Appointment(预约) Assistant: Good morning. This is Dr. Johnson's office. What can I do for you? (早上好,这里是Johnson医生的办公室,请问有什么可以帮您?) Smith: Good morning. This is Ms. Smith. I'd like to make an appointment to see thedoctor next week. (早上好,我是Smith先生。我想预约下周来看医生。) Assistant: Well, let me check. I'm afraid the doctor is fully booked next Monday and Tuesday. (稍等,我看下。Johnson医生下周一和周二都已经被预约满了。) Smith: Then how about next Thursday? (那下周四呢?) Assistant: Just a moment, please. I will check the appointment book. OK, can you come here at 9 a.m? (请稍等,我看下预约簿。您可以下周四上午9点来这吗?) Smith: The time suits me perfectly. (这个时间我可以。) Registration(挂号) Smith: Excuse me, where do I go to register? (打扰下,我该去哪挂号?) Assistant: Go straight and then turn right. You'll see a registration window there. Which department do you want to register with? (直走,然后右拐,你就可以看到一个挂号窗口。你想要挂哪个科?) Smith: I'm running a high fever and feeling terribly bad. Which department should I register with? (我发高烧,感觉很难受。我应该挂哪个科?) Assistant: I think you should go to the medical department. The registration fee is one dollar. (您应该去内科。挂号费是一美元。) Inquiry and symptom(问询和症状描述) Doctor: What's troubling you? (您怎么了?) Smith: I have a fever and feel light-headed. I'm weak and my joints ache. (我发烧,头晕,感觉很虚,而且关节还疼。) Doctor: Do you have a runny nose? (你流鼻涕吗?) Smith: Yes, I have a runny nose for three days. (是的,我已经流了三天鼻涕了。) Doctor: Do you have a pain when swallowing? (你吞东西的时候,喉咙疼吗?) Smith: Yes, I have severe pain in the throat. (是的,很疼。) Doctor: How many bowel movements do you have every day? (你每天排便几次?) Smith: 1 or 2 times everyday. (一,两次。) Doctor: Do you have diarrhea? (你有腹泻的症状吗?) Smith: I don't have diarrhea, but I have got a poor appetite. (我没有腹泻,但是我的胃口特别差。) Doctor: How long have you been feeling like this? (你这样已经持续多久了?) Smith: Three days ago, I began to cough, sneeze and have a running nose. Yesterday, I began to have a fever. (三天前,我开始咳嗽,打喷嚏,还流鼻涕,从昨天开始,我开始发烧。) Doctor: Is there any phlegm when you cough? (你咳嗽的时候有痰吗?) Smith: I cough up a lot of phlegm on most days. (大多数时候,痰很多。) Diagnose and prescription(诊断和开药) Doctor: You might have caught a cold. Take some medicine and have a good rest. (你可能是感冒了,吃点药,好好休息下吧。) Smith: Do I have to be admitted to hospital? (我需不需要住院?) Doctor: Relax, it's nothing serious. This is for reducing the fever. If your fever lingers, come and see me again. (放松,没什么大碍。这是退烧用的,如果吃完还发烧的话,就再来趟医院。) Smith: Thanks. (谢谢。) bowl movement: a polite way to mean shit. runny nose:流鼻涕 diarrhea/,da??'ri?/:腹泻 swallow/'sw?l??/:吞咽 appetite/'?p?ta?t/:胃口 sneeze/sni?z/:打喷嚏 phlegm/flem/:痰 -------------------------------------------------------------------- 上篇相关词汇及表达回顾:疾病各种症状图示 headache/'hede?k/: 头疼 toothache/'tu?θe?k/: 牙疼 earache/'??re?k/: 耳朵疼 stomachache/'st?m?ke?k/: 肚子疼,胃疼 backache/'b?ke?k/: 背疼 sore throat:嗓子疼 fever/ temperature:发烧 cough:咳嗽 runny nose:流鼻涕 chills:风寒 nauseous/'n??s??s;/: 令人作呕的,厌恶的 vomit/'v?m?t/: 呕吐 dizzy/'d?z?/: 眩晕的,头晕目眩的 bump/b?mp/: 肿块,肿包 bruise/bru?z/: 擦伤,碰伤 rash/r??/: 皮疹 sprained ankle:扭伤脚踝 insect bite:蚊虫叮咬 cut:割伤 cavity/'k?v?t?/:蛀牙 点击左下方“阅读原文”查看最实用的人体部位图示,疾病图示 【如何订阅】 1. 查找公众微号:positionenglish 2. 查找公众账号:岗位英语 【分享朋友】 点击右上角【...】可以分享到朋友圈,或发送给朋友 |
|