃一年多过去,我们主要做了三件事: 一是出版他的一本小书《书缘琐记》,这是我为他出版的第二本书,封面用威廉·莫里斯的经典图案,布面印装,极其精美。二是由吴先生主编“海豚启蒙丛书”,此套书的主旨是淘选近百年来,散在海内外的名家作品。目前第一集出版八册,有《春申旧闻》《春申旧闻续》《春申续闻》《狂流》《史学与世变》《民国名人的爱情》《右任文存》和《从异乡人到失落的一代》。这些书名声很大,在旧书市场上卖得很贵。吴先生是版本专家,他有本事将它们找出来,聚拢起来,奉献给读者。三是我们正在请吴先生做一个古代丛书整理的大工程,一套书有数百部之巨,目前已经开始制作,今年一季度会奉献给读者。 算起来吴先生比我小一岁,也是快六十岁的人了。但他每天还在读书、访书、编书,写专栏文章,接受记者采访,活得很累也很充实。如果有人问,吴先生除了文化生活,他一生最大的爱好是什么?我觉得是酒。许多人写过他爱酒,我也写过。翻开我的编辑日志《一个人的出版史》,其中记录吴先生,总会谈到酒、爱酒与醉酒。其实这也没什么,人无癖不可与交,有癖好的人才有故事。 比如我在一九九六年四月四日写道:“经沈昌文介绍,台湾出版人吴兴文来沈阳,为爱书人俱乐部讲座‘我的票趣’。吴先生初次来大陆,显得很单纯,他热爱出版,热爱藏书票,还爱酒。来东北之前,沈先生大概并没有向吴兴文介绍东北人豪饮的习俗,所以一见面他就说,在大陆喝酒从未遇到过对手。他的酒量也确实很大,我是干不过他;但他的狂放却激怒了我们出版社的另一位同事王玉林。吴兴文讲座的那天晚上,会场气氛很好,大获成功。讲完后吴先生很兴奋,我们一起去喝酒,结果他与王玉林较上了劲,直至喝得人事不省,王亲自把他送回酒店。第二天早晨,我问吴先生怎么样?他说:‘很好。就是酒店的电话总响,没睡好觉。’我们笑着说:‘你当时烂醉如泥,被放在床上。我们怕有事,就让酒店服务员每隔一小时,给你的房间打一遍电话,听到你接电话的声音,就证明没事了。’” |
|