分享

微小说| 2011日本推特微小说大赛获奖作品译读

 石头不沉 2016-03-23

一等奖(1名)

  @17plus1:走って、走っ て、走って、走って、ポケット震えて、想像ついて、走って、曲がって、走って、走って、走って、信号で止まって、メール見て、『さよなら』を握り締めて、 走って、曲がって、空港見えて、スピード上げて、走って走って、走って走って走って、それでも影さえ踏めなくて。

  跑啊,跑啊,跑啊,跑啊,口袋里手机响了,想象着内容,跑啊,拐弯,跑啊,跑啊,跑啊,红灯停下,查看短信,捏在手中的屏幕上写着“再见”,跑啊,拐弯,看到机场了,加速奔跑,跑啊跑,跑啊跑啊跑,可依然连其影子都抓不到。

  (審査員代表:干場弓子コメント)

  ともすれば、140字の中にいくつもの言葉を詰め込んでしまうのですが、あえて「走って」を重ねることによって、140字の世界を何十倍にも広げることに成功しています。

  主人公の足音、息遣い、胸の鼓動、そして車や雑踏の音までもが聞こえてくるような緊迫感。もしも私が映画監督だったら、このラストシーンのために一本の映画がつくれるのに、そんな気持ちにさせてくれる作品です。

  (评委代表:干场弓子点评)

  人们每每会在140字中塞进尽可能多的词汇,这位作者却敢于重复使用“跑啊”,并因此成功使140字的世界得以数十倍的扩展。

  感受到仿佛能听到主人公的脚步声、喘息声、心脏跳动以及车辆和人群熙熙攘攘声音的压迫感。如果我是电影导演,我会为了这最后一幕而拍出一部电影——此作品让我有如此想法。


 优秀奖(5名)

  @nayotaf:父が亡くなる 際、交換日記を託された。高校の友達と幾十年。己を装い続けてくれと頼まれたが、俺は面倒だからと事実を綴り、相手宅へノートを郵送した。後日、再び返送されたノートには。「私もずっと亡き母を装ってました」美しい字に心は揺れて。それが、新たな交換日記の始まり。

  父亲亡故时,托付给我交换日记。里面承载着他与高中同学的数十载。父亲拜托我装成他继续日记,我觉得麻烦而把事实写进去,并把日记寄给对方。几天后日记又寄了回来,写着“我也一直装成亡母”,那优美的字打动了我的心。这就是新的交换日记的开始。

  @takuwan_takusan:秋になって流しそうめん機の使い道がなくなった。せっかくなので色々なものを水に流してみた。親友に悪口を言われたこと。彼女に二股されたこと。上司に手柄を取られたこと。それらは誰にも取り上げられず、小さな桶の中でぐるぐると流れ続けた。僕はただその様子を眺めていた。

  到秋天,就没有凉面机的用武之地了。机会难得,我尝试将各种东西放上面让水冲走。好朋友说的坏话,女友脚踏两条船,上司抢我的功劳……这些不能向任何人申诉,就在小桶里咕噜咕噜的流走。我只是望着这一场景。

  @たくやイレブン:「コドモヲユウカイシタ」ポストに手紙があった。慌てて小学生の娘に連絡すると無事だった。休職して暫く娘と一緒にいたが、何も起きない。復職すると再び子供 といる時間が減った。また同じ手紙が届いた。冷静に見ると覚えたての娘の文字だ。後ろで様子を窺っていた娘を抱き締める。

  邮箱里收到封信,写着“我绑架了你小孩”。我赶紧联系上小学的女儿,她没事。我暂时停职陪着女儿,不过什么也没发生。复职后陪孩子的时间又少了。我又收到了相同的信。冷静看看,这是刚识字的女儿的字啊。我抱紧了在背后看着情况的女儿。

  @jun50r:Xmas の翌日サンタの衣装が捨てられていた。ホームレスの男は、暖かそうだと拾って着た。と、道行く子供達に「昨日はありがとう」と感謝される。何度も、何度 も。男は働きを感謝される喜びを知り、怠惰な生活をやめて働き出した。男は思う。あれはサンタの贈り物だったのだと。

  圣诞节次日,圣诞老人的衣服被扔掉了。流浪汉看着衣服很暖和,捡起来穿上。结果,路过的孩子们感谢他说“昨天多谢你了”。一次又一次被感谢,男子体会到劳动带来的被感恩的喜悦,于是停止怠惰的生活,开始了工作。男子想着:这是圣诞老人给自己的礼物。

  @hgoten:結婚が決まった私は、母に料理を習うことにした。「ママ、これ塩多すぎない? それに油でギトギトだし???。毎日こんなのじゃ彼が早死にしちゃうよ」「あら、ごめんなさい。でも覚えておいて損はないわよ」

  我决定结婚了,于是跟妈妈学做菜。“妈,这盐是不是太多了?而且油腻腻的……每天吃这种他会早死吧?”“啊,不好意思。不过记着总没坏处的”。


评委特别奖(1名)

  @bravexyz退屈。毎日。新学期。青空。転校生。お隣さん。消しゴム。ありがとう。横顔。音楽。好きなバンド。一緒。フォロー。お。リプライ。DM。バイト。ライブ。チケット。 買った。二枚。誘う。笑顔。当日。人混み。はぐれる。あれ。手。つなぐ。うそ。ほんと。右手。近く。君。やばい。終わるな。このまま。

  无聊。每天都是。新学期。蓝天。转校生。同桌。借橡皮。谢谢。侧脸。音乐。喜欢的乐队。相同。关注。咦。回粉。私信。打工。演唱会。门票。买了门票。两张。邀约。笑容。当天。人山人海。走散了。哎?手。牵手。不会吧。是真的。右手。很近。你。我不行了。别结束。保持这一瞬。


佳作奖(4名)

  @laybacks:「じゃ、面接に行ってくるよ」「はい。頑張ってきてね」私は笑顔で息子を送り出す。引きこもり生活から抜け出そうと奮闘する姿を見ていると思わず目頭が熱くなる。さぁ電話しなきゃ。「今から息子が伺いますのでよろしくお願いします。ええ。不採用で」私は絶対にあの子を手放さない。

  “那我去面试了”“好。加油哦”我笑着送儿子出门。看着他总算要脱离家里蹲生活,奋斗的身姿让我不由得眼角发热。哦,得打电话了,“我儿子马上要去贵公司面试,请多关照。没错,请别录用。”我绝不会放开我儿子。

  @khinoxyz:悪魔が目の前に現れた。「願いを1つだけ叶えてやろう!」と言った。「この世の全てを滅ぼして欲しい」と私は言った。「私にはそこまでの力はない」と悪魔は答える。私は言った「おまえの力の範囲でいい」…私だけが消滅した

  恶魔出现在我面前。他说“实现你的一个愿望吧!”。我说“请你毁灭这世上的一切”。恶魔答道“我的力量还没那么大”。我说“就你力所能及范围内来执行就好”…结果只有我被消灭了。

  @takuwan_takusan:「実はロボットなの」と母に告白された。難関大学の試験問題を、母がすらすらと解いている場面を私は思い出した。ちょうど明日に模試を控えていたので、私もロボットなのかと尋ねると、「安心して、あなたは人間よ」と母は答えた。ぽろぽろと涙がこぼれた。母も涙をこぼした。私もロボットが良かった。

  妈妈告诉我“其实我是机器人”。我想起了妈妈刷刷两下解决超难大学考试试题的场面。正好明天就是模拟考,于是问,我也是机器人吗?妈妈答道“放心吧,你是人类”。我眼泪扑簌簌流了下来。妈妈也流泪了。我也是机器人就好了。

  @shortxshort:ついに『心の美しさを見分ける薬』を手に入れた。イケメンと付き合うたびに無様に捨てられてきた私。けどこれを飲めば、美しい心の持ち主こそイケメンに見えるのだ。探そう、お料理もお掃除も優しくやってくれる私の理想の男性を。さあ出発だ。鏡を見た。すんげーブスがそこにいた。

  “分辨心灵美的药”总算到手了。我每次跟帅哥交往总是会被很惨地抛弃。不过吃了这药,只有拥有美丽心灵的人才会成为我眼里的帅哥。找吧,能做菜又会打扫,又温柔待我的理想男性。出发吧。我看了看镜子,发现里面有个超级丑八怪。


  声明:本文系网友推荐发布,双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多