分享

中国电影国际化仍欠火候 类型单一几十年不变

 恶魔传说 2016-02-24
中国电影国际化仍欠火候 类型单一几十年不变
文章来源:齐鲁晚报 发布时间:2012-02-27 10:10:25

2011年中国内陆电影票房超过130亿,连续三年增幅超过30%。在电影市场高歌猛进的背后,中国电影却存在种种危机——在海外,《金陵十三钗》奥斯卡未获任何提名,在北美放映遭排挤,《白鹿原》柏林电影节失意而归,华语片在海外市场不受青睐;在国内市场,中美双方近期就解决WTO电影相关问题的谅解备忘录达成协议,中国每年的美国分账大片引进名额从20部增加到34部,华语电影在国内市场面临更多的压力。

对于华语电影而言,好莱坞如同一只虎,面对“好莱虎”,华语片该如何作为?从今起推出系列报道迎战“好莱虎”,从华语片本身的质量、海外发行等多个方面,剖析华语电影的未来发展之路。

北京时间2月27日,第84届奥斯卡颁奖礼将在美国的洛杉矶举行,这个全世界最为知名的电影颁奖礼,今年依然没有华语电影的份儿——此前被寄予厚望的张艺谋作品《金陵十三钗》,不仅连奥斯卡最佳外语片的提名都没有获得,还被传在北美放映期间遭排挤,根本未能进入主流院线放映,此前一直对《金陵十三钗》海外市场抱有极大信心的张伟平也不得不承认遭遇了海外市场的“滑铁卢”。面对当时在柏林电影节推广的多部华语片制片方,很多海外片商直言——近十年中国电影艺术质量一直在下降。华语电影在海外地位不高,有诸多因素,单从质量上讲,华语片真的如此不堪吗?

□文化差异

阻碍华语片

海外发展

近日,《金陵十三钗》出品人张伟平坦言,早在刚刚决定投资《金陵十三钗》时,就曾有好莱坞的合作方提醒过他,这部片子不光有商业风险,也有巨大的政治风险。张伟平一度对对方所言的政治风险不解。

张伟平重金请来了好莱坞最有经验的公关团队DDA来负责影片在北美的媒体公关。在之前小范围的内部看片会上,《金陵十三钗》得到了好莱坞媒体与电影人的一致好评,而当影片为了参与奥斯卡奖项角逐而开始点映的时候,好莱坞几大主流媒体的评价开始出现一面倒的恶评,恶评中无不夹带着鲜明的政治色彩。

《金陵十三钗》遭遇的排挤,并非偶然现象,华语片在海外市场不受青睐,文化的差异是重要因素之一。近期发布的《2011中国电影国际影响力全球调研数据》显示,受调查的美、英、法、德、日、韩、印等多个国家的观众表示他们对中国电影在理解上有障碍,其中47.5%的观众表示障碍来自中西方文化差异,表示障碍来自中文对白的占43.3%,表示障碍来自剧情的占33.5%。

如果中西方文化差异和中文对白成为华语片海外发展的障碍,那么这种障碍无法改变,只能在其他方面下工夫,对此,国家广电总局电影局副局长张宏森说:“要更多地了解全球电影市场,这是相对新鲜的课题,我们要了解国外观众的爱好,力争拍摄既能体现中国特色,又能征服国外观众,又有永恒价值的作品。”

□审美疲劳

类型单一

几十年不变

在过去的几十年,华语片在海外相对有影响力的作品,是李小龙、成龙、李连杰领衔的功夫电影,以及被海外称为农村片的张艺谋作品。功夫片不大依赖对白,文化差异方面的隔阂也不大,加上李小龙、成龙、李连杰等功夫明星的开拓,功夫片一度是海外观众对中国电影的印象。而中国“农村片”的影响力,来源于上世纪八九十年代张艺谋作品在海外的影响力。

但现在中国功夫片不仅是让海外观众产生了审美疲劳,在制作上也落后了。袁和平的《苏乞儿》虽然剧情很薄弱,但武打设计还是很有想法,不过电影科技发展到现在,这些武术设计无论多精彩也都是明日黄花了,如今电脑CG技术的普及已经可以让任意的一个人都能成为武功高手了,甚至可以让一个本不存在的人成为武打巨星,好莱坞已经用高科技开拓新类型的武打电影了,这对之前在海外最有影响力的中国功夫片打击很大。一个很明显的例子,甄子丹的《叶问》系列算是不错的功夫电影,在国外的影响也非常小。

过分依赖功夫片和类似于张艺谋早期作品的“农村片”,造成了华语片在海外观众心目中类型单一。近期发布的《2011中国电影国际影响力全球调研数据》,对来自美、英、法、德、日、韩、印等多个国家的观众进行调查,在25至35岁的电影主流观众中,有72.5%的观众对中国城市文化最感兴趣,但这样类型的中国电影显然较少。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多