有些流行用法书本上没有,但老外日常生活中却正在使用。小编帮你搜罗了这10个,赶快学起来吧! 1. meh: 还行,一般,相当于shrug的口语版(可自行脑补老外“耸肩”的动作) e.g. The film was a bit meh. 这片儿一般吧。 2. lookalike: 山寨明星脸(这种相似可以是天生的,也可以是通过装扮达到的) e.g. Have you seen the Prince William and Kate Middleton lookalikes over there? 长得像(或装扮成)威廉王子和凯特王妃的那俩人你看到没? 3. handover: 工作交接 e.g. I'll send my notes in a handover email so you can continue the project while I'm away. 我把注意事项给你电邮过去,我不在的时候你可以继续做我的项目。 4. binge-watch: 疯狂看片不停歇(binge为“放纵”之意) e.g. I'm planning to binge-watch the entire series of Game of Thrones this weekend! 我计划这周末一气儿看完整部《权力的游戏》! 5. bae: 宝贝儿,对伴侣的爱称(有人认为该词是before anyone else的首字母缩写) e.g. See you later, bae. 待会儿见,宝贝儿。 6. earworm: 让人一听就上瘾的歌曲或旋律 e.g. That new Taylor Swift song is such an earworm! 那首泰勒·斯威夫特的新歌真是让人百听不厌! 7. staycation: 在家附近度过假期时光,可称之为“宅度假”(stay + vacation) e.g I'm having a staycation this summer, as I'm trying to save money. 今夏度假我打算在家周边逛逛了,省点钱。 8. webisode: 专供网络的视频剧集(web + episode) e.g. There's a new Breaking Bad webisode online, have you seen it? 《绝命毒师》网上又放出来一集,你看了吗? 9. crowdfunding: 通过网络向大众筹集资金,众筹 e.g. We raised enough money to launch our business using crowdfunding. 我们通过众筹获得了创业所需的资金。 10. glamping: 奢华野营,食宿、装备都得极好才行(glamorous + camping) e.g. We're going to be glamping at Glastonbury this year. 今年我们打算在格拉斯顿堡来一次奢华野营。 |
|