上世纪70年代由卡朋特乐队演唱的《昨日重现》 让人难忘,经典、怀旧的风格,让无数人落泪… 《昨日重现》歌词: 当 我 年 轻 时 候, When I was yong, 常 听 收 音 机, I’d listen to the radio, 等待心爱的歌曲。 Waiting for my favorite songs. 听到播放时便随声歌唱, When they played I’d sing along, 这 使 我 欢 畅。 It made me smile. 那时多么幸福的时刻! Those were such happy times, 就 在 不 久 以 前。 And not so long ago. 我想知道他们曾去何处, How I wondered where they’d gone. 但我所有深爱的歌曲, But they’re back again, 他们现在又回来, Just like a long lost friend. 正如老友失散又重聚。 All the songs I love so well. Every sha-la-la-la Every wo-wo still shines, Every shinga-linga-ling, 他们又开始唱得如此动听。 That they’re starting to sing so fine. 当他们唱到一个地方 When they get to the part, 令 她 伤 心 断 肠, Where he‘s breaking her heart, 这真能叫我哭出来, It can really make me cry, 正 如 从 前 一样, Just like before, 仿佛昔日又重来 It’s yesterday once more. 回 头 看 Looking back on how it was, 岁月如何消逝 In years gone by, 这些过去的好时光, And the good time that I had, 使今天显得令人哀伤。 Makes today seem rather sad. 变化多大啊! So much has changed. 我 向 他 们 唱 It was songs of love, 爱 的 歌 曲。 That I would sing to them, 我会记住每一句歌词。 And I’d memorize each word, 那些古老的曲调, Those old melodies 在我听来还是那么好, Still sound so good to me, 好像他们把岁月融消。 As they melt the years away. Every sha-la-la-la Every wo-wo still shines, Every shinga-linga-ling, 他们又开始唱得如此动听。 That they’re starting to sing so fine. 我所有美好的记忆 All my best memories, 清 晰 的 重 现。 Come back clearly to me. 有一些仍能使我哭出来, Some can even make me cry, 正 如 从 前 一样, Just like before, 仿 佛 昔 日 又 重 来。 It’s yesterday once more. Every sha-la-la-la Every wo-wo still shines, Every shinga-linga-ling, 他们又开始唱得如此动听。 That they’re starting to sing so fine. |
|