分享

心有猛虎,细嗅蔷薇

 酒籚2011 2016-02-04

来自有意思吧(www.)

 

《于我,过去,现在以及未来 》

西格里夫·萨松

 

来自有意思吧(www.)

 

In me, past, present, future meet,
于我,过去、现在和未来

 

来自有意思吧(www.)

 

To hold long chiding conference.
商讨聚会 各执一词 纷扰不息。

 

来自有意思吧(www.)

 

My lusts usurp the present tense
林林总总的欲望,掠取着我的现在

 

来自有意思吧(www.)

 

And strangle Reason in his seat.
把“理性”扼杀于它的宝座

 

来自有意思吧(www.)

 

My loves leap through the future's fence
我的爱情纷纷越过未来的藩篱

 

来自有意思吧(www.)

 

To dance with dream-enfranchised feet.
梦想解放出它们的双脚 舞蹈不停

 

来自有意思吧(www.)

 

In me the cave-man clasps the seer,
于我,穴居人攫取了先知,

 

来自有意思吧(www.)

 

And garlanded Apollo goes
佩戴花环的阿波罗神

 

来自有意思吧(www.)

 

Chanting to Abraham's deaf ear.
向亚伯拉罕的聋耳唱叹歌吟。

 

来自有意思吧(www.)

 

In me the tiger sniffs the rose.
心有猛虎,细嗅蔷薇。

 

来自有意思吧(www.)

 

Look in my heart, kind friends, and tremble,
审视我的内心吧,亲爱的朋友,你应颤栗,

 

来自有意思吧(www.)

 

Since there your elements assemble.
因为那才是你本来的面目。

 

来自有意思吧(www.)

  

来自有意思吧(www.)

 

被萌到了没有?

 

 

 → 微信公众号:有意思吧,可通过意念关注 ← 

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多