茨维塔耶娃·玛琳娜·伊万诺夫娜(Цветаева Марина Ивановна),1892—1941年,俄罗斯著名的诗人、散文家、剧作家。茨维塔耶娃的诗以生命和死亡、爱情和艺术、时代和祖国等大事为主题,被誉为不朽的、纪念碑式的诗篇,在20世纪世界文学史上占有重要地位,被认为是二十世纪俄罗斯最伟大的诗人。 我不会落在你后面。我是看守。 你,一个囚犯。我们同病相怜。 而在这同一个开阔的空地 他们命令我们做同样的事情:滚开! 那么——我想依靠一下 可什么都没有。 这个,我明白。 放我走吧,我的囚犯, 让我径直走向那棵苍松。 1916年6月 一个吻落在额头——抹去了苦难。 我亲吻你的额头。 一个吻落上眼睛——揭走了失眠。 我亲吻你的眼睛。 一个吻亲到嘴唇上——若喝下一杯清水。 我亲吻你的嘴唇。 一个吻落在额头——抹去记忆。 我祝福双手的日常劳动, 在每个夜晚祝福睡眠, 在每个夜晚祝福夜。 还有大衣,你的大衣,我的大衣, 一半灰尘,一半洞孔。 我祝福安逸 在一个陌生人的房子里——面包,在陌生人的烤箱中。 1918 简单地生活我多幸福, 像钟表,或是挂历。 或是一位女人,消瘦, 迷失——如同一切生灵。去领会 精神,是我心爱的事情。去抵达人间——速度之快 如一束光线,或是一个眼神。 去生活,当我写作:宽恕——就像 上帝要求的那样——但朋友们不会。 1919 (金重 译) 2016 |
|