16 因许八奉寄江宁旻上人 不见旻公三十年1,封书寄与泪潺湲2。 旧来好事今能否, 老去新诗谁与传3。 棋局动随幽涧竹, 袈裟忆上泛湖船4。 闻君话我为官在5,头白昏昏只醉眠。 [年代] 此诗当作于乾元元年(758),杜甫47岁 [地点] 杜甫当时已重返长安,任左拾遗 [题解] 在本诗前,杜甫已有一首《送许八拾遗归江宁觐省》。当时,许拾遗将要 回家探亲,杜甫托他将本诗带给江宁的旻上人。 八是许的排行。称排行而不是只呼其名,是一种亲切而又客气的称呼。奉, 敬辞。江宁,今南京。杜甫年轻时曾在吴越(今江苏、浙江)一带游历。 上人:对僧人的尊称,见《摩诃般若经》:何名上人?佛言:“若菩萨一心行 阿耨菩提,心不散乱,是名上人”。 【注释】 1 旻公:即旻上人。 鹤注:公进《大礼赋表》云:“浪迹于陛下丰草长林,实自弱冠之年。” 其 客游吴越在开元十九年,公方二十岁,至乾元元年,相距止二十七年。曰三十年 者,亦约略之词。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第41 页共 214 页 41 2 唐人所写得书信都是先封好,再托人寄带,故称“封书”。唐诗“欲作家书 意万重,行人临发又开封”(张籍《秋思》)、“口云谏议送书信,白绢斜封三道印” (卢仝《走笔谢梦谏议寄新茶》)均可证。 潺湲(音蝉援),水慢慢流动的样子。屈原有《九歌·湘夫人》:“观流水兮 潺湲”。“泪潺湲”一词也见于其他杜诗,例如“衣冠心惨怆,故老泪潺湲”(寄 岳州贾司马六丈巴州严八使君两阁老__________五十韵)等。 3 谁与传:(新作的诗)靠谁相传。与,在此意为给。 4 这两句即是写“旧来好事”。棋局,棋盘。朱瀚注:旻居幽涧,公携棋局以 相随。公在湖船,旻著袈裟而同泛。此叙交谊之亲切。 5 王嗣奭:作问君,谓旻公问而许话也,此见因许之意。 这里就是让许告诉旻上人,我在做官,但只不过是“头白昏昏只醉眠”而已。 17 题郑县亭子 郑县亭子涧之滨1,户牖凭高发兴新2。 云断岳莲临大路3,天晴宫柳暗长春4。 巢边野雀群欺燕, 花底山蜂远趁人5。 更欲题诗满青竹6,晚来幽独恐伤神。 [年代] 此诗当作于乾元元年(758)六月,杜甫47岁 [地点] 杜甫当时离长安赴华州(今陕西华县),从左拾遗贬为华州司功参军。司 功参军的品级与州的大小有关,但不低于正八品下,这和杜甫原任的左拾遗品级 (从八品上)差不多,名义上也许还略高一点。但是,唐朝时,官员都不愿意离 开长安,往往出长安即算贬斥,何况左拾遗还是天子近臣。 [题解] 陆游《老学庵笔记》:华之郑县有西溪,唐昭宗避兵,尝幸之。其地在官 道旁七八十步,澄深可爱。亭曰西溪亭,即郑县亭子。 【注释】 1 此诗首句“郑县”之“县”应平而仄,因为是地名,不能视为平仄失律。 涧:即陆游笔记中的西溪。滨:水边。 2 牖(音有),窗户。因为登亭,所以说凭高。这句的大意为:在郑县亭子临 窗远眺,耳目一新,引起诗兴。 “发兴新”一词未见于杜甫之前的诗文,但自此后,常为诗人所用, 例如 陆游:“秋风一夜老汀苹,剡曲稽山发兴新”(新晴泛舟至近村偶得双鳜而归)。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第42 页共 214 页 42 3 岳莲,指西岳华山的莲花峰。元代胡三省:自渑池西入关,有两路。南路由 回溪坂,自汉以前皆由之。曹公恶南路之险,更开北路,遂以北路为大路。 4 暗:遮荫。长春:长春宫。《新唐书·地理志》所说的“同州朝邑县有长春 宫”即此处。这句顺说就是:天晴柳暗长春宫。 黄生注:云断、天晴,两字一读。 5 趁:逐、追赶,这种用法亦见于“溪喧獭趁鱼”(重过何氏五首·其一)。仇 注:雀欺蜂趁,喻众谤交侵,而一身孤立。故自伤幽独耳。 6 满青竹,刻诗于竹上。 18 望岳 西岳崚嶒竦处尊1,诸峰罗立如儿孙2。 安得仙人九节杖3,拄到玉女洗头盆4。 车箱入谷无归路5,箭栝通天有一门6。 稍待西风凉冷后, 高寻白帝问真源7。 [年代] 此诗当作于乾元元年(758),杜甫47岁 [地点] 杜甫当时离长安赴华州途中,从左拾遗贬为华州司功参军 [题解] 杜甫有多首《望岳》诗,最出名的是杜甫早年游山东时的泰山《望岳》(诗 体为五古),其中“会当凌绝顶,一览众山小”已成为千古名句。这首《望岳》 写的是西岳华山。 【注释】 1 崚嶒(音林成),义为高耸突兀。竦( 音耸) ,含义同耸,高耸之义。 杜甫别处也曾用“尊”字来形容山高,如“始知五岳外,别有他山尊”(木 皮岭)。 2 罗立,围环耸立。萧注:如儿孙,是说俯视诸峰,大者如儿,小者如孙。用 人的长幼形容山的高下,是创语。 3 安得:如何能得到。九节杖:传说中仙人所用的拄杖,见汉朝刘向《列仙传》: 王烈授赤诚老人九节苍藤杖,行地马不能追。其它古代文献(如《真诰》、《刘根 别传》)中也有关于九节杖的记载。 4 唐末杜光庭《墉城集仙录》:明星玉女,居华山,服玉浆,白日升天,祠前 有五石白,号玉女洗头盆。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第43 页共 214 页 43 黄生:“玉女洗头盆”五字本俗,先用仙人九节杖引起,能化俗为妍,而句 法更觉森挺,真有掷米丹砂之巧。 5 《杜诗释地》:车箱谷,峡谷名。在今陕西华阴市华山莲花峰二仙桥西崖下。 谷如车箱,西端有一巨石,平如刀切,石纹如木板纹理,正如大车进入谷内,进 退不得。 6 箭栝(音刮):本意为箭的末端。《杜诗释地》:箭栝峰,华山山峰名。从苍 龙岭往南有山脊,因其北低南高如箭在弦上,在其山脊两侧古代长有栝树(即桧 松),故称为箭栝峰。 华山上有金锁关,又名通天门,是建在三峰口的一座城楼般石拱门,为咽喉 要道,锁关后则无路可通。“通天有一门”应是指此处。道家认为,华岳为仙乡 神府,只有过了通天门,才算进入仙境。 不过,现在无法肯定这些地名是在杜甫当时就有,还是后人根据杜诗而起的 名字。 五六两句都是写华山的高险。“有一门”,与上句的“无归路”相对,使人顿 感抑扬顿挫,呈现出一种“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”的意境。 7 《洞天记》:华山,名太极总仙之天,少昊即为白帝,治西岳。在我国神话 中,白帝不光治“西岳”,也主秋。杜甫诗中就曾写道“少昊行清秋”(同诸公登 慈恩寺塔)。 一般真源为道家用语,指本源,本性。问真源,即求仙问道。在这里,杜甫 主要是希望从刚刚经历的仕途失意有所解脱,而并非像李白等人那样真的去祈求 成仙。 19 早秋苦热,堆案相仍 七月六日苦炎蒸1,对食暂餐还不能。 每愁夜中皆是蝎, 况乃秋后转多蝇2。 束带发狂欲大叫3,簿书何急来相仍4。 南望青松架短壑5,安得赤脚蹋层冰6。 [年代] 此诗当作于乾元元年(758)秋,杜甫47岁 [地点] 杜甫当时在华州,任司功参军 [题解] 堆案相仍:公文成堆,接连不断,处理不完。 杜甫原注(以下简称“原注”):时任华州司功。 【注释】 《杜甫七律全注》作者:丁宁第44 页共 214 页 44 1 七月六日,点题“早秋”。古代七月一日为立秋,所以当时是早秋。苦:苦 于。炎蒸,炎热如蒸,语出庾信诗“五月炎蒸气”(奉和夏日应令诗)。 2 况乃:何况,况且。 转:转而,反而。转的这种用法亦见于其他唐诗,例如“渐与骨肉远,转于 僮仆亲”(崔涂《除夜书怀》)。 3 束带:唐朝官员束腰带,具体形状在下面的《礼宾图》中可以清楚地看出。 4 簿书,公文册籍。相仍,指接连不断。 5 壑:山谷。短壑,也许只是一个山沟。 6 安得,怎得。层,其含义在古时常常为“高”。这里的层冰可能指厚冰。 朱瀚:此必赝作也。命题既蠢,而全诗亦无一句可取,纵云发狂大叫时戏作 俳谐,恐万不至此,风雅果安在乎。 清初王嗣奭《杜臆》:州牧姓郭,公初至,即代为《试进士策问》与进《灭 残寇状》,不过挟长官而委以笔札之役,非重其才也。公以天子侍臣,因直言左 迁,且负重名,长官自宜破格相视。公以六月到州,至七月六日而急以簿书,是 以常椽畜之,殊失大体。 王嗣奭这种说法也是为杜甫后世盛名所罩的一种先入为主,仿佛杜甫就不能 做些具体工作,况且杜甫在当时其实并未“负重名”。 20 九日蓝田崔氏庄 老去悲秋强自宽1,兴来今日尽君欢2。 羞将短发还吹帽3,笑倩旁人为正冠4。 蓝水远从千涧落5,玉山高并两峰寒6。 明年此会知谁健7,醉把茱萸仔细看8。 [年代] 此诗当作于乾元元年(758),杜甫47岁 [地点] 杜甫当时在蓝___________田。蓝田位于华州西南百里处。仍任司功参军 [题解] 九日即阴历九月九日。古代以九为阳(此说源于易经“以阳爻为九”), 所以九月九日成为重阳。三国时曹丕在《与钟繇书》中述:岁往月来,忽复九月 《杜甫七律全注》作者:丁宁第45 页共 214 页 45 九日,九为阳数,日月并应,俗嘉其名。 在九日(重阳)这一天,自古有登高饮酒、茱萸系臂的习俗,见于南朝梁吴 均《续齐谐记》:汝南桓景随费长房游学累年。长房谓曰:“九月九日汝家中当有 灾,宜急去,令家人各作绛囊,盛茱萸以系臂,登高饮菊花酒,此祸可除。”景 如言,齐家登山。夕还,见鸡犬牛羊一时暴死。长房闻之,曰:“此可代也。”今 世人九日登高饮酒,妇人带来茱萸囊,盖始于此。 茱萸,落叶小乔木,香气辛烈,结长椭圆形核果,红色,味酸。在重阳节, 可以将茱萸的枝叶戴在臂上、头上或佩在腰间。也可则将茱萸果填入袋中而随身 带着。 崔氏庄:即下一诗篇的崔氏山东草堂。据北大陈贻焮先生考证,崔氏为崔季 重,王维舅父之子。 【注释】 1 悲秋,见《楚辞·九辩》:悲哉秋之为气也。 强:勉强。作为“勉强”之意时,强念“抢”,下同。 2 兴来:用“乘兴夜雪访戴安道”典故,具体见《题张氏隐居》注。尽君欢, 与君尽欢。 将:握、拿。短发:当时杜甫也许因为脱发等原因,头发较短。在《春望》 “白头搔更短,浑欲不胜簪”以及《奉送郭中丞兼太仆卿充陇右节度使三十韵》 “短发寄簪缨”中都曾提到。 3 吹帽,源于有关重阳节的一个典故如下: 陶渊明《晋故征西大将军长史孟府君传》:孟嘉为征西大将军谯国桓温参军。 君色和而正,温甚重之。九月九日,温游龙山,参佐毕集,四弟二甥咸在坐。时 佐吏并著戎服。有风吹君帽坠落,温目左右及宾客勿言,以观其举止。君初不自 觉,良久如厕,温命取以还之。延尉太原孙盛,为咨议参军,时在坐,温命纸笔 令嘲之。文成示温,温以著坐处。君归,见嘲笑而请笔作答,了不容思,文辞超 卓,四座叹之(《晋书·孟嘉传》亦载)。 所以“龙山落帽”亦为重阳佳话之一,常见于唐诗之中,例如,盂浩然《卢 明府九日岘山宴袁使君张郎中崔员外》:“共美重阳节,俱怀落帽欢”。以及李白 《九日龙山饮》:“醉看风落帽,舞爱月留人”。 4 倩:在此念“请”,不念“欠”。意亦同“请”。 5 汉朝辛氏《三秦记》:蓝田有水,方三十里,其水北流,出玉石,合溪谷之 水,为蓝水。 6 邵注:东山即蓝田山,又名玉山,在长安蓝田县东南。 并,并立。两峰,见《华山志》:岳东北有云台山,两峰峥嵘,四面悬绝, 上冠景云,下通地脉。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第46 页共 214 页 46 7 会,聚会。《广雅·释诂三》:会,聚也。这句是说,明年此时不知道还有谁 健在。 唐朝时,人的寿命短21。据今人研究以及对唐代墓志的统计,唐朝成年人的 平均寿命大约只有50 岁22。这与杜甫48 岁时,即作于本诗一年后的《赠卫八处 士》中“访旧半为鬼”(意思是他的亲朋故旧之中已有一半人去世了)的记述是 基本一致的。 8 如题注所写,唐朝重阳时常用茱萸,亦见于王维著名诗句《九月九日忆山东 兄弟》:“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”。 这句随上句的“明年”而来,茱萸为重阳节所特有,平时基本不用,在此代 表的意义不是避邪,而是今日(九月九日)。“明日隔山月,世事两茫茫”(赠卫 八处士),在明年连能否健在都无法确定的情况下,“醉把茱萸仔细看”表达了一 种对于今日,也是对于此时此刻“尽君欢”的珍视和留恋。 徐永端:下句用一“醉”字,妙绝。若用“手把”,则嫌笨拙,而“醉”字 却将全篇精神收拢,鲜明地刻画出诗人此时的情态:虽已醉眼矇眬,却仍盯住手 中茱萸细看,不置一言,却胜过万语千言。 宋朝林谦之评:“羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠。”将一事翻腾作一联, 又孟嘉以落帽为风流,少陵以不落为风流,翻尽古人公案,最为妙法。“蓝水远 从千涧落,玉山高并两峰寒。”诗人至此,笔力多衰,今方且雄杰挺拔,唤起一 篇精神,自非笔力拔山,不至于此。“明年此会知谁健,醉把茱萸仔细看。” 则 意味深长,悠然无穷矣(杨万里《诚斋诗话》)。 很多注本里把上述评论列于杨万里名下,是不对的。杨万里本人可能同意这 一评论,但也写得很清楚,他只是转述而已。 21 崔氏东山草堂 爱汝玉山草堂静1,高秋爽气相鲜新2。 有时自发钟磬响3,落日更见渔樵人4。 盘剥白鸦谷口栗, 饭煮青泥坊底芹5。 何为西庄王给事6,柴门空闭锁松筠7。 21 很多人在说明唐朝人寿命短时,都引用了一项研究成果,称唐朝人平均寿命只有二十七、八 岁。这是对于全部人口而言的。因为当时的夭折率很高,所以总人口的平均寿命为之降低,但不 能就此认为成年人的平均寿命也只有二十七、八岁。 22 《唐朝的老人政策》,载于《光明日报》。但另一项研究《关于唐代家庭规模与结构的总体分析》,依据 对5100 余方墓志的统计,认为唐人平均死亡年龄为59.3岁。但是仅根据墓志统计而__________推断出的平均寿命肯 定比当时总人口的实际值要高。原因很简单,只有较为富裕的人才有墓志,穷人做不起。而这些 人的生活条件好,平均寿命也会高一些。这种误差是统计学上典型的样本偏差。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第47 页共 214 页 47 [年代] 此诗当作于乾元元年(758)中秋,杜甫47岁 [地点] 杜甫当时在蓝田。蓝田位于华州西南百里处。仍任司功参军 [题解] 据北大陈贻焮先生考证,崔氏为崔季重,王维舅父之子。 【注释】 1 邵注:东山即蓝田山,又名玉山,在长安蓝田县东南。 2 这里的“相”字并不表示“相互”,而是“共同”的意思。相鲜新,意为既 鲜又新。 3 磬:佛寺中使用的一种钵状物,用铜铁铸成,既可作念经时的打击乐器,亦 可敲响集合寺众。当地有翠微寺。 4 仇注:王维《辋川》诗有云“谷口疏钟动,渔樵稍欲稀”,则知钟磐渔樵,即 蓝田山中景物。 5 白鸦谷、青泥坊:地名。《长安志》:白鸦谷,在蓝田县东南二十里,其地宜 栗。又:青泥城,在蓝田县南七里。 邵注:饭煮芹谓菜杂米为饭也。 6 何为:为何或意欲何为。西庄,指王维的辋川别墅。见《旧唐书·王维传》: 晚年长斋,不衣文彩。得宋之问蓝田别墅,在辋口;辋水周于舍下。王嗣奭:王 维辋川庄在蓝田,必与崔庄东西相近。草堂在东山,可称东庄,则辋川固可称为 西庄矣。 王给事:指王维。给事是唐代官职给事中的简称。《旧唐书·王维传》:维潜 赋诗悲悼,闻于行在。贼平,陷贼官三等定罪,特原之,责授太子中允,迁中庶 子、中书舍人。复拜给事中, 7 筠(音晕),竹子。这两句的大意是:有这么好的地方,为何王维辋川别墅 的柴门关闭,空__________留松竹? 22 至日遣兴,奉寄北省旧阁老两院故人二首 [年代] 此诗当作于乾元元年(758)冬,杜甫47岁 [地点] 杜甫当时在华州。仍任司功参军 [题解] 至日:冬至,一般为阳历12 月22日。 寄:唐朝时驿站是官府的通信组织,只传递官府文书。一般老百姓传递信息, 大多托人捎带23。例如上次杜甫“奉寄”江宁旻上人,就是请许拾遗捎带的。有 23 民间通信组织的形成,大约已经始于唐朝,但主要服务于经商贸易的需要,首先在长安与洛 《杜甫七律全注》作者:丁宁第48 页共 214 页 48 时候找不到人带信,就只好叹息“书成无信将”(寄彭州高三十五使君適、虢州 岑二十七长史参三十韵)。 北省:指在长安的门下、中书两省。《通典》:唐人谓门下、中书为北省,亦 谓门下为左省,或通谓之两省。 仇引蔡曰:《国史补》:宰相相呼为堂老,两省相呼为阁老。《资治通鉴》:王 涯谓给事中郑肃、韩佽曰:“二阁老不用封敕。”此唐人称给事中为阁老也。 不过,恐怕也不是门下、中书两省的每个人都可以被称为“阁老”。据《旧 唐书》卷123:舍人年深者,谓之“阁老”。 (一) 去岁兹晨捧御床1,五更三点入鹓行2。 欲知趋走伤心地3,正想氛氲满眼香4。 无路从容陪语笑, 有时颠倒著衣裳5。 何人却忆穷愁日6,日日愁随一线长7。 【注释】 1 去岁,前一年。当时杜甫还在担任左拾遗,可以参加每年冬至的大礼朝参。 兹:这。捧:仰视。御床:皇帝坐的龙椅或所用的桌案。挚虞《决疑要注》:殿 堂之上,惟天子居床,其余皆席。捧,仰承也。 2 五更三点:古时每夜共分为五更,每更有三点。唐朝时上朝很早,李商隐有 诗“无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝”(为有)可证。据考证,约六时早朝即 开始。 鹓在此同鸳。《说文》:“鸳鹭立有行列,故以喻朝班”,鸳鹭,指鸳鸯和鹭鸶。 行,在此念“杭”。本句可参见杜甫诗作“寒空见鸳鹭,回首忆朝班”(自瀼西荆 扉且移居东屯茅屋四首·其四)。 3 趋走,原意为小步疾行,以示庄敬。后来一般指在官府奔走服役,见《列子·周 穆王第三》:趋走作役,无不为也。 仇按:公《官定后》诗“老夫怕趋走,率府且逍遥”,是以河西尉为趋走也, 可证“趋走伤心”为司功事矣。 4 王逸《楚辞注》:氤氲,盛貌。 香:朝廷大殿里的袅袅香烟,例如“朝罢香烟携满袖”(奉和贾至舍人早朝 大明宫)。 5 颠倒著衣裳:衣服穿反了。颠倒衣裳,语出《诗经·齐风》:“东方未明,颠 倒衣裳”。郑玄笺:东方未明而以为明,故群臣促遽颠倒衣裳。孔颖达疏:毛传: 上曰衣,下曰裳。解其颠倒之意,以裳为衣,今上者在下,是谓颠倒也。 仇注:满眼、陪笑,同列朝班。趋走、颠倒,参谒郡主。五句应四,六句应 三。中二联,互为回环。 阳之间。到了明朝才出现了专为民间传递信息的民信局。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第49 页共 214 页 49 6 却:仍、还,一作错。穷愁:穷困忧愁、穷苦而忧伤,可以与“忽忽穷愁泥 杀人”(冬至)参看。 7 关于“一线长”,有二种说法。一是南朝梁宗懔《荆楚岁时记》:“魏晋间宫 中以红线量日影,冬至后日影添长一线”。另外一种说法见《唐杂录》:“冬至后 日渐长,宫中女工比常日增一线之功”。皆通。 朱瀚:凡一题再赋者,必具次第,又须照应。去岁兹辰,全犯去年今日。捧 御床在前,入鵷行在后,岂不颠倒。五更三点语近俗,视“五夜漏声催晓箭”, 相去多少。第三突出,无来路。第四恶甚,五六冗腐,七八句字搅乱,皆非少陵 本色。 陈贻焮:当一个人处在“有时颠倒著衣裳”的心理迷乱状态中,要使用稍嫌 杂乱无章的语言真实而生动地表现出他的神魂颠倒,就很有可能收到颇为感人的 艺术效果。虽然如此,我还是很不喜欢这组诗,这主要是这组诗同去冬今春的那 几首荣遇诗一样,严重地存在着忠君的迂腐感情和艳羡荣华富贵的庸俗心理,而 其中的感伤情调又特别强烈,教人读了很不是滋味。 (二) 忆昨逍遥供奉班1,去年今日侍龙颜2。 麒麟不动炉烟上3,孔雀徐开扇影还4。 玉几由来天北极5,朱衣只在殿中间6。 孤城此日肠堪断7,愁对寒云雪满山。 【注释】 1 根据《唐六典》卷8:“左右拾遗秩从八品上,掌供奉讽谏,扈从乘舆”。所 以杜甫担任左拾遗的同时,也负责“供奉”,即纠察朝会典礼失仪,并随驾先导, 检举非违等事。亦见“奉引滥骑沙苑马”(奉酬严公寄题野亭之作)。 关于供奉班,北宋沈括的《梦溪笔谈》卷1 中有较为详细地描写:唐制,两 省供奉官东西对立,谓之“蛾眉班”。国初,供奉班于百官前横列。王溥罢相为 东宫,一品班在供奉班之后,遂令供奉班依旧分立。庆历贾安公为中丞,以东西 班对拜为非礼,复令横行。至今初叙班分立 当年杜甫虽然只是从八品上的小官,但在供奉班朝参时,曾排在一品大员的 前面,何等荣耀。杜甫对此念念不忘,倒也是人之常情。 2 这与上一首的“去岁兹晨捧御床”基本是同一个意思。龙颜,指皇帝。 3 麒麟:指香炉。《晋礼仪》:大朝会,即填宫,皆以金镀九尺___________麒麟香炉。 “麒麟不动”的含义,可参看“炉烟细细驻游丝”(宣政殿退朝晚出左掖)。 上:在这里作动词,指香炉的烟袅袅向上。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第50 页共 214 页 50 4 还,古同“环”,环绕。仇注:初升御座则合扇,既升则羽扇两开,而影环 左右矣。《唐六典》:尚辇局,掌舆辇伞扇。大朝会,则孔雀扇一百五十有六,分 居左右。旧翟羽扇,开元初改为绣孔雀。 5 汉朝刘歆著《西京杂记》:“天子玉几,冬则加锦其上,谓之绨几”。本句中 指的就是这种玉几。由来:来历、来自。天北极:写其珍贵,凉爽。这与杜甫称 赞黑鹰“疑从北极来”(见王监兵马使说近山有白黑二鹰·其二)是同一手法。 另外,“天上玉几”一说见于晋代葛洪著《抱朴子·祛惑》:及到天上,先过紫府, 金床玉几,晃晃昱昱,真贵处也。 明人赵大纲《杜律测旨》:玩“由来”“只在”四字,有许多怅望意。天上之 玉几犹是也,欲侍龙颜得乎。殿中之朱衣犹在也。欲与朝班得乎? 6 朱衣,见《唐会要》:“开元二十五年,李适之奏:冬至大礼朝参,并六品清 官服朱衣”。中二联回忆当年上朝时之盛况,犹“忽忆两京全盛时”(立春)。 7 孤城:这里指杜甫当时所在的华州。堪:足以。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第51 页共 214 页 51 三 成都草堂并辗转四川时期 杜甫华州辞官后,远去秦州,又经历了“一年四行役”的甘肃同州之行,终 于在公元759 年底(时48 岁)到达成都。于第二年春,建起了杜甫草堂。杜甫 在蜀期间,还曾辗转梓州(今四川绵阳市三台县)等地。 第三个阶段,该是杜甫在成都定居草堂的一个时期的作品。如果我们说第二个阶段,是杜甫从尝试模仿,进步到纯熟完美的一个阶段,那么这第三个阶段,则该是______从纯熟完美到老 健疏放的一个阶段。 叶嘉莹,1997, p35 23 卜居 浣花流水水西头1,主人为卜林塘幽2。 已知出郭少尘事3,更有澄江销客愁4。 无数蜻蜓齐上下, 一双鸂鶒对沉浮5。 东行万里堪乘兴, 须向山阴上小舟6。 [年代] 此诗当作于上元元年(760)春,杜甫49岁 [地点] 成都草堂 [题解] 卜居,选择居住的地方。仇注:《楚辞》有《卜居》,公借以为题。 【注释】 1 《太平寰宇记》:浣花溪,在成都西郭外,属犀浦县,一名百花潭。任升《梁 益记》:溪水出湔江,居人多造彩笺,故号浣花溪。 杜甫草堂便在这里,现在建有杜甫草堂纪念馆。 2 林塘幽为本诗重点所在,其他内容围绕林塘幽来写。 仇注:主人,公自谓。为卜者,为此而卜居也。此从浣花溪叙入,即可称花 溪主人,后《归成都》诗云“锦里逢迎有主人”,亦可称锦里主人矣。 但萧涤非先生有不同意见:按细玩全诗语意,主人当有所指。再则杜甫初到 成都,又当穷困,林塘虽幽,恐难自行卜居,主人虽不一定是裴冕(今注:当时 的剑南节度使),但必有其人,决非杜甫自谓。 笔者同意仇注的说法,即这里的主人是杜甫自指。杜甫并不总是一贫如洗, 他在秦州的多首诗中曾提到打算在当地买地盖房,例如“茅屋买兼土”(寄赞上 《杜甫七律全注》作者:丁宁第52 页共 214 页 52 人)。到了成都,也许还有这个能力在城外买上一小块荒地24,何况当时还有人 送了一些钱,见杜甫诗《王十五司马弟出郭相访,兼遗营茅屋赀》。这里还有一 个旁证。杜甫后来在《楠树为风雨所拔叹》中写道:“倚江楠树草堂前,故老相 传二百年。诛茅卜居总为此。” 体味这几句诗意,可以看出来卜居是杜甫本人的 决定。在此诗中,“主__________人”因为林塘幽而选择此地,作出卜居决定的即为“主人”, 所以主人应该是杜甫。 3 郭:本义为在城的外围加筑的一道城墙,或指外城。《说文》:郭,外城也。 后泛指城。因为杜甫草堂在成都城外,所以这里称“出郭”,即在城外。《乐府诗 集·木兰辞》中也有“出郭相扶将”。 4 澄:水清。这里的澄江指锦江,语出谢朓名句“澄江净如练”(晚登三山还 望京邑)。 锦江是岷江分支之一,在今四川成都平原。传说蜀人织锦濯其中则锦色鲜艳, 濯于他水,则锦色暗淡,故称。 销,通“消”。义为消除、消散。例如《汉书·东方朔传》:销忧者莫若酒。 5 鸂鶒(音西斥),鸟名,可能是泽凫,详注见《曲江陪郑八丈南史饮》。萧注: 齐字和对字,能写出物情之闲适。正见林塘之幽。 6 乘兴、山阴均出于《世说新语·任诞》:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室 命酌酒,四望皎然。因起仿惶,咏左思《招隐诗》,忽忆戴安道。时戴在剡,即 便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行, 兴尽而返,何必见戴!”山阴:今浙江绍兴。 黄生:因居近万里桥,故即所见以寓兴,堪可也。言有时乘兴便可东行万里, 直上小舟而向山阴矣。此盖初得浣花,喜其疏快宜人,此故为放言以豁其胸次, 非真欲远行也。东行万里是本色语,山阴乘兴又暗用王子猷事,其融会入妙,亦 天衣无缝也。 附录:杜甫有《水槛遣心二首》,诗中也很好地描写了草堂周围的景色,故附于此。 去郭轩楹敞,无村眺望赊。澄江平少岸,幽树晚多花。 细雨鱼儿出,微风燕子斜。城中十万户,此地两三家。 蜀天常夜雨,江槛已朝晴。叶润林塘密,衣干枕席清。 不堪祗老病,何得尚浮名。浅把涓涓酒,深凭送此生。 24 杜甫诗《寄题江外草堂》中写到“诛茅初一亩”,可见建造草堂之前还要先拔草。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第53 页共 214 页 53 24 堂成 背郭堂成荫白茅1,缘江路熟俯青郊2。 桤林碍日吟风叶3,笼竹和烟滴露梢4。 暂止飞乌将数子5,频来语燕定新巢6。 旁人错比扬雄宅, 懒惰无心作解嘲7。 [年代] 此诗当作于上元元年(760)春,杜甫49岁 [地点] 成都草堂 [题解] 草堂落成。 这首诗所用的韵在近体诗通用的《平水韵》中属于“肴”韵。因这一部分的 韵字少难押,被称为“险韵”。根据《王力近体诗格律学》,其他险韵还有“江” 韵、“佳”韵和“咸”韵。 【注释】 1 背郭,草堂在成都城外,故称背郭,与《卜居》中的“出郭”一词类似。荫 白茅,用白色茅草覆盖。所以杜甫也把草堂称为白屋,见“白屋寒多暖始开”(王 十七侍御抡许携酒至草堂)。 白茅:多年生草本,秆高20-80 厘米。花序顶生,花长5-20 厘米,有白色 丝状柔毛。杆叶可制蓑衣、盖房、造纸或作燃料。 2 缘江:沿江。萧注:堂在浣花溪上,溪近锦江,故得通称江。江边原无路, 因营草堂,缘江往来,竟走出来一条络,故曰缘江路熟。熟,有成熟意。俯青郊, 面对郊原。堂势较高,故用俯字。二句写堂之形势及所用材料。 3 榿(音奇),桤树。桤木属的一种落叶乔木, 叶长椭圆形, 雌雄同株, 果穗悬 垂, 椭圆形,木质较软,嫩叶可作茶的代用品,木材坚韧, 产于中国四川、贵州 和陕西等地。 碍,遮、遮蔽。 4 和(音huò):混杂。马茂元:“桤林碍日”、“笼竹和烟”,写出草堂的清幽。 它隐在丛林修篁深处,透不进强烈的阳光,好___________象有一层漠漠轻烟笼罩着。“吟风 叶”,“滴露梢”,是“叶吟风”,“梢滴露”的倒文。说“吟”,说“滴”,则声响 极微。 笼竹,生长在四川、岭南等地的一种长节竹,亦称“笼葱竹”。 仇注:林碍目,叶吟风,竹和烟,露滴梢,六字本相对。 5 暂止:暂时在此小憩。将:率领、带领。 6 语燕:叫声喳喳的燕子。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第54 页共 214 页 54 宋朝罗大经《鹤休玉露》:暂止飞乌将数子,频来语燕定新巢,盖因鸟飞燕 语,而喜己之携雏卜居,其乐与之相似。 7 《太平寰宇记》:(扬雄)宅在华阳县少城西南角,一名草玄堂西汉。《扬雄传》: 哀帝时,丁傅、董贤用事。雄方草《太玄》,或嘲雄以玄尚白,而雄解之,号曰 《解嘲》。 这里的旁人大约指高适。当杜甫到成都后,高适寄给他的诗说:“草《玄》 今已毕,此后更何言?”(赠杜二拾遗),将杜甫和扬雄草《太玄》相比,可是杜 甫回诗“草《玄》吾岂敢,赋或似相如。”(酬高使君相赠),杜甫谦称不敢和扬 雄写《太玄》相比。草堂的主人既不敢与扬雄相比,草堂本身恐怕也就难比扬雄 宅了。 另外,扬雄是蜀郡(今四川)成都人,家在本地,而杜甫只不过把这草堂作 为“暂止”之处,一直想重新回到长安(此生那老蜀,不死回归秦), 所以这也 是一种“错比”。 25 蜀相 丞相祠堂何处寻1,锦官城外柏森森2。 映阶碧草自春色3,隔叶黄鹂空好音4。 三顾频烦天下计5,两朝开济老臣心5。 出师未捷身先死, 长使英雄泪满襟7。 [年代] 此诗当作于上元元年(760)春,杜甫49岁 [地点] 成都 [题解] 建安二十六年(公元221 年),刘备在四川即帝位,诸葛亮任丞相,故称 “蜀相”。__________杜甫对诸葛亮极为推崇。 【注释】 1 丞相祠,即武侯祠,位于成都南郊,是纪念三国时期蜀汉丞相诸葛亮的祠堂。 始建于晋朝(公元六世纪)。 2 锦官城指成都,其原因有两种说法,皆通。一是《华阳国志》:成都西城, 故锦官城也。锦江,织锦濯其中则鲜明,他江则不好,故命曰锦官;二是南宋孙 季昭指出:成都呼为锦官城,以江山明丽,错杂如锦也。 顾注:《儒林公议》曰:祠前有大柏,系孔明手植,围数丈,新技耸云,枯 干存者若老龙之形,正所谓柏森森也。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第55 页共 214 页 55 3 映:映蔽、遮蔽。阶:台阶。 4 空字、自字都是感慨物在人非,感慨天(自然景色)之无情。不管孔明业已 逝去,不管杜甫此刻的心情如何,碧草年复一年地呈现春色,黄鹂也总是还在那 里清脆地鸣叫。杜甫多次写到这种意境,见“细柳新蒲为谁绿”(哀江头)、“是 节东篱菊,纷披为谁秀”(九日寄岑参)等。 仇注:草自春色,鸟空好音,此写祠庙荒凉,而感物思人之意,即在言外。 空字、自字,不胜寥落之感。 5 三顾频烦,即三顾茅庐,见《三国志·蜀志·先主传》:徐庶见先主,先主 器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱 来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”由是先主遂诣亮, 凡三往乃见。 天下计:指诸葛亮提出的三分天下(魏、蜀、吴)之计。 这两句为下面进一步抒发感慨作了很好的铺垫。仇注:天下计,见匡时雄略。 老臣心,见报国苦衷。有此两句之沉挚悲壮,结作痛心酸鼻语,方有精神。 6 两朝,指刘备和刘禅(阿斗)。朱瀚注:开济,谓章__________武开基,建兴济美。朱 注中的“章武”和“建兴”分别是刘备和刘禅的年号。济美,指在前人的基础上 发扬光大。语出《左传·文公十八年》:世济其美, 不陨其名。 7 萧注:末二句凭吊之感。泪满襟的英雄,即杜甫自己。用“长使”二字,便 把所有读者都拉在内,从而感染了他们。《宋史·宗泽传》:“泽请上(来高宗) 还京,二十余奏,为黄潜善等所抑,忧愤成疾。诸将入问疾,泽曰:‘吾以二帝 (徽宗、钦宗)蒙尘,积愤至此,汝等能歼敌,则我死无恨。’众皆涕泣曰:‘敢 不尽力。’诸将出,泽叹曰:‘出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。’无一语及家 事,但呼过河者三而薨。”宗泽是当时爱国将领,足见诗的感化力量之巨大。 26 宾至 幽栖地僻经过少1,老病人扶再拜难2。 岂有文章惊海内3,漫劳车马驻江干4。 竟日淹留佳客坐5,百年粗粝腐儒餐6。 不嫌野外无供给7,乘兴还来看药栏8。 [年代] 此诗当作于上元元年(760),杜甫49岁 [地点] 成都草堂 [题解] 宾客来访 《杜甫七律全注》作者:丁宁第56 页共 214 页 56 【注释】 七律中一般有一联为写景之句,常见于三四或五六句,但这首诗里全是叙事。 仇注:直叙情事而不及于景,此七律独创之体,不拘唐人成格矣。 1 经过少:来访、过访者少。“过”在杜诗中(包括此处)常念平声“郭”(guō)。 2 再拜:古代的一种礼节,先后拜两次,以示隆重。但拜在古时不是像现在理 解的跪拜、磕头。古之拜,只是拱手弯腰而已,两手在胸前合抱,头向前俯,额 触双手,如同揖。再拜之礼,古已有之,例如《论语.乡党》:“问人于他邦,再 拜而送之。” 再拜之礼,用于平辈之间。如果臣对君,再拜之外,还要行稽首(磕 头)礼。 3 海内,指全国,古人认为我国疆土四面环海,因此称国境以内为海内。 体味该句,可能来访者称赞过杜甫文章天下闻名,然后杜甫在此自谦,其实 也有些自负的意味。当时杜甫的诗并不出名,远不如李白、王维声名显赫,但是 所献的《三大礼赋》有一定影响,杜甫后来自己说:“忆献三赋蓬莱宫,自怪一 日声辉赫”(莫相疑行)。 4 漫劳:一般指徒劳。在这里犹枉过,是对他人来访的敬辞。江干:江边 5 竟日,即整天。淹留,长时间逗留。佳客:指来宾。 6 百年,指一生、终身。粝(音厉),糙米。粗粝,粗糙的粮食,语出《八家 后汉书辑注》:魏霸为钜鹿太守,常服粗粝,不食鱼肉之味。腐儒:只知读书, 不通世事的迂腐儒生。这里是杜甫自谦,语自《史记·黥布传》:高帝曰:“为天 下安用腐儒。” 陈贻焮:老杜好用“百年”、“万里”、“乾坤”、“天地”之类大字眼,不尽妥 帖,往往流于空洞,大而无当。 我认为陈先生这条评论是非常中肯的。这些大字眼,在杜诗中有用的很好的 (如“锦江春色来天地,玉垒浮云变古今”),但也有用得不很恰当的。后代有人 (特别是明朝人)专门学老杜用这些大字眼,故作姿态,颇有东施效颦之嫌。 7 “给”在此念“几”。 8 乘兴,见《世说新语·任诞》:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒, 四望皎然。因起仿惶,咏左思《招隐诗》,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小 船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而 返,何必见戴!” 药栏:指药圃。杜甫懂得中草药,在长安时有一段时间曾经卖药为__________生。当时 在草堂处种药自己治病。后面诗中亦多次提到草堂所种之药,例如“常苦沙崩损 药栏”。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第57 页共 214 页 57 这两句是谦辞,可与“看弄渔舟移白日,老农何有罄交欢”(严公仲夏枉驾 草堂兼携酒馔)参看。 关于本诗的语气,有两种看法。萧涤飞先生认为:这位“不速之客”大概是 杜甫所不乐见的“俗物”,所以诗题不写出他的尊姓大名,诗的语气也很傲岸, 带嘲讽。来者大概是个大官僚,杜甫不愿为礼,故托言老病不能再拜。末二句也 含不满之意。无供给,没有美酒佳肴来款待。药栏,花药之栏槛。看药栏,意即 看花。一方面杜甫不欲以能文自居,另一方面这位客人也不是文章知己,所以只 请他来看看花。 其他书中(例如《杜律启蒙》)也有这个看法。 但是,也有不同意见。仇注:僻居老病,不意人来。客以文章之契,跋涉江 干,意亦诚矣。公先为己之语,而复尽款洽之情。读此诗,见豪放中有殷勤气象。 黄生注:竟日淹留,乃倾盖如故之根。 27 狂夫 万里桥西一草堂1,百花潭水即沧浪2。 风含翠筱娟娟净3,雨裛红蕖冉冉香4。 厚禄故人书断绝5,恒饥稚子色凄凉6。 欲填沟壑唯疏放7,自笑狂夫老更狂8。 [年代] 此诗当作于上元元年(760)夏,杜甫49岁 [地点] 成都草堂 【注释】 1 万里桥在成都南门外,传说中诸葛亮送费袆处。《华阳国志》:蜀使费袆聘吴, 孔明送之,袆叹曰:“万里之行,始于此矣!” 2 百花潭,即浣花溪,见《太平寰宇记》:浣花溪,在成都西郭外,属犀浦县, 一名百花潭。 沧:指水暗绿色,沧浪,意为青色的波浪,出自《盂子·离娄上》:有孺子 歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。” 3 翠筱(音小),绿竹。娟娟,姿态柔美貌。娟娟净,亦见于“雨洗娟娟净, 风吹细细香”(严郑公宅同咏竹)。这里“净”字的含义,可参看“菱叶荷花净如 拭”(渼陂行)。 4 裛(音译),意为沾湿。红蕖(音渠),荷花。冉冉,柔弱的样子,见曹植《美 《杜甫七律全注》作者:丁宁第58 页共 214 页 58 女篇》“柔条纷冉冉, 落叶何翩翩”。 南宋罗大经《鹤林玉露》云:风含雨浥一联,上句风中有雨,下句雨中有风, 谓之互体。 周啸天:“含”“裛”两个动词运用极细腻生动。“含”比通常写微风的“拂” 字感情色彩更浓,有小心爱护意味,则风之微不言而喻。“裛”通“浥”,比洗、 洒一类字更轻柔,有“润物细无声”的意味,则雨之细也不言而喻。两句分咏风 雨,而第三句风中有雨,这从“净”字可以体味(雨后翠筿如洗,方“净”);第 四句雨中有风,这从“香”字可以会心(没有微风,是嗅不到细香的)。这也就 是通常使诗句更为凝炼精警的“互文”之妙了。 5 萧涤非先生对这句的含义作了很好地分析:一句含四层意:既是故人,又作 大官,却连信也没有,则新交可知25。 6 萧注:这一句也合四层意:饥而曰恒,乃及幼子,至形于颜色,则全家可知。 色惨凉,可怜相。 杜甫一家多次挨饿,有一幼子竟然被饿死:“入门闻号咷,幼子饥已卒。吾 宁舍一哀,里巷亦呜咽。所愧为人父,无食致夭折”(自京赴奉先县咏怀五百字)。 杜甫诗中还曾写道:“痴女饥咬我,啼畏虎狼闻。怀中掩其口,反侧声愈嗔。小 儿强解事,故索苦李餐。”(彭衙行)。这些都发生在来成都以前26。 稚子,年幼的孩子。在古诗文中,“子”不__________仅指儿子,也可以指女儿。杜甫 结婚很晚,大约于开元二十九年(741)三十岁时才在河南成婚,所以此时孩子 们都不大。杜甫有两个儿子(宗文、宗武),还有两个女儿。从上述《彭衙行》 诗中描写来看,两个女儿应当是妹妹。杜甫很喜欢二儿子杜宗武,他的年纪可以 大致推算出来。杜甫于至德二年(757)曾写道“骥子好男儿,前年学语时”(遣 兴)。骥子就是杜宗武的小名(老大杜宗文的小名叫熊儿)。一般小孩学说话大约 在一、两岁时,这是杜宗武前年发生的事。所以在公元757 年时,杜宗武大约三、 四周岁,这与陈贻焮先生根据《又示宗武》诗句“十五男儿志”推断出杜宗武出 生于天宝十二载(753)年(《杜甫评传》1060 页)大致相仿。大儿子杜宗文的 年龄也不会太大(一说宗文比宗武大三岁)。因为杜甫在至德二年(757)的《得 家书》中还称呼他的小名“熊儿幸无恙,骥子最怜渠”,后来到了四川才在诗中 称他的大名“宗文”。从以上分析来看,此时(760 年)杜宗武已经六、七岁了, 他上面有哥哥杜宗文,下面还有两个妹妹,所以杜甫四个孩子这时的平均年龄也 应该在六、七岁左右。 7 填沟壑,指死,例如“焉知饿死填沟壑”(醉时歌),语出《孟子·梁惠王》: 凶年几岁,君之民老弱转乎沟壑。 25 不过,最后一层意思“新交可知”却值得商榷,杜甫本人就说过“交情无旧深”(发同谷县)、 “人生意气豁,不在相逢早”(奉赠射洪李四丈)。 26 到了四川安顿下来以后,还有“痴儿未知父子礼,叫怒索饭啼门东”(百忧集行)。看来当时 孩子也真是饿坏了。但从《百忧集行》诗句“即今倏忽已五十”来看,这是在《狂夫》之后__________作的。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第59 页共 214 页 59 疏放:不拘于礼法,任性而为。杜甫在天宝七载(公元748年,37 岁)时, 即自称“疏放忆穷途”,后也有“吾得终疏放”,“客礼容疏放”等诗句。 对于诗中“疏放”一词的理解,我以为应该结合“畏人嫌我真”、“常恐性坦 率”这些诗句来看,不可完全拘于字面。 8 杜甫在此自称狂夫,曾称李白“佯狂真可哀”(不见), 可见大诗人多少都 会有些狂劲。 一般认为本诗作于草堂建成后不久,当时杜甫等到成都,得到不少帮助,他 专门作诗记之,例如“王十五司马弟出郭相访,兼遗营茅屋赀”。还有人来看望, 不仅有上述的王十五司马弟,也有“宾至”,而且还另外“有客过茅宇”(有客)。 高适可以算是杜甫的厚禄故人之一了,也曾写诗问候。从这首诗前后的诗作看, 杜甫一家此时比较安定,看起来轻松愉快,不像成天挨饿的样子,这从与本诗基 本同时的七律《江村》中可以明显地看出来。 当时杜甫可能遇到了暂时的困难。陈贻焮先生认为:靠人接济,只要一时没 有赶上趟就会马上揭不开锅。这年“红蕖冉冉香”时,曾因“厚禄故人书断绝” 而使得“恒饥稚子色凄凉”。 本诗的大意是:即使故旧音信断绝,家境饥寒苦难,自己本人也已经到了“欲 填沟壑”的地步,我也不改真情疏放的性格,仍然在娟娟翠筱,冉冉红蕖之间, 观风赏雨,自得其乐,逆境奈我何。这种不屈于逆境的精神在以前的诗中也有表 现,例如“晒药能无妇?应门亦有儿”(秦州杂诗),意思是说,尽管受到贬斥了, 我还不是活得很好吗,就算卖药、看个门儿,照样也能养活妻子儿女。 附录: 仇注:杨升庵谓:诗中叠字最难下,唯少陵用之独工。 按:七律中有用之句首者,如 “娟娟戏蝶过闲幔,片片轻鸥下急湍”, “短短桃花临水岸,轻轻柳絮点人衣”, “青青竹笋迎船出,白白江鱼入馔来”,是也。 有用之句尾者,如 “信宿渔人还泛泛,清秋燕子故飞飞”, “小院回廊春寂寂,浴凫飞鹭晚悠悠”, “客子入门月皎皎,谁家捣练风凄凄”,是也。 有用之上腰者, “宫草霏霏承委佩,炉烟细细驻游丝”, “江天漠漠鸟双去,风雨时时龙一吟”, “云石荧荧高叶晚,风江飒飒乱帆秋”, “山本苍苍落日曛,竹竿袅袅细泉分”,是也。 有用之下腰者, 如“穿花峡蝶深深见,点水蜻蜒款款飞”, “风含翠篠娟娟净,雨裛红蕖冉冉香”, “无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”, “碧窗宿雾濛濛湿,朱拱浮云细细轻”,是也。声谐义恰,句句带仙灵之气,真不可及矣。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第60 页共 214 页 60 28 江村 清江一曲抱村流1,长夏江村事事幽2。 自去自来堂上燕, 相亲相近水中鸥3。 老妻画纸为棋局, 稚子敲针作钓钩4。 但有故人供禄米5,微躯此外更何求6。 [年代] 此诗当作于上元元年(760)夏,杜甫49岁 [地点] 成都草堂 [题解] 诗成后,拈诗中二字为题。 黄生:杜律不难于老健,而难于轻松。此诗见萧洒流逸之致。 【注释】 1 抱字很形象地描写了溪水环绕,用字独特,这是杜甫善于炼字的一个例子。 这里的清江,指浣花溪。杜甫在别的七律中也有这种用法,例如“晴看稚子浴清 江”(进艇)、“南浦清江万里桥”(野望)。本句可与“田舍清江曲”(田舍)参看。 2 长夏:本指农历六月,亦可泛指夏季。事事幽三字统领全诗。 3 这里暗用了“忘机”这一典故,水中鸥与人相近,可见人已忘机,即陶然与 世无争,没有巧诈的心机。《列子·黄帝》:海上之人有好沤(同“鸥”)鸟者, 每旦之海上从沤鸟游,沤鸟之至者百往而不止。其父曰:“吾闻沤鸟皆从汝游, 汝取来,吾玩之。”明日之海上,沤鸟舞而不下也。 萧注: 二句写景物之幽。燕贴林说,鸥贴江说。相亲,谓群鸥自相寒。相近, 谓鸥与人接近,无相猜之意。 4 棋局,即棋盘。稚子,年幼的孩子。在古诗文中,“子”不仅指儿子,也可 以指女儿。杜甫有两个儿子(宗文、宗武),还有两个女儿。他们这时的平均年 龄大约为六、七岁(详细分析见《狂夫》注)。 5 此句各本多作“多病所须惟药物”。仇注:局字物字,叠用入声,当从《英 华》为是。 朱瀚:通首神脉,全在第七句,犹云“万事俱备,只欠东风”。与“厚禄故 人书断绝”参看。若作“多病所须惟药物”,意味顿减,声势亦欠稳顺。 萧注:按杜好改诗,“但有”句,可能是最后定稿,故传本不一。 杜甫在另外一首诗中也提到“故人供禄米”(酬高使君相赠)。一般认为,这 里的故人指裴冕,时任剑南节度使、成都尹。据考证,唐代官员的俸禄,大致有 禄米、俸钱、职田和禄力等项。安史之乱以后,年禄基本废除,月俸虽仍以钱计 算,但在支付时,常以谷帛等实物充给。 6 微躯:微贱之躯,杜甫自指。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第61 页共 214 页 61 29 野老 野老篱前江岸回1,柴门不正逐江开2。 渔人网集澄潭下3,贾客船随返照来4。 长路关心悲剑阁5,片云何意傍琴台6。 王师未报收东郡7,城阙秋生画角哀8。 [年代] 此诗当作于上元元年(760)秋,杜甫49岁 [地点] 成都草堂 [题解] 诗成后,拈首二字为题,类似无题,这种做法起源于《诗经》。在唐诗里 面,李商隐的诗中尤多。 【注释】 1 野老,杜甫自谓。杜诗中共自称“野老”六次,如“杜陵野老骨欲折”(投简 成华两县诸子)。回,在这里可能有两层意思。一可能指杜甫在江岸前回转、徘 徊,二是指江岸本身迂回、曲折。 2 柴门不正,可能指门不是朝正南方向的。逐江,沿着江的走势。萧注:江岸 纡回,而门逐江开,故不正。 3 潭为百花潭。网集:指渔人一起下网。下,在此作动词,与下句的“来”对 仗,指下网。本句直说就是,渔人网下、集澄潭。 4 贾(音古),本意特指囤积营利的坐商,后泛指商人。 返照:夕阳日光西射。梁元帝萧绎《纂要》:日西落,光返照于东,谓之返 景。 黄生:日西落则倒景于东,船自西来,若随之然。顾注:日暮急于泊船, 故随返照而来。黄、顾之说都有道理。 一般七律每句在第四字处句读,但这两句是上三下四句法,即应念作:渔人 网、集澄潭下;贾客船、随返照来。 5 杜甫有绝句:“船泊东吴万里船”,可见上句的“贾客船”往往和万里长路相 联系。这里就像电影的蒙太奇手法,从上句贾客船的“万里长路”很自然地切换 到了回长安的“长路”上来。 《杜诗释地》:“剑阁,即剑阁道。古栈道名。在今四川剑阁县大剑山、小剑 山之间”。另外,《水经注》中也有记载:“小剑去大剑三十里,连山绝险,飞阁 涌衢,故谓之剑阁”。 关于剑阁之险,李白有过很好地描述“剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫 开”(蜀道难)。杜甫本人也有诗“惟天有设险,剑门天下壮。一夫怒临关,百万 未可傍”(剑门)。剑门即剑阁。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第62 页共 214 页 62 这句的大意是:北归长安,其路漫漫,想到剑阁险峻难越,不知何时才能实 现,使我感到心中伤悲。 6 傍,傍依。这里兼有“临近”和“依附”两层意思。萧注:这句是说不愿 留在成都,景中含情。片云,犹孤云,杜甫自喻(江汉)“片云天共远”,也是写 景而兼自喻的。自家不愿,却怪及片云,诗人往往如此。 成都有琴台遗址,相传为司马相如与卓文君卖酒处,位于浣花溪北。陈寿《益 部耆旧传》:司马相如宅在州西笮桥,北有琴台。 7 鹤注:上元元年六月,田神功破思明之兵于郑州,然东京(今洛阳)诸郡尚 未收复。 8 城阙的本意是城门两旁的瞭望阁楼。后来用来指城市,特指京城。这里的城 阙指成都。原注:至德二年,陞(同“升”)成都为南京,故得称城阙。 秋生画角哀:可能化用西汉焦赣所著《易林》的“秋风生哀”。生,产生。 萧注:画角,古军乐,长五尺,形如竹筒,外加彩绘,故曰画角,其声哀厉 高亢,军中吹之,以警昏晓。 上四写恬静的江村,作者犹如一位闲居野老,下四笔调突转沈郁悲切(而且 转得很自然),上下反差较大,这种风格与前面的《狂夫》有类似之处。 30 南邻 锦里先生乌角巾1,园收芋粟未全贫2。 惯看宾客儿童喜, 得食阶除鸟雀驯3。 秋水才深四五尺, 野航恰受两三人4。 白沙翠竹江村暮, 相对柴门月色新5。 [年代] 此诗当作于上元元年(760),杜甫49岁 [地点] 成都草堂 【注释】 1 《华阳国志》:西城,故锦官城也。锦江,濯其中则鲜明,故命曰锦里。 角巾:有棱角的方头巾。这种乌角巾大约在当时常见,杜甫《奉陪郑驸马韦曲二 首·其一》的“头戴小乌巾”可能指的是同一物。 黄生注:乌角巾与锦里相映带,起语逸致。角巾,隐士之冠。 2 芋栗一说指芋艿和橡栗。但是王嗣奭在《杜臆》中有另___________外一种说法:芋栗止 《杜甫七律全注》作者:丁宁第63 页共 214 页 63 于一物,作芋栗,可该园中所产。 南邻主人很可能与《过南邻朱山人水亭》中的朱山人是同一人。过去一直强 调杜甫接近劳动人民,认为锦里先生虽然未全贫,应该还是比较穷的。我以为其 实未必,唐朝不是文革,贫穷不是什么光彩之事。未全贫三字或为锦里先生自谦, 或为淡写 (Understatement,也称低调陈述),南邻朱山人家有水亭,招待杜甫 时“残樽席更移”,日子应该过的还是不错的。杜诗中的淡写亦见于“同学少年 多不贱”(秋兴),其实何止“不贱”,而是“五陵衣马自轻肥”。 3 除,本义指宫殿的台阶,后泛指台阶。例如《汉书·李广苏建传》:扶辇下 除。仇注:鸟雀驯,待物之仁。 从这两句可以看出南邻的主人好客,家里常有客人来访,为人也很和善。 4 二句流水对。写与南邻同舟而行。《广韵》:航,方舟也。恰受:刚好可以容 纳。 5 这两句说明到家已经是傍晚了,所以杜甫很有可能在南邻那里“竟日淹留”, 可见宾主相娱甚欢。 附录:杜甫《过南邻朱山人水亭》 相近竹参差,相过人不知。 幽花欹满树,细水曲通池。 归客村非远,残樽席更移。 看君多道气,从此数追随。 31 恨别 洛城一别四千里1,胡骑长驱五六年2。 草木变衰行剑外3,兵戈阻绝老江边4。 思家步月清宵立5,忆弟看云白日眠6。 闻道河阳近乘胜, 司徒急为破幽燕7。 [年代] 此诗当作于上元元年(760),杜甫49岁 [地点] 成都草堂 【注释】 仇注:首二领起恨别。四千里,言其远。五六年,言其久。行剑外,承四千 里。老江边,承五六年。思家忆弟,伤洛城阻乱。乘胜破燕,望胡骑早平。宵立 《杜甫七律全注》作者:丁宁第64 页共 214 页 64 昼眠,忧而反常也。 1 洛城:洛阳,在唐朝被称为东都或东京。 2 胡骑:指安史叛军,安禄山、史思明都是胡人(北方少数民族)。顾注:公 于乾元二年春,自东都回华州,客秦州,寓同谷,至成都,奔走四千里;自天宝 十四载安史倡乱,至乾元之未上元之初,为五六年。 3 杜甫到成都时已是冬季,所以草木变衰。剑外:顾名思义,即剑门之外。不 过,在唐朝时,所谓内外一般都是从长安的角度来看。因为长安在北方,所以剑 外是指剑门关以南的地方,也可称为剑南,亦见“剑外忽传收蓟北”(闻官军收 河南河北)。 4 江边:江边指锦江边,即草堂处。老江边:恐将老死于此处(江边),无法 和亲人团聚。 5 步月:漫步月下,踏着月色。清宵立:站在清冷的夜里。本句的“清”与下 句的“白”相对仗,是借用了“清”的发音与颜色的“青”相同,所以是借对。 6 上句写彻夜无睡,所以这句写到“白日眠”。 忆弟看云:思念弟弟,为何看云?这可以从杜甫的其他诗中看出端倪:“浮 云终日行,游子久不至”(梦李白),“是身如浮云,安可限南北”(别赞上人)。 也就说,希望能像云一样,自由地飘浮,使兄弟团聚。 萧注:宵立昼眠,颠倒错乱,不能自主,通过日常生活细节来表达思家亿弟 的深情,极具体,极深刻。 7 司徒,指李光弼。至德二载,李光弼加检校司徒衔。近乘胜,见于《资治通 鉴》卷221:“上元元年三月光弼破安太情于怀州,夏四月破史思明于河阳西渚。” 河阳:今河南孟县。 乾元二年(759)四月史思明更改国号为大燕,以范阳(幽州)为燕京,故 称幽燕。 顾宸:此时长安已复,(史)庆绪已死,直捣幽燕,万万不容更缓,故下一 “急”字。 末句可以与杜甫五言诗“司徒下燕赵,收取旧山河”互相参看。杜甫对李光 弼评价很高。在《洗兵马》一诗中有“司徒清鉴悬明镜”句,后期有诗《八哀诗·故 司徒李公光弼》专咏。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第65 页共 214 页 65 32 和裴迪《登蜀州东亭送客逢早梅》相忆见寄 东阁官梅动诗兴1,还如何逊在扬州2。 此时对雪遥相忆, 送客逢春可自由3。 幸不折来伤岁暮, 若为看去乱乡愁4。 江边一树垂垂发5,朝夕催人自白头。 [年代] 此诗当作于上元元年(760)冬,杜甫49岁 [地点] 成都草堂 [题解] 裴迪,关中(今陕西省)人,早年隐居终南山,多与王维交往。王维曾 著有《辋川闲居赠裴秀才迪》等诗。裴迪这时在蜀州作王侍郎幕僚,与杜甫频有 唱和。杜甫秋天去蜀州、新津时,与裴迪同游并作诗。这年冬天,裴迪寄了一首 题为“登蜀州东亭送客逢早梅”的诗给杜甫,杜甫写此诗作答和。 见,助词,表示被动。见寄,指裴迪寄诗给杜甫。 黄鹤:《九域志》:蜀州东至成都才百里,宜公与裴频有和寄。 【注释】 1 仇注:东阁,指东亭。官梅,官种之梅,犹言官柳。 2 还如:正如。何逊:南朝诗人,善于炼字,有《咏早梅》诗,诗题一作《扬 州法曹梅花盛开》,见本诗附录。 需要说明的是,这里的“扬州”不同于古称“广陵”的今日江苏扬州市,而 实际上指南京。宋人张邦基指出:东晋、宋、齐、梁、陈皆以建业为扬州,则(何) 逊之所在扬州,乃建业耳,非今之广陵也。隋以后始以广陵名州(《墨庄漫录》 卷1)。建业,即今南京。 3 可自由,意犹不由自主。意同“百感中来不自由”(杜牧《登池州九峰楼寄 张祜》)。 赵庆培:在这样的时候,单是看到飞雪就会想起故人,思念不已,何况你去 东亭送客,更何况又遭遇到那恼人的梅花,要你不想起我,不思念我,那怎么可 能? 4 若为:怎堪。仇注:玩第三联语气,必裴诗有不及折赠之句,故答云幸不折 来,免伤岁暮。若使一看,益动乡愁矣。 5 陈贻焮:垂垂,渐渐。《辞海》一九七九年版引杜此诗“江边”句与黄庭坚 《和师厚秋半》“杜陵白发垂垂发”句为证,良是。 附录:何逊《咏早梅》 《杜甫七律全注》作者:丁宁第66 页共 214 页 66 兔园标物序,惊时最是梅。 衔霜当路发,映雪拟寒开。 枝横却月观,花绕凌风台。 朝洒长门泣,夕驻临邛杯。 应知早飘落,故逐上春来。 33 暮登四安寺钟楼寄裴十迪 暮倚高楼对雪峰1,僧来不语自鸣钟2。 孤城返照红将敛3,近市浮烟翠且重4。 多病独愁常阒寂5,故人相见未从容6。 知君苦思缘诗瘦7,太向交游万事慵8。 [年代] 此诗当作于上元二年(761)春,杜甫50岁 [地点] 时杜甫重游新津县 [题解] 《蜀志》:新津县甫二里有四安寺,神秀禅师所建。 十是裴的排行。称排行而不是只呼其名,是一种亲切而又客气的称呼。迪是 其名。关于裴迪的进一步介绍见上一首诗。 【注释】 1 高楼指四安寺钟楼。佛寺在大门之外一般建有对称的钟楼。明代杨德周曰: 县有修觉山,其上为宝华山,以峰顶多雪,又名雪峰(《杜诗解》)。 2 鸣钟:敲钟。这里的意境,可以用“万籁此皆寂,惟闻钟磬声”(唐代常建 《破山寺后禅院》)来描写。 3 孤城,这里指新津。返照:阳光夕照。看来,杜甫对于返照这个现象很关注, 在七律《野老》一诗中有“贾客船随返照来”句,后期有《返照》诗五言、七言 各一首。 __________红将敛,指太阳将要落山。 4 近市:附近的市镇。浮烟翠且重:浓浓的青色炊烟冉冉升起,漂浮向上。本 句可与“寒轻市上山烟碧”(十二月一日三首·其二)参看。 5 阒(音趣):寂静。阒寂在这里指寂寞。 6 相见未从容,未能从容相见,可能也就匆匆见上了一面。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第67 页共 214 页 67 7 这句的直说就是:知君瘦缘苦思诗,即知道您(指裴迪)因为苦苦地思索作 诗而瘦。 8 向:于。太向:过于。 一般对该句的理解是责备裴迪只顾吟诗,懒于交游。所以才有“相见未从容”。 甚至有人认为“相见未从容”是指裴迪连杜甫的面都没有见。 我以为从末句来看,不能直接这么理解。这里说的是“过于交游”,而不是 不交游。本句是自指,相对于上句裴迪苦吟诗句而来,意思是,我(杜甫)最近 交游太多,以至于别的事都懒于做,当然也就没有多少诗作。不过,杜甫的交游 实际上并不很多,这从本诗第五句“多病独愁常阒寂”可以看出端倪。所以,末 句表面上是自责“过于交游”,实际上暗含裴迪交游过少的意味。 34 客至 舍南舍北皆春水1,但见群鸥日日来2。 花径不曾缘客扫, 蓬门今始为君开3。 盘飧市远无兼味4,樽酒家贫只旧醅5。 肯与邻翁相对饮6,隔篱呼取尽馀杯7。 [年代] 此诗当作于上元二年(761)春,杜甫50岁 [地点] 成都草堂 [题解] 原注:喜崔明府相过。 明府是对县令的尊称。邵注:公母崔氏。明府,其舅氏也。白水,在今陕 西西安府。公舅是崔十九翁。 杜甫在天宝十四载(755 年)曾到白水,并作过一首《白水明府舅宅喜雨得 过字》,其中“舅”即是崔明府,当年给了杜甫很大帮助。 张綖注:前有《宾至》诗,而此云客至,__________前有敬之之意,此有亲之之意。 【注释】 黄生:上四,客至,有空谷足音之喜。下四,留客,见村家真率之情。前借 鸥鸟引端,后将邻翁陪结,一时宾主忘机,亦可见矣。盘飧、樽酒,略读。市远, 指南市津头。邻翁,即南邻北邻也。 1 舍,指草堂。舍南舍北皆春水,可参看“清江一曲抱村流”(江村)。 2 萧注:但见二字,暗含讽意,见得只有群鸥不嫌弃。交游冷谈,自在言外。 这里也许暗用了《列子·黄帝篇》的“忘机”典故:海上之人,有好沤(同 《杜甫七律全注》作者:丁宁第68 页共 214 页 68 “鸥”)鸟者,每旦之海上从沤鸟游,沤鸟之至者百往而不止。其父曰:“吾闻沤 鸟皆从汝游,汝取来,吾玩之。”明日之海上,沤鸟舞而不下也。 3 二句流水对。花径:花间小径。蓬门:柴门,即草堂之门。 黄生云:花径不曾缘客扫,今始缘君扫,蓬门不曾为客开,今始为君开,上 下两意交互成对。 4 飧(音孙),熟食。盘飧:盘中菜肴。无兼味,字面理解即连两样菜都没有, 实际上是谦辞,意为菜不丰盛。 5 醅(音胚),原意为未过滤的酒,亦泛指酒。据考证,我国酒的蒸馏技术约 始于南宋,所以在唐朝时还只有未经蒸馏、低度数的米酒,这样李白才有可能饮 斗酒后还吟诗。现在酒越久越好的概念,完全是对于蒸馏酒而言。对于唐朝当时 的酒,均以新酒为佳,因为时间一长,低度酒中乙醇过度氧化,味道就不好,所 以杜甫对于以“旧醅”待客感到歉意。 6 肯:肯否。这里是在征求崔明府的意见。 7 范之麟:“客至”之情到此似已写足,如果再从正面描写欢悦的场面,显然 露而无味,然而诗人却巧妙地以“肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯”作结,把 席间的气氛推向更热烈的高潮。诗人高声呼喊着,请邻翁共饮作陪。这一细节描 写,细腻逼真。可以想见,两位挚友真是越喝酒意越浓,越喝兴致越高,兴奋、 欢快,气氛相当热烈。就写法而言,结尾两句真可谓峰回路转,别开境界。 35 江上值水如海势,聊短述 为人性僻耽佳句1,语不惊人死不休2。 老去诗篇浑漫与3,春来花鸟莫深愁4。 新添水槛供垂钓5,故著浮槎替入舟6。 焉得思如陶谢手7,令渠述作与同游8。 [年代] 此诗当作于上元二年(761)春,杜甫50 岁。著名的五律《春夜喜雨》“好 雨知时节”即写在这同一时期。 [地点] 成都草堂 [题解] 水如海势,形容水势浩大。可与杜甫作于本诗前后的其他诗句“一夜水 高二尺强”(春水生)和“高浪蹴天浮”(江涨)参看。 吴论:江上值水势如海,公见此奇景,偶无奇句,故不能长吟,聊为短述耳。 题意在下三字,故通篇皆作自谦之词。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第69 页共 214 页 69 【注释】 1 性僻,性格怪癖,在这里是说对“佳句”的执著已经到了性格偏执的程度。 耽:迷恋。 2 袁行霈主编《中国文学史》:杜甫律诗的又一成就,在于他炼字炼句上的成 功。精于用字,刻划细微,在他的古体中有同样表现,而以律诗的表现最为精彩。 他炼字,用力之处在表现神情韵味。刘熙载说“少陵炼神”,就是指这一点。他 的用字,常常达到一字之下,他人难以更改的地步。他善于用动词使诗句活起来, 用副词使诗疏畅而富于转折,特别是“自”字,他实在是用得好极了。他还善于 用颜色字以强化某种情感色彩,用叠字以创造氛围,用双声叠韵以使诗的声调更 加和谐悦耳,用俗字口语使诗读来更加亲切。炼字,是他的自觉追求。 炼字也许并不是“语不惊人”的全部含义,但以上可以为理解“语不惊人死 不休”提供一个很好的参考。 3 萧注:是说如今年老,已不象过去那样刻苦琢磨。漫与,随意付与。这话不 能死看,杜甫老年作诗也并不轻率,不过由于功夫深了,他自己觉得有点近于随 意罢了。 4 这句显示出杜甫的幽默之处。大意为:诗人的描写可使花鸟惊心动魄,但是 我现在已经“老去”,所以你们不必犯愁、害怕了。 赵注:将愁字属花鸟说,盖诗人形容刻露,花鸟亦应愁怕,犹崔日用诗“朝 来花鸟若有情”也。 5 水槛,水边的简易木栏。 6 故,在这里是因而的意思,同时却用作“旧”的意思跟上句的“新”字对仗, 所以是借对。著,登。槎(音查),竹筏。替,替代。入,进入。入舟:指上船, 例如“出谷日尚早,入舟阳已微”(谢灵运《石壁精舍还湖中作》)。 浮槎用典,见晋代张华《博物志》卷10:天河与海通。近世有人居海诸者, 年年八月有浮槎去来,不失期。 7 陶谢:陶渊明、谢灵运,皆为著名诗人。手:这里指专司某事或擅长某种技 艺的人,例如国手、高手、能手、水手,不过也还有扒手。 8 渠:他们。述作:指作诗。 王嗣奭:玩末二句,公盖以陶谢诗为惊人语也,此惟深于诗者知之。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第70 页共 214 页 70 36 进艇 南京久客耕南亩1,北望伤神坐北窗2。 昼引老妻乘小艇3,晴看稚子浴清江4。 俱飞蛱蝶元相逐5,并蒂芙蓉本自双6。 茗饮蔗浆携所有7,瓷罂无谢玉为缸8。 [年代] 此诗当作于上元二年(761)夏,杜甫50岁 [地点] 成都草堂 [题解] 进艇即泛舟 【注释】 1 南京在此指成都,杜甫在七律《野老》中自注:至德二年,陞(同“升”) 成都为南京。客:杜甫自指。 南亩,语出《诗经》“俶载南亩”、“今适南亩”、“馌彼南亩”等句,因古时 农田多在南面向阳之处。后泛指田亩。多见于唐诗,例如王维“农月无闲人,倾 家事南亩”(新晴野望)。 萧注:杜甫并未躬耕南亩,但在草堂也从事种树、种药、刈草等劳动。 2 北望:北望中原。这句意同“每依北斗望京华”(秋兴·其二)。 关于北窗有一个典故,这里或为借用其字,或为反其义而用之。晋陶潜《与 子俨等疏》:“见树木交荫,时鸟变声,亦复欢然有喜。尝言五六月中北窗下卧, 遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。” 羲皇上人指伏羲以前的人,古人总以为远古时 期的人很幸福,所以北窗被用来指生活清适安逸。见李白《戏赠郑溧阳》:“清风 北窗下,自谓羲皇人。” 早于杜甫的唐朝著名诗人陈子昂也有《群公集毕氏林亭》: “默语谁能识,琴樽寄北窗。” 首二句法同“桃花细逐杨花落,黄鸟时兼白鸟飞”(曲江对酒)、“朱樱此日 垂朱实,郭外谁家负郭田”(惠义寺送辛员外)、“戎马不如归马逸,千家今有百 家存”(白帝)等。 3 小艇与《南邻》中所描写“野航恰受两三人”的小舟可能是同一种船。 4 稚子,幼子;清江,指浣花溪。参见“清江一曲抱村流”(江村)。 北宋葛常之:《北征》诗云:“经年至茅屋,妻子衣百结。恸哭松声回,悲泉 共幽咽。”是时方脱身于万死一生,以得见妻儿为幸。至秦州,则有“晒药能无 妇,应门亦有儿”之句,已非北征时矣。及成都卜居后,《江村》诗云:“老妻画 纸为棋局,稚子敲针作钓钩。”__________《进艇》诗云:“昼引老妻乘小艇,晴看稚子浴清 江。”其优游愉悦之情,见于嬉戏之际,则又异于客秦时矣。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第71 页共 214 页 71 5 蛱蝶:蝴蝶。元:原、原本之意。 6 芙蓉:荷花。仇注:中四,喜妻子相聚,赋而兼比。 在我国古代的文艺理论中,赋主要是指叙事和实际描写。比,以彼物比喻此 物;兴,先言他物,以引起所咏之辞。“比兴”为我国古典诗歌创作传统的两种 表现手法。仇注所说的中间四句,其实颌联(三四句)主要是赋,腹联(五六句) 才是“赋而兼比”。 清朝范廷谋《杜诗直解》:曰元相逐、本自双,亦见夫妇原当聚处。 7 萧注:茗饮,茶水。蔗浆,蔗汁。句意谓没有美酒佳肴。 8 罂:大腹小口的容器。瓷罂:盛茶、浆的瓷器。无谢:不亚于。 玉缸,酒瓮的美称,所以古人好酒、嗜酒、能喝酒之人也有一个雅号“玉缸”。 玉缸一词,常见于唐诗中,就笔者所见,皆指酒具。例如岑参“胡姬酒楼日未午, 丝绳玉缸酒如乳”(青门歌送东台张判官)、许浑“晚促离筵醉玉缸”(吴门送振 武李从事)等。现在有的制酒厂在大门外还挂着“酿成佳酿藏新罍,制出香醪贮 玉缸”的对联。 这两句主要意思是说,我的茶水、蔗汁,如同酒一样美味。 仇注:“瓷不让玉,言贵贱齐视也”。萧涤非先生也认为:这句“是说比之富 贵人家所用玉缸并无逊色”。也都有道理,但皆未能指出玉缸指代美酒。 37 所思 苦忆荆州醉司马1,谪官樽俎定常开2。 九江日落醒何处, 一柱观头眠几回3。 可怜怀抱向人尽4,欲问平安无使来。 故凭锦水将双泪, 好过瞿塘滟滪堆5。 [年代] 此诗当作于上元二年(761)夏,杜甫50岁 [地__________点] 成都草堂 【注释】 1 原注:崔吏部漪。蔡梦弼曰:崔漪,盖自吏部而谪荆州司马也。王嗣奭:官 虽谪、酒常开,便见司马胸次。或醒或眠,颠狂落拓,真得酒中趣者,此为醉司 马传神,而相忆已在其中。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第72 页共 214 页 72 2 俎(音组),原意为盛祭品的礼器,这里指盛酒器具。 谪官之后以酒浇愁大概为人之常情。杜甫《饮中八仙歌》中有“左相日兴费 万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤”。这里描写的“左相衔杯”亦为谪官 之后。 3 朱瀚:九江、一柱,荆州谪居之地。《杜诗释地》:杜诗“九江”指出峡后的 湖北荆州地区的众多河流。 一柱观:道观(音惯)名,在湖北松滋市老城镇。《杜诗释地》:南朝宋临川 王刘义庆镇守江陵时,在湖中罗公洲上建造此观,因为规模宏大但只使用了一根 立柱而得名。 杜甫多次咏及一柱观。例如“孤城一柱观,落日九江流”(送李功曹之荆州 充郑侍御判官重赠)等。 4 向人尽,向何人倾诉。 5 锦水,指锦江;双泪,指这首诗。将:带。滟滪:滟滪堆,原在瞿塘峡口, 为一40米高的巨石,1959 年,为通航安全,将其炸毁。 这两句的大意是:所以依靠锦江将我这用双泪写成的诗带给你,希望它能平 安地渡过瞿塘峡口最险的滟滪堆,到达你处。 《杜诗镜铨》:瞿塘峡在夔州峡口,有滟滪石,过此则达荆州。二句即太白 诗“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西”意。 38 寄杜位 近闻宽法离新州1,想见怀归尚百忧2。 逐客虽皆万里去3,悲君已是十年流4。 干戈况复尘随眼5,鬓发还应雪满头6。 玉垒题书心绪乱7,何时更得曲江游8。 [年代] 此诗当作于上元二年(761),杜甫50岁 [地点] 青城 [题解] 杜位是杜甫的从弟(即堂弟)。杜甫在长安时曾在杜位宅除夕守岁,并作 诗《杜位宅守岁》。 朱注:“位为李林甫婿”。李林甫即那位“口蜜腹剑”的唐朝丞相,曾严重阻 碍了杜甫入仕。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第73 页共 214 页 73 【注释】 1 宽法离新州:李林甫死后,其党羽被肃清。作为杜位李林甫的女婿,杜位流 放到岭南新州。新州,今广东省新兴县27。这年杜位被减罪等,移至江陵(今湖 北荆州)。总算比新州好一些。 2 怀归:思归。 3 逐客:被放逐的人,语出秦朝李斯著《谏逐客书》,这里指杜位。在其他诗 中,杜甫还曾用“逐客”指李白:“江南瘴疠地,逐客无消息”(梦李白)。 4 天宝十一年(752)李林甫死,随后杜位被流放,距杜甫作此诗时约十年。 5 当时有史朝义、段子璋叛乱,所以称为“尘随眼”。 6 还应雪满头:杜甫估计杜位此时大约已是白发苍苍。 7 《杜诗释地》:玉垒,山名。在四川都江堰市北岷江东岸。 杜甫当时在此地。题书:指写这首诗。 仇注:盖其山自导江而接青城界也。诗云“玉垒题书心绪乱”,又知在青城 所作。 8 杜甫原注:位京中宅,近西曲江。 曲江,即曲江池,故址在今西安市东南,因池水曲折而得名,是当时京都长 安的第一胜地。 古人把诗中“虽皆”、“已是”、“况复”、“还应”这类的词称为虚字。顾宸对 本诗的虚字给与很高的评价:曰近闻、曰想见、曰虽皆、曰已是、曰况复、曰还 应、曰何时更得,只此数虚字中,情文历乱,俱写出心乱之故。骨肉真情,溢于 言表矣。 不过,古人曾说过:律诗不可多用虚字(《唐音癸签》卷3引赵盂兆语)。在 杜甫所有七律中,多用实字。明朝谢榛在《四溟诗话》中也指出:“子美(即杜 甫)多用实字,实字多,则意简而句健,虚字多,则意繁而句弱。”这确是至评。 在杜甫七律中用了这么多虚字的只有这一首,这或许是他的一种创作尝试,但是 我以为并不成功。如果把以上这些虚字去掉(见下),诗意仿佛没有多大变化: 宽法离新州,怀归尚百忧。 逐客万里去,悲君十年流。 干戈尘随眼,鬓发雪满头。 题书心绪乱,何时曲江游。 27 禅宗六祖慧能的出生地 《杜甫七律全注》作者:丁宁第74 页共 214 页 74 39 送韩十四江东觐省 兵戈不见老莱衣1,太息人间万事非2。 我已无家寻弟妹, 君今何处访庭闱3。 黄牛峡静滩声转4,白马江寒树影稀5。 此别应须各努力6,故乡犹恐未同归7。 [年代] 根据《杜甫诗全译》,此诗当作于上元二年(761),杜甫50岁。 [地点] 成都草堂 [题解] 十四,是韩的排行。称排行而不是只呼其名,是一种亲切而又客气的称 呼。韩十四,其人不详。江淮、吴会,皆称江东。觐(音进),拜见。觐省,探 视父母。 【注释】 1 起句突兀,显杜甫本色。 兵戈,指战乱。老莱衣,见《列女传》:老莱子老奉二亲,行年七十,著五 色之农,作婴儿戏子亲侧。 本句是说在这兵荒马乱的年月,已经见不到向老莱子这样的孝子了,从而更 见韩十四江东觐省之可贵。 2 太息:长长地叹息,见屈原《离骚》:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。又 见《史记·陈涉世家》:陈涉太息回。 萧注:下句更推向大处,推向当时整个社会,见得可痛的不止此一事,万事 都反了常。可悲者也不止我们一两个人。杜甫总是从大处着眼。 3 三四流水对。庭闱(音为):父母所居之处,在此指代父母。 4 转,指江滩水__________声在峡中发出回声。 5 五六句皆随上句的“何处”而来。 萧注:二句是想象中之景,不是写送别时当前之景。黄牛峡、白马江,皆韩 出峡往江东所必经之地。黄牛峡在湖北宜昌县西。旧注,江陵有白马州。杜甫关 心对方,故特地指出前路的重重艰险,已含下“应努力”意。不发空论,而即景 寓情,最有味。 朱瀚:滩声、树影二句,在韩是一片归思,在杜是一片离情。气韵淋漓,满 纸犹湿。 黄生:凡情真则语易率,得五、六二句,全诗皆有色矣。 6 各努力:各自努力为归乡之计。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第75 页共 214 页 75 7 张綖注:韩盖公同乡人,必其父母避乱江东而往省之,玩次联及结可见。萧 涤非先生也认为“韩十四当是杜甫的同乡,故有故乡同归的话。” 不过,“同”在此或指“同时”,而不是“同一处”。因为很显然,江东不是 杜甫的故乡。这句可能是说,等韩十四到家之时,我(杜甫)还恐怕无法回到故 乡。 40 王十七侍御抡许携酒至草堂。奉寄此诗,便请邀高三十五使君同到 老夫卧稳朝慵起1,白屋寒多暖始开2。 江鹳巧当幽径浴3,邻鸡还过短墙来4。 绣衣屡许携家酝5,皂盖能忘折野梅6。 戏假霜威促山简7,须成一醉习池回8。 [年代] 此诗当作于上元二年(761)冬,杜甫50岁 [地点] 成都草堂 [题解] 十七是王的排行,三十五是高的排行。关于排行,具体见注于《赠田九 判官梁丘》。 侍御:王抡的官职。唐代称殿中侍御史﹑监察御史为侍御。王琦注引《因话 录》:御史台三院,一曰台院,其僚曰侍御史,众呼为端公;二曰殿院,其僚曰 殿中侍御史,众呼为侍御;三曰察院,其僚曰监察御史,众呼亦曰侍御。 许携酒至草堂,答应带酒___________到杜甫草堂。后来,王抡确实来了。杜甫为此又作 了一首题为《王竟携酒高亦同过》的五言诗。 “高”指高适,他是杜甫的老朋友,年龄比杜甫大,早年也曾贫困潦倒,渔 樵为生。后来逐步担任官职,在四川已经做到了地方大吏。时任蜀州刺史,将要 代理成都尹和西川节度使,人已在成都。《旧书·高适传》:崔光远不能摄军,天 子罢之,以适代为成都尹、西川节度。邵注:唐制,刺史行部,纠察郡县,与绣 衣同,称使君。 仇注:然此诗不曰高尹,而仍谓高使君。且是年十一月,光远卒,十二月旋 以严武为成都尹,则适实未尝代光远也。 【注释】 1 慵:困倦,懒得动。朝慵起:早晨懒得起床28。 2 因为“背郭堂成荫白茅”,所以称草堂为“白屋”。暖始开:天气太冷,室 内需要保温,所以等暖和些再开门。 28 《红楼梦》中不学无术的薛蟠所作之诗“哼哼韵”中也有这三个字(洞房花烛朝慵起)。或许 他也学杜?待考。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第76 页共 214 页 76 3 鹳:大型水鸟,有大而粗壮的喙。当:面对着,例如《乐府诗集·木兰诗》 “木兰当户织”。幽径:幽深的小路。 4 短墙:矮墙。杜甫有绝句“野老墙低还似家”,也曾提到草堂墙低。 仇按:邻鸡过墙,语近浅易。绣衣、皂盖,又近拙钝。恐非少陵匠意之作也。 补注:诗家用短墙,不避俗字,但有工拙之不同。杜公此句,语率而近俚,元仇 仁近云:“桃柳参差出短墙,小楼突兀看湖光。”自觉风趣嫣然。 5 绣衣指代御史,这里指王抡。汉武帝天汉年间,派出直指使者,身着绣衣, 手持斧仗节,刺史郡守以下督捕不力者亦皆伏诛。后因称此等特派官员为“绣衣 直指”。__________绣衣直指本由侍御史充任,故亦称“绣衣御史”。见《汉书·百官公卿表 上》,又《武帝纪》、《元后传》、《后汉书·伏湛传》。 屡许,屡次答应。家酝,自家酿的酒。 6 皂盖:指代高适。皂盖:青色车盖,为刺史所用。 折梅可能是虚指,语见陆凯名句“折梅逢驿使,寄与陇头人”(赠范哗)。这 里指作书给高适。 不过仇注认为是实写:堂有野梅,故以折梅招之。当然这种可能性也是有的。 7 假:借。赵曰:霜威,御史有风霜之任也。崔篆《御史箴》:今鹰隼始击, 以成严霜之威。 山简:指代高适。山简(及习池)见下注。 8 关于山简及习池的典故,均见于《世说新语·任诞》刘孝标注引《襄阳记》: 汉传中习郁于岘山南,依范蠡养鱼法,作鱼池,池边有高堤,种竹及长楸,芙蓉 菱芡覆水,是游宴名处也。山简每临此池,未尝不大醉而还。”后用习池指欢宴 之处。 41 陪李七司马皂江上观造竹桥,即日成,往来之人免冬寒入水。聊题短 作简李公二首(其一) 伐竹为桥结构同1,褰裳不涉往来通2。 天寒白鹤归华表3,日落青龙见水中4。 顾我老非题柱客5,知君才是济川功6。 合欢却笑千年事7,驱石何时到海东8。 [年代] 此诗当作于上元二年(761)冬,杜甫50岁 《杜甫七律全注》作者:丁宁第77 页共 214 页 77 [地点] 杜甫届时在蜀州,今四川崇庆。 [题解] 皂江,即今四川金马河。《元和郡县志》:皂江,经蜀州唐兴县东三里。 简李公:寄给李司马,七是他的排行。杜甫当时作诗二首,另一为五言。 【注释】 1 结构同:同于木桥。 2 褰(音谦),提起衣服。“褰裳”一词语出《诗经·国风·郑风》:“褰裳涉洧”、 “褰裳涉溱”等。褰裳不涉,即不再需要提起衣服涉水了。 3 这句里面用了两个典故。一是南北朝宋敬叔《异苑》卷3 载:晋太康二年冬, 大寒,南州人见二白鹤语于桥下曰:“今兹寒,不减尧崩年也29。”于是飞去。 二是晋陶潜(陶渊明)《搜神后记》:丁令威,本辽东人,学道于灵虚山。后 化鹤归辽,集城门华表柱。 这里用了两个典故表达这么一个简单的意思,似乎有用典太过、词藻堆砌之 嫌。 4 日落即成,切题中即日。见,同“现”。 三四两句实际上都是在描述竹桥建成。华表喻桥柱,青龙喻竹桥或竹桥在水 之影。竹桥青绿,所以用青龙来比喻倒是很恰当的。 5 这句是杜甫自谦。顾:考虑。题柱客用司马相如典故,见《华阳国志》:蜀 城北八十里,有升仙桥、送客观。司马相如初入长安,题其柱曰:“大丈夫不乘 赤车驷马,不过汝下。” 6 济川:犹渡河。语出《书·说命上》:王置诸其左右。命之曰:朝夕纳诲, 以 辅台德。若金,用汝作砺;若济巨川,用汝作舟楫。 7 赵次公:合欢,桥落成而聚客欢饮。笑者,笑前人之劳而无成。 8 末句用典:欧阳询《艺文类聚》卷79 引《三齐略记》:(秦)始皇作石桥, 欲过海观日出处。于时有神人,能驱石下海,城阳一山石,尽起立,嶷嶷东倾。 状似相随而去。云石去不速,神人辄鞭之,尽流血。石莫不悉赤,至今犹尔。 这里的大意是:秦始皇时代就传说有于时有神人能驱石下海,建造石桥到大 海观日出处,过了上千年,现在我们还没有见到,不知何日才能成功。也就是说, 幸亏我们建造了竹桥,没有去等待神人来驱石造桥。 29 白鹤之语的大意是,今年很冷,和尧去世那年差不多。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第78 页共 214 页 78 42 野望 西山白雪三城戍1,南浦清江万里桥2。 海内风尘诸弟隔3,天涯涕泪一身遥4。 唯将迟暮供多病5,未有涓埃答圣朝6。 跨马出郊时极目7,不堪人事日萧条8。 [年代] 此诗被认为作于宝应元年(762)。杜甫已51 岁。 [地点] 成都 【注释】 1 西山,在成都西,一名雪岭(“窗含西岭千秋雪”中的“西岭”即此处)。三 城戍,即四川当时的松、维、堡三城。 钱注:西山三城,界于吐蕃,为蜀边要害,屡见杜诗。 2 浦,本义为水滨。南浦:这里指百花潭。清江:锦江。万里桥,在成都市南, 相传诸葛亮送费袆出使东吴处,亦见前注于《卜居》、《狂夫》。 上句远景,下句近景,都是野望所见。 3 仇注:“古诗中用风尘有二义,一是战乱之风尘,一是行旅之风尘。” 风尘 在杜诗(包括本诗)中多指战乱。 4 天涯:杜诗中的天涯、天边, 往往指当时认为离长安极远之地,这里指杜甫 当时所在的成都。 这一联是被称为“杜样”(即典型的杜甫七律风格)的诗句之一。钱钟书《谈 艺录》:然世所谓“杜样”者,乃指雄阔高浑,实大声弘,如:“万里悲秋常作客, 百年多病独登台”;“海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥”;“指麾能事迴天地,训 练强兵动鬼神”;“旌旗日暖龙蛇动,宫殿风微燕雀高”;“锦江春色来天地,玉垒 浮云变古今”;“风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难”;“路经滟澦双蓬鬓,天入沧 浪一钓舟”;“伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹”;“三峡楼台淹日月,五溪衣服 共云山”;“五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇”一类。 5 迟暮,指晚年,语出《楚辞·离骚》:恐美人之迟暮。 萧注:杜甫这年五十岁,故云迟暮。杜甫困守长安时已患了肺病、疟疾,到 成都后又得了头风等症,故曰多病。供字沉痛。对一个有作为的人说来,不多的 迟暮光景,是尤为可贵的。 6 涓:细流。埃:微尘。圣朝:指本朝,即当时的唐朝。古人一向不很重视仔 细确定概念的内涵、外延,动辄“一而二,二而一者也”。这里所指的“朝”,也 是这样,很可能不仅指朝廷,同时也指国家。 这句是说,我对国家未能有丝毫贡献,作为报答。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第79 页共 214 页 79 7 跨马:杜甫很懂马,曾有多首诗写马或关于马的画,也喜欢骑马,不过后来 在夔州55岁时有一次曾“醉为马坠”。 出郊极目远眺,点题野望。 8 人事:人间世事,不是现在平时说的行政管理方面的人事(Personnel)。 朱瀚:不堪人事萧条,欲忘忧,反添忧也。时国步多艰,虽有天命,亦由人 事,故结句郑重言之(《杜诗解意》卷2)。 朱鹤龄:按史,是时分剑南为两节度,而西山三城列戍,百姓疲于调役,高 适尝上疏论之,不纳。公诗当为此作,故有人事萧条之叹。 43 奉酬严公寄题野亭之作 拾遗曾奏数行书1,懒性从来水竹居2。 奉引滥骑沙苑马3,幽栖真钓锦江鱼4。 谢安不倦登临费5,阮籍焉知礼法疏6。 枉沐旌麾出城府7,草茅无径欲教锄8。 [年代] 此诗当作于宝应元年(762)春,杜甫51岁 [地点] 成都 [题解] 奉,敬辞。酬,酬和。 严公,指严武,杜甫故人之子,在长安时也是杜甫的同事,当年曾一起被贬 出长安。前一年十二月,严武开始任成都尹。在成都期间,严武与杜甫经常来往, 也给与很大的照顾。后来杜甫还曾到严武幕府任职。杜甫所担任的检校工部员外 郎(所以后世才称他为杜工部),也是严武向朝廷保举的。 严武先写了《寄题杜二锦江野亭》(见本诗附录), 杜甫作此诗酬和。严武 诗题中的杜二即指杜甫。杜甫排行老二,但长兄早夭,所以在杜甫的诗中只见到 忆弟、妹,未有忆兄长。 【注释】 1 杜甫任左拾遗时,曾给皇帝上疏,但很快因此被贬斥,所以这里只说“曾奏 数行书”。 2 水竹居:水边竹丛的居所,这里指草堂。 3 奉引:为皇帝先导。滥:谦辞。赵注:拾遗掌供奉,则骑马以奉引。 沙苑:地名,今陕西大荔县南。唐时在该处养马。杜甫有诗《沙苑行》。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第80 页共 214 页 80 4 严武诗中有意劝杜甫出仕为官,杜甫表示无意于此。这里“钓鱼”不光是实 写杜甫在锦江里垂钓,也暗用了严子陵的典故,而且强调是“真钓”。 《后汉书·严光传》:严光字子陵,一名遵,会稽余姚人也。少有高名,与 光武同游学。及光武即位,乃变名姓,隐身不见。帝思其贤,乃令以物色访之。 后齐国上言:“有一男子,披羊裘钓泽中。”帝疑其光,乃备安车玄纁,遣使聘之。 三反而后至。除为谏议大夫,不屈,乃耕于富春山,后人名其钓处为严陵濑焉。 5 《晋书·谢安传》:安于东山营墅,楼馆林竹甚盛,子侄往来游集,肴膳屡 费百金。 6 《晋书·阮籍传》:籍性疏懒,礼法之士,疾之如仇。 一般认为,句五借指严武,句六为杜甫自比。 7 枉沐犹枉驾,对别人来访的敬辞。旌麾,指代严武。 8 草茅无径:此时杜甫草堂已建成两年,门前不可能没有路。这里应该是谦辞, 也许是指现有的路不足够宽,无法让严武的车马仪仗通过。 锄:杜甫在草堂时,参加了一些农业劳动,多次提到锄头。例如“自锄稀菜 甲”(宾至,一作有客)、“细雨荷锄立”(暮春题瀼西新赁草屋五首)等。另外, 杜甫还专门有诗《种莴苣》。教:使、令、让。 严武在诗中邀请杜甫到成都城游玩,杜甫在此说,如果您能枉驾出城到草堂 来,我可以在杂草丛生的门前用锄头开出一条路来。这是客气话,也是对严武的 邀请。 仇注:在严诗固款曲而殷勤,在公诗亦和平而委婉。解者指严为语多刺讥, 指公为始终傲岸,两失作者之意。 附录:严武《寄题杜二锦江野亭》 漫向江头把钓竿,懒眠沙草爱风湍。 莫倚善题鹦鹉赋,何须不著鵕鸃冠。 腹中书籍幽时晒,时后医方静处看。 兴发会能驰骏马,终当直到使君滩。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第81 页共 214 页 81 44 严中丞枉驾见过 元戎小队出郊坰1,问柳寻花到野亭2。 川合东西瞻使节3,地分南北任流萍4。 扁舟不独如张翰5,皂帽还应似管宁6。 寂寞江天云雾里7,何人道有少微星8。 [年代] 此诗当作于宝应元年(762),杜甫51岁 [地点] 成都 [题解] 严中丞,指严武。时严武兼任御史中丞。枉驾,对别人来访的敬称。上 首七律诗中,杜甫邀请严武来草堂,这首诗写严武应邀来访。 【注释】 1 元戎:主将,这里指严武。严武当时不仅担任文职成都尹,也担任武职两川 节度使。杜甫在另外一首绝句中也把严武称为元戎:“元戎肯赴野人期”(中丞严 公雨中垂寄)。 小队,严武的随行人员。浦注:元戎而小队,脱尽官样。 坰音“窘”。古人谓野外为郊,郊外为林,林外为坰。所以坰指远郊,这里 意为杜甫草堂一带。 2 问柳寻花:成语“寻花问柳”即出此处。问,在此义同“寻”。 3 原注:“严自东川除西川,敕令都节制。”除的意思是授职,多用于官职的平 调或升调。使节:指严武所任节___________度使。 4 地分南北:杜甫从长安来到成都,可以说是南北之地都经过了。任:任凭、 听凭。流萍:漂荡的浮萍。 该句句法似“地分清切任才贤”(赠献纳使起居田舍人澄)。 这两句是说,您是皇帝派来统管东西两川的节度使,人所共仰;我还是像浮 萍一样南北漂泊。 5 扁(在此音偏),意为小。扁舟即小舟。 《晋书》卷92:张翰,字季鹰。贺循入洛,经吴阊门,于船中弹琴。翰就 循言谈,相钦悦曰:“吾亦有事北京。”便同载而去。又:因见秋风起,(张翰) 乃思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼脍,曰:“人生贵得适志,何能羁宦数千里以要名爵 乎!”遂命驾而归。 6 皂帽:黑色的帽子。《三国志·魏志·管宁传》:管宁,字幼安。徽命不就, 居海上。常着皂帽、布襦袴、布裙,随时单复。 仇注:张翰、管宁,比流萍之迹。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第82 页共 214 页 82 这两句都是写杜甫隐居草堂,大意是:我不光像扁舟归隐的张翰,也像头戴 皂帽的管宁。 7 江天:江面上的广阔空际。 8 《史记·天官书》:廷藩西有隋星五,曰少微,士大夫。《隋志·天文志上》: 少微四星,在太微西,士大夫之位也。一名处士。 后来少微星喻指隐士,亦见于其他唐诗,例如储光刻《贻王侍御出台椽丹阳》: “既当少微星,复隐高山雾”,以及窦群《草堂夜坐》:“匣中三尺剑,天上少微 星”。 这句的大意是,有谁还知道隐居的我呢? 杨伦《杜诗镜铨》:末句意在言外,若曰知我者惟严公尔。 边连宝《杜律启蒙》:言江天云雾之中,虽有星光,亦幽而不耀。何人向公 道及,而是之问柳寻花到此也。与首联紧相呼应,自负不浅,而美严公亦至,此 为人己两得。 45 野人送朱樱 西蜀樱桃也自红1,野人相赠满筠笼2。 数回细写愁仍破3,万颗匀圆讶许同4。 忆昨赐沾门下省5,退朝擎出大明宫6。 金盘玉箸无消息7,此日尝新任转蓬8。 [年代] 此诗当作于上元、宝应年间,杜甫51岁左右 [地点] 成都 [题解] 野人:乡野之人,古时指农民。朱樱:红色的樱桃。 方东树:此小题也。前半细则极其工细,后发大议论则极其壮阔,实为后来 各名家高曾规矩(《昭昧詹言》卷17)。 【注释】 1 本诗主要是忆当年朝廷赐樱桃,所以这里用了一个“也”字。据唐李绰《岁 时记》:四月一日,内园荐樱桃寝庙,荐讫,班赐各有差。 杜甫诗中曾描写过皇帝用樱桃荐祭祖先:“归及荐樱桃”(收京三首·其三)。 王维也有《敕赐百官樱桃》诗。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第83 页共 214 页 83 2 筠(音晕)笼:竹器。 3 《说文》:“写,置物也”。细写、仍破:细心移放,但有的樱桃还是破了, 形容樱桃已熟透。 4 许:如此、这样。朱瀚:红言其熟,起细写仍破。满言其多,起万颗许同。 愁、讶,极言其珍惜。 5 门下省:杜甫当年任左拾遗时,属门下省。 6 擎出:捧出、托出(樱桃)。大明宫,宫殿名,具体注见《奉和贾至舍人早 朝大明宫》。 7 金盘玉箸皆为皇帝的食具,在此指代朝廷。箸:筷子。 仇注:此诗作于肃宗晏驾30之后,故云“金盘玉箸无消息。” 8 尝新:尝吃新收到的樱桃。任:任凭。 杜甫常以“转蓬”,“飘蓬”自比生活漂泊不定,在现存杜诗中,共见14 次 之多。亦见于曹植《杂诗》:“转蓬离本根,飘摇随长风”。 古人说的“转蓬”、“飘蓬”即《诗经》中所写的飞蓬,见《诗经·卫风·伯 兮》:“飞蓬自伯之东,首如飞蓬”。现在一般称为__________小飞蓬。根据《全国中草药汇 编》,小飞蓬属菊科越年生或一年生草本植物。别名有小蓬草、鱼胆草、臭艾等。 在我国广为分布。生于河滩、渠旁、路边或农田,易形成大片群落。具体形态见 下图31。 30 古代称帝王死亡的讳辞 31 图片来源:百度百科 《杜甫七律全注》作者:丁宁第84 页共 214 页 84 46 严公仲夏枉驾草堂,兼携酒馔,得寒字 竹里行厨洗玉盘1,花边立马簇金鞍2。 非关使者征求急3,自识将军礼数宽4。 百年地僻柴门迥5,五月江深草阁寒6。 看弄渔舟移白日7,老农何有罄交欢8。 [年代] 此诗当作于上元、宝应年间,杜甫51岁左右 [地点] 成都 [题解] 严公,指严武。仲夏,农历五月。枉驾,敬辞,指严武屈尊相访。语出 《三国志·诸葛亮传》:将军宜枉驾顾之。 得寒字:古人作诗,为了增加难度和趣味,经常限韵。想必二人抽韵,杜甫 抽的是寒字,所以全诗都得用“寒”韵。 【注释】 1 竹里:草堂周围竹子较多,从杜甫诗中来看,周围有大竹(“笼竹和烟滴露 梢”《堂成》),也有秀气一些的绵竹(《从韦二明府续处觅绵竹》)。行厨:出行途 中的临时烹饪设施。 2 本句写严武的随从人员。簇,簇集、聚集。 3 《杜诗全集今注本》:使者,指严武。这两句委婉致意:此次来访定与您急 于招我入幕无关,因我知道您对我从来就不拘礼节,不然,也不会屈尊造访这荒 野村居了。严武此次来访,可能就是为了征招杜甫入幕,杜甫知其意,故以此话 含蓄表白其志32。 4 将军:指严武。将军礼数宽,见《史记·廉颇传》:不知将军宽之至此也。 5 百年:用法同于“百年粗粝腐儒餐”一句中的“百年”二字,义为一直、一 生。迥(音窘),意为远。这句可以理解为:我一直住在边远偏僻的地方。 6 草阁:草堂。黄生:仲夏得寒字,殊难押。意中必先成此句,次以上句凑之。 7 移白日,即为白日移,消磨时光。但移白日显得更为生动,仿佛英文中的 kill time。 8 老农:杜甫自谓。罄:尽。 32 王嗣奭在《杜臆》中也基本是这个看法:使者征求,向无明注,余谓此时严必有表荐之意, 故云然。使者犹言使君,谓中丞也。公自卜居浣花,有长往之志,而严公坚欲其仕,参观唱酬诸 诗可见。今再枉驾,必为征之入幕而来。故诗谓非关征求之急,实见礼数之宽。不然,岂一野人 而敢屈中丞之驾哉。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第85 页共 214 页 85 末两句为杜甫自谦之词。大意为:我们看看渔舟还可以消磨时间,否则我哪 有什么能让宾主尽欢呢。 黄生:极喧闹事,写得极幽适,非止笔妙,亦由襟旷。 47 秋尽 秋尽东行且未回1,茅斋寄在少城隈2。 篱边老却陶潜菊3,江上徒逢袁绍杯4。 雪岭独看西日落5,剑门犹阻北人来6。 不辞万里长为客7,怀抱何时得好开8。 [年代] 此诗当作于宝应元年(762)秋,杜甫51岁 [地点] 杜甫送严武回京,因徐知道造反,滞留梓州(今四川绵阳市三台县) [题解] 秋尽即秋末 【注释】 1 梓州在成都东偏北,所以说是东行。且未回:指滞留梓州,无法回成都。 2 茅斋:指成都城外的杜甫草堂。寄:寄居。这种用法亦见“老妻寄异县”(自 京赴奉先县咏怀五百字)。少城,意为城外小城。邵注:少城在成都大城之西。 隈(音威),山或水弯曲的地方。《说文》:“隈,水回也。”少城隈,意犹少 城的水边。 3 却,在此是助词,用在动词“老”后面,相当于“掉”、“去”。陶潜菊:语 自东晋著名诗人陶渊明的诗句“采菊东篱下”(饮酒)。 4 江上:江边,这里指梓州。 杨慎:《郑玄传》:袁绍总兵冀州,遣使要玄大会宾客。玄最后至,乃延升上 坐。身长八尺,饮酒一斛,秀眉明目,容仪温伟。旧指河朔之饮,非是。 这两句的意思是:想来我草堂篱笆旁边的菊花都已经枯老了,我一个人在梓 州这里参加官府宴会又有什么意思呢。 5 雪岭:西山,在成都西,一名雪岭(“窗含西岭千秋雪”中的西岭即此处)。 独自一人飘泊在外,所以说是“独看”。 看西日落,不仅指夕阳之景,也有思乡之意。因为杜甫家在成都,位于他当 时滞留的梓州之西。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第86 页共 214 页 86 6 剑门犹阻:徐知道作乱后,尽管他本人当时已被杀,剑门仍被他的乱兵所占 据阻隔。北人可能指从北来的官兵,因为首都长安在北面。 朱瀚:客行向东,故居转西。梓州北望,正直剑门。全大镛曰:《草堂》诗 云“群小起异图”,又云“北断剑阁隅”,此剑门犹阻之证也。 7 辞:结束。万里,指离家乡(长安或洛阳)相距遥远,意同杜诗中常见的天边、 天涯。 8 怀抱得好开:襟怀大开,重现欢颜。 48 野望 金华山北涪水西1,仲冬风日始凄凄2。 山连越巂蟠三蜀3,水散巴渝下五溪4。 独鹤不知何事舞, 饥乌似欲向人啼5。 射洪春酒寒仍绿6,目极伤神谁为携7。 [年代] 此诗当作于宝应元年(762)十一月,杜甫51岁 [地点] 时在射洪县。射洪位于梓州东南六十里。《元和郡县志》: 潼水与涪江合, 流急如箭,奔射涪江口,蜀人谓水口为洪,因名射洪。 [题解] 仇注:此在射洪而野望也。山北水西,野望之地。仲冬风日,野望之时。 【注释】 1 《杜诗释地》:金华山,在四川射洪县金华镇。 涪(音浮)水:涪江,嘉陵江支流,流经射洪城东。 2 仲冬:冬季的第二个月,即农历十一月。 3 越巂(音西),今四川越西县。《汉书·地理志》:越隽郡,本益州西南外夷, 武帝初开置。蟠:屈曲、蜿蜒盘伏。 《蜀志》:秦置蜀郡,汉高祖置广汉郡,武帝又分置犍为郡,后人谓之三蜀。 4 仇注:《寰宇记》:巴州北水,一名巴岭水,一名渝州水,一名宕渠水。渝州, 今隶巴县。黔州涪陵水,西北注涪州,入蜀江。黔州,今辰州地,即五溪水也。 涪水至渝州,与岷江合,至忠涪以下,五溪水来入焉。此云下五溪,盖约略大势 言之。 山发南荒,水通楚界,数千里脉络,包在二句。曰连、曰蟠,山形长而曲也。 曰散、曰下,水势分而合也。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第87 页共 214 页 87 5 鹤是独鹤,乌(鸦)是饥鸦,这都反映了作者当时孤独、悲寒的心态,所谓 境由心生。 6 春酒:唐朝多称酒名为春,酒也可能称为春酒,就像现在酒名常为某某大曲, 有的酒就被称为曲酒。一说指春季酿成的酒,亦通。 顾注:酒暖则绿,射洪寒轻,故冬酒仍绿,应上始凄凄。极目二字,明点望 字。 7 目极,即极目远眺。目极伤神,化用《楚辞·招魂》:目极千里兮伤春心。 谁为携:谁为我携酒来? 49 闻官军收河南河北 剑外忽传收蓟北1,初闻涕泪满衣裳2。 却看妻子愁何在3,漫卷诗书喜欲狂4。 白日放歌须纵酒5,青春作伴好还乡6。 即从巴峡穿巫峡7,便下襄阳向洛阳8。 [年代] 此诗当作于广德元年(763)春,杜甫52岁 [地点] 杜甫送严武回京,因徐知道造反,滞留梓州(今四川绵阳市三台县) [题解] 官军:朝廷的部队。河南河北:今河南洛阳一带及河北北部。 《旧唐书·代宗本纪》:宝应元年冬十月,仆固怀恩等屡破史朝义兵,进克 东京,其将薛嵩以相、卫等州降,张志忠以恒、赵等州降。次年春正月,朝义走 至广阳自缢,其将田承嗣以莫州降,李怀仙以幽州降。 【注释】 顾宸:杜诗之妙,有以命意胜者,有以篇法胜者,有以俚质胜者,有以仓卒 造状胜者。此诗之忽传、初闻,却看、漫卷、即从、便下,于仓卒间写出欲歌欲 哭之状,使人千载如见。 王嗣奭:此诗句句有喜跃意,一气流注,而曲折尽情,绝无妆点,愈朴愈真, 他人决不能道。 萧涤非:全诗八句,后六句都是对偶,但却明白自然象说话一般,使人忘其 为“回忌声病”的律诗,有水到渠成之妙,所以特别为人所爱读。 1 剑外:顾名思义,即剑门之外。不过,在唐朝时,所谓内外一般都是从长安 的角度来看。因为长安在北方,所以剑外是指剑门关以南的地方,也可称为剑南。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第88 页共 214 页 88 蓟北,即诗题中所写的“河北”。 2 这里是喜极而悲。这种情况亦见于《喜达行在所三首·其一》:“喜心翻倒极, 呜咽泪沾巾”。 3 却看:再看。顾注:忽传二字,惊喜欲绝。愁何在,不复愁矣。 4 三四流水对。漫卷,随便、胡乱卷起。 5 放歌:放声高歌;纵酒:开怀痛饮。 6 青春:指春天,青在此指春之青绿色。 7 萧注:按《太平御览》卷六五引《三巴记》云:“阎、白二水合流,自汉中 至始宁城下,入武陵,曲折三曲,有如巴字,亦曰巴江,经峻峡中,谓之巴峡。” 阆、白二水,即嘉陵江上游,杜诗巴峡,盖指此。若长江中巴东三峡之巴峡,__________乃 在巫峡之东,杜时在梓州,不得云“从巴峡穿巫峡”,注解多误。 8 襄阳:今湖北襄樊,杜甫祖籍就在襄阳。洛阳,原注:余有田园在东京(今 洛阳)。 陈贻焮:“巴峡”、“巫峡”、“襄阳”、“洛阳”,是沿着相距不近的四个地点。 诗人标出他们,然后用“即从”、“穿”、“便下”、“下”这样一些表示快速的字眼 将他们串联起来,就不仅从意思上,也从急促的节奏上将行旅的神速和渴望还乡 心情的急迫表现出来了。 七八又是流水对。七律只有八句,这首诗中就有四句是流水对,难怪浦起龙 称此诗是社甫的“生平第一首快诗也”。 50 送路六侍御入朝 童稚情亲四十年1,中间消息两茫然2。 更为后会知何地3,忽漫相逢是别筵4。 不分桃花红胜锦5,生憎柳絮白于绵6。 剑南春色还无赖7,触忤愁人到酒边8。 [年代] 此诗当作于广德元年(763)春,杜甫52岁 [地点] 杜甫送严武回京,因徐知道造反,滞留梓州(今四川绵阳市三台县) [题解] 路六侍御,六是其排行,侍御是官衔,在唐朝时一般指御史。关于“侍 御”的进一步资料,见《王十七侍御抡许携酒至草堂奉寄,请邀高三十五使君同 《杜甫七律全注》作者:丁宁第89 页共 214 页 89 到》注。路侍御其人不可考,从诗中看,应为杜甫少年时期的朋友。 【注释】 1 四十年前,杜甫才十几岁,当时在河南。《百忧集行》“忆年十五心尚孩,健 如黄犊走复来。庭前八月梨枣熟,一日上树能千回。”正是那时的写照。我们可 以想象或许路六曾和杜甫一起爬树嬉戏。 2 两茫然:互无消息。 3 更为:下次;后会:今后相会。 4 忽漫相逢,犹邂逅。上四突出地体现了杜诗抑扬顿挫的特点。 5 顾注:不分犹言不忿,__________正是忿意。 6 生憎:唐朝口语,即憎恨、愤恨,亦见其他唐诗,例如卢照邻诗:“生憎帐 额绣孤鸾”(长安古意)。骆宾王诗:“生憎燕子千般语”(代女道士王灵妃赠道士 李荣)。 这两句写草木无情,真是“多情反被无情恼”(苏东坡语)。 7 剑南:剑门以南,也称剑外,杜甫当时所在的梓州就在剑南。春色还无赖: 如同三四句,这里所表达意思也是春天景色不理解人的心情。杜甫《绝句漫兴》 中也写到春色无赖:“眼见客愁愁不醒,无赖春色到江亭”,可与本句互相参看。 过去拍的电影中,狂风乱作,电闪雷鸣,惊涛拍岸,各种景色无不马上随主 人公的心态而变。杜甫是一位现实主义诗人,也没有电影导演那么大的“法力”, 只好骂一声“春色无赖”。 8 马茂元:诗的后四句写景全是从上文的“别筵”生发出来的。尾联结句“触 忤愁人到酒边”的“酒”,正是“别筵”饯别之酒:“酒边”的“剑南春色”,亦 即“别筵”的眼前风光。“桃红似锦”,“絮白于棉”,这风光是明艳的,而诗偏说 是“不分”,“生憎”,恼怒春色“无赖”,是因为它“触忤”了“愁人”;而它之 所以“触忤愁人”,则是由于后会无期,离怀难遣,对景伤情的缘故。读了尾联, 回过头来一看,则这“不分”和“生憎”,恰恰成为绾合上半篇和下半篇的纽带, 把情景融为不可分割的完美的诗的整体。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第90 页共 214 页 90 51 涪城县香积寺官阁 寺下春江深不流1,山腰官阁迥添愁2。 含风翠壁孤云细3,背日丹枫万木稠4。 小院回廊春寂寂, 浴凫飞鹭晚悠悠5。 诸天合在藤萝外6,昏黑应须到上头7。 [年代] 此诗当作于广德元年(763)春,杜甫52岁 [地点] 涪城县,__________位于梓州西北 [题解] 《太平寰宇记》:“香积山,在涪城县东南三里,北枕涪江,寺当在其上”。 除了这里,长安也有香积寺,王维曾作诗咏及。所以这里诗题中注明“涪城县” 以加以区别。 “香积”二字,语出《维摩诘经·香积佛品第十》:有国名众香,佛号香积, 今现在,其国香气,比于十方诸佛世界人天之香,最为第一。彼土无有声闻辟支 佛名,唯有清净大菩萨众,佛为说法,其界一切,皆以香作楼阁。 【注释】 仇注:作三层看,便明。山下有江,山腰有阁,山上则有寺也。轻风散,云 则渐细;落日映,枫则更稠,此从一淡一浓对说。寂寂,境地之幽。悠悠,物性 之闲。 1 仇注:不流者,江深水静也。《世说》:“渊注渟著,纳而不流。”江深不流这 种意境亦见于王勃诗《山中》:“长江悲已滞”。 另外,江水不流也是暗合禅意的。僧肇在《物不移论》指出:江河竞注而不 流。 2 首二皆上五下二句法,在不流、添愁处断句。迥(音窘),在此意为高、高 耸。 3 含:带着。含风:带着风,被风吹拂着。翠壁:官阁之壁为春天的藤萝所覆 盖,所以显翠色。 细,极写云之孤。亦见晋代羊球《登西楼赋》:“画栋浮细细之轻云”以及陈 后主《同江仆射游摄山栖霞寺诗》:“天迥浮云细,山空明月深”。 4 背日:夕阳落山之时。傍晚时分,光线渐暗,万棵枫树成为黑压压的一片, 所以下一“稠”字。 浦注:春无“丹枫”,反照映之故赤。不过,浦注的这种说法很可能是想当 然,因为在春天(特别是早春),枫叶还依然是红色的。见下图。 5 回廊:回环曲折的走廊。凫(音浮),野鸭。鹭:鹭科的各种涉禽,颈和腿 细长,生长在水域附近,以尖锐的嘴捕食水生动物,通常成群营巢于林间。常见 的有“白鹭”(亦称“鹭鸶”)、“苍鹭”、“绿鹭”等。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第91 页共 214 页 91 西湖边的春天枫叶33 早春枫叶红似火(摄于常州)34 6 诸天,佛教语。指护法众天神。佛经上说欲界有六天,色界之四禅有十八天, 无色界之四处有四天,其他处还有日天、月天、韦驮天等诸天神,总称之为诸天。 这里指佛像。 合:全。藤萝:紫藤。 7 上句的藤萝与句三的翠壁相照应,末句的昏黑与句四的背日相照应。这两句 的大意是:佛像应该在位于翠壁以上的山寺里,到天色昏黑时,我应该可以爬到 那里了。 52 又送 双峰寂寂对春台1,万竹青青照客杯2。 细草留连侵坐软3,残花怅望近人开4。 同舟昨日何由得5,并马今朝未拟回6。 直到绵州始分首7,江边树里共谁来8。 [年代] 此诗当作于广德元年(763),杜甫52岁 [地点] 杜甫送严武回京,因徐知道造反,滞留梓州(今四川绵阳市三台县)。从 这首诗的内容来看,杜甫可能一直送辛员外到绵州,有人认为诗是在绵州做的。 [题解] 前有“惠义寺园送辛员外”,这是第二首,所以题为“又送”。惠义寺在 梓州城北。辛员外35,其人不详,未见诸注。 【注释】 1 双峰:绵竹县有紫岩山和牛头山,故称双峰。春台:这里指别宴的餐台。 33 图片来源:http://club.pchome.net/topic.php?areaid=2&topicid=121&bbsid=229165 34 图片来源:http:///read.php?tid=199164&fpage=12 35 员外,在唐朝时指正员之外加增之官,俸禄只有正官(编制内的员额)的一半(王寿南《隋 唐史·政治制度》)。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第92 页共 214 页 92 2 照,映照。 唐代古音与现在的普通话发音有所不同。杯在古时与开、来等押韵,在平水 韵中统属“十灰”部。据有人研究,杯的古音可能类似与现在的“白”音。 3 软:细草软,如同下句的“残花”“开”。 4 赵大钢:惟人留连,故见草亦留连;为人怅望,故见花亦怅望耳。 5 写昨日辛员外从水路来,可惜未能同舟。“何由”二字多见于杜诗,意为如 何才能或怎么可能,例如“长夜沾湿何由彻”(茅屋为秋风所破歌)。得:实现。 6 并马:并列骑马。未拟回:还不想回去。 7 分首:一作分手,意同分手。 8 江边树里,随首四而来,指别宴。共谁来,即“谁共来”。 朱瀚:此诗,一二死句,三四无脉,五六枯拙,七八不韵,故知其为赝作也。 仇按:台上酌酒,而花草伤情,四句亦自联络。唯下四请,生意索然,疑非 少陵手笔 53 送王十五判官扶侍还黔中(得开字) 大家东征逐子回1,风生洲渚锦帆开2。 青青竹笋迎船出3,白白江鱼入馔来4。 离别不堪无限意5,艰危深仗济时才。 黔阳信使应稀少6,莫怪频频劝酒杯。 [年代] 此诗当作于广德元年(763),杜甫52岁 [地点] 杜甫送严武回京,因徐知道造反,滞留梓州(今四川绵阳市三台县) [题解] 顾注:王判官,本黔阳人,而宦于蜀者,时奉母归养,故作诗以送之。 判官,官名,具体见注于《赠田九判官梁丘》。黔中:黔阳。得开字:这次 杜甫抽韵,抽到了“开”字。开字属于《平水韵》中的“十灰”部。 【注释】 1 大家(音姑):“家”在此通“姑”,大家是古时对成年女子的尊称。汉朝曹 大家(即班昭,《汉书》的作者班固之妹)作有《东征赋》:“余随子乎东征”。这 里指王判官奉母归养。大家,比喻王判官之母;东征,比喻毕生辛劳。逐,跟随。 这种用法亦见“桃花细逐杨花落”(曲江对酒)。 《__________杜甫七律全注》作者:丁宁第93 页共 214 页 93 这句的大意是,王判官的母亲已经辛劳大半生,现在该让儿子回去奉养了。 2 本句写王判官将要坐船回去。洲渚:江中小块陆地。 3 这句用典,见晋朝张方著《楚国先贤传》:孟宗最孝,母好食笋,冬月无之, 宗入林中哀号,笋为之生。 4 这句用另外一个典故。东汉刘珍《东观汉记》:姜诗与妇佣作养母,母好饮 江水,嗜鱼鲙,俄而涌泉舍侧,味如江水,每旦出双鲤鱼。 不过,“白白江鱼入馔来”也可能是当时离别宴上的实景。四川的白鱼很多, 杜甫诗中多次提到,例如“翻藻白鱼跳”(绝句六首)等。这种白鱼,从杜诗中 看,有可能是鲂鱼36,因为“鲂鱼鲅鲅色胜银”(观打鱼歌)。 馔(音赚),指饮食。 5 离别不堪无限意,即不堪无限之离别。 6 黔阳,在黔江入巴江处,今重庆彭水县。这句进一步说,不仅今后无法见面, 恐怕连通信的机会都很少了。 朱瀚:首句逐字无出,次句可入元人院本,三四竟是吴歌,而用事亦俗。五 句无聊之极,六句上文不接,但剿袭“安危须仗出群材”句耳。七八浅易,又似 酒肆主人声口。 54 章梓州橘亭饯成都窦少尹(得凉字) 秋日野亭千橘香1,玉盘锦席高云凉2。 主人送客何所作, 行酒赋诗殊未央3。 衰老应为难离别4,贤声此去有辉光5。 预传籍籍新京尹6,青史无劳数赵张7。 [年代] 此诗当作于广德元年(763)秋,杜甫52岁 [地点] 杜甫送严武回京,因徐知道造反,滞留梓州(今四川绵阳市三台县) [题解] 章梓州:梓州刺史章彝,后来被严武杖杀。 窦少尹:其人不详。少尹:州府的副职。唐朝时,京兆、河南等大府,每府 有少尹二人。杜甫在此前的上__________元二年(761 年)秋曾有诗《赴青城出成都寄陶王 二少尹》,可见当时成都的少尹编制已满。现在又写到成都窦少尹,有可能原来 的一位少尹已经卸任或离职,窦从梓州去成都上任。 得凉字:这次杜甫抽韵,抽到了“凉”韵。这首诗看上去似乎是应景之作。 36 鲂鱼:鲤科淡水鱼,银灰色,可长达五十厘米。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第94 页共 214 页 94 【注释】 1 野亭,即题中橘亭。 2 玉盘锦席,形容筵席奢华。 3 行酒:依次斟酒。未央:未尽。 4 衰老:杜甫自指。 5 贤声:指窦少尹。 边连宝:下四套而率,五尤不句。 6 传:传名。籍籍:形容名声盛大,例如籍籍声名。京尹:至德二年,成都升 为南京,所以这里用京尹来指代窦少尹。 7 青史,史书。古代在竹简上记事,故名。无劳,不用劳烦。 数(音shǔ), 意思是比较起来最突出,其用法例如“数一数二”、“数得上”。 仇引《汉书》:赵广汉、张敞相继为京兆尹37,吏民语曰:前有赵张,后有二 王。 这句是说,以后历史上的京兆尹,就不光有赵张二人了。言下之意是窦少尹 肯定会名垂青史。另外,用京兆尹来比喻窦少尹,也有祝他由现在的副职进一步 高升的含义。这些只是恭维话而已,窦少尹其人未见史载。 此前,杜甫也曾称赞孔巢父“诗卷长留天地间”(送孔巢父谢病归游江东兼 呈李白),实际上孔巢父的诗作一首也未流传下来38,倒是杜甫自己的诗“长留天 地间”。另外,现在经常被引用以形容的杜甫律诗的“思飘云物外,律中鬼神惊。 毫发无遗恨,波澜独老成。”(敬赠郑谏议十韵)、“遣词必中律”(桥陵诗三十韵, 因呈县内诸官)其实也都是杜甫称美别人的,那些人同样不见经传。这种当面过 分吹捧是旧时文人的恶习,杜甫也未能免俗。 37 赵广汉确是汉代一位著名清官。不过,张敞之所以成为历史上知名的京兆尹,恐怕不是因为 政绩,而是因为给妻子画眉而出名的。据《汉书·张敞传》记载:(京兆尹张敞)常为妇画眉,长 安中传张京兆画眉妩。有司以奏敞,上问之,对曰:“臣闻闺房之内,夫妇之私,有过于画眉”。 好在当时皇帝还算开明,听到此言,会心一笑,就在没有责怪张敞了。 38 不过,唐诗散佚甚多,孔巢父或许真有好诗,也未可知。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第95 页共 214 页 95 55 九日 去年登高郪县北1,今日重在涪江滨2。 苦遭白发不相放3,羞见黄花无数新4。 世乱郁郁久为客5,路难悠悠常傍人6。 酒阑却忆十年事7,肠断骊山清路尘8。 [年代] 此诗当作于广德元年(763)秋,杜甫52岁 [地点] 杜甫送严武回京,因徐知道造反,滞留梓州(今四川绵阳市三台县) [题解] 九日,即九月九日,重阳节。具体见注于《九日蓝田崔氏庄》。 【注释】 1 郪音妻,仅用作地名。郪县,属梓州。 2 重在:这已经是杜甫第二年飘泊在梓州,无法回成都。《水经》:涪(音浮) 江水东南合射江,射江在梓州。顾注:涪江在郪县西二百里,自涪城县东南流入 县界。 3 不相放:不饶人。 4 黄花:指菊花。又见菊花新开,又是一年秋天。空见时光流逝,未能实现平 生之志,所以自称为“羞见”。 李煜(李后主)一向以词著称,其实他的诗也不错。李煜的名句“鬓从今日 添新白,菊是去年依旧黄”(失题)便是从杜甫这一联化出。 5 郁郁:形容忧伤苦闷,心情压抑,郁郁不乐。“久为客”可与“万里悲秋常 作__________客”(登高)参看。 6 路难悠悠:化用屈原的“路漫漫其修远兮”,另外王粲也曾有诗句“悠悠世 路”(赠蔡子笃诗)。这里指世路艰难。常傍人:常依靠他人,可参看“生理只凭 黄阁老”(将赴成都草堂途中有作先寄严郑公五首)。 7 酒阑指酒罢客散。却忆:仍忆、还忆。杜甫当时真是痛定思痛,痛何如哉。 十年事:安史之乱至今约十年。“十年”也见于杜甫其他七律,例如“十年戎马 暗万国”(愁)、“已忍伶俜十年事”(宿府)。 8 王嗣奭:天宝十四年冬,公自京师归奉先,路经骊山,玄宗方幸华清宫,安 禄山反,然后还京,至此十年矣,所以忆之而肠断也。清路尘,辇出而清道也。 仇注:白发、黄花,本属常景,只添数虚字,语意便新。世乱而久为客,愈 增郁郁。路难而长傍人,倍觉悠悠。两句中,含多少悲伤。酒阑以后,忽忆骊山 《杜甫七律全注》作者:丁宁第96 页共 214 页 96 往事,盖叹明皇荒游无度,以致世乱路难也。 56 滕王亭子二首(其一) 君王台榭枕巴山1,万丈丹梯尚可攀2。 春日莺啼修竹里3,仙家犬吠白云间4。 清江锦石伤心丽5,嫩蕊浓花满目斑6。 人到于今歌出牧7,来游此地不知还。 [年代] 此诗当作于广德二年(764)春,杜甫53岁 [地点] 阆中(今阆中市)。滕王阁在阆中城北7 里的玉台山 [题解] 公元662 年,李元婴接任隆州(今阆中市)刺史期间亲自督建滕王阁, 作为“宴饮歌舞、狎昵厮养、田猎游玩”的场所。迭废迭修,今尚存。 杜甫“滕王亭子”诗共二首,另一首为五言。 【注释】 1 君王:这里指滕王。台榭:台和榭。台指高台;榭是建在高土台或水面上(或 临水)的木屋。这里的台榭指滕王亭子。枕:靠近,临。这种用法见《汉书·严 助传》:会稽东接于海,南近诸越,北枕大江。 巴山:大巴山。滕王阁所在的玉台山属于大巴山山脉。 2 王嗣奭:地志:阆中多仙圣游集之迹,城东有天目山,乃葛洪修炼之所,有 文山,张道陵授徒符籙处,万丈丹梯谓此。 以上王嗣奭的注释认为丹为丹药之丹,但是,我以为,“丹”梯之丹,很可 能和当地多红色土壤有关。四川盆地温暖多雨,周围山地的细沙和泥土被流水冲 积到盆地底部,它们所含的铁、铝等矿物经过氧化,变成紫红色,久而久之,形 成了紫红色的砂岩和页岩,尤其是东川,这里的土壤因含铜而呈艳丽的红色。 3 修竹里:暗用梁孝王典故,以喻滕王。《太平御览》卷159中引《图经》云: “梁孝王有修竹园,园中竹木天下之选集。”其时常有名士相聚。又,孙绰《兰 亭诗》:啼莺吟修竹。 修竹:修长的竹子。杜甫多次咏修竹,例如“修竹不受暑,交流空涌波。” (陪李北海宴历下亭)等。 4 仇注:丹梯极峻,故想犬吠云间。 这里用了另外一个“王”的典故:鸡犬升天,见《论衡·道虚》:淮南王学 道,招会天下有道之人。王遂得道,举家升天,畜产皆仙,犬吠于天上,鸡鸣于 云中。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第97 页共 214 页 97 5 清江,锦江。锦石,五彩的石头。杜甫曾写道“锦石小如钱”(秋日夔府咏 怀奉寄郑监李宾客一百韵),可参看。伤心丽,极写美丽,如同用“断肠”形容 音乐声。郭沫若《李白与杜甫》:“伤心丽”已成现代话就是“好看得要命”,相 传为李白所作的《菩萨蛮》上半段也有“寒山一带伤心碧”句,“伤心碧”也就 是“绿得要命”。 6 斑:指花斑斑点点,用作描写花时亦见于“重岩细菊斑”(九日奉寄严大夫), 以及“露菊斑丰镐”(秋日夔府咏怀奉寄郑监李宾客一百韵)。别的唐诗中也有这 种用法,如沈佺期诗:“园花瑇瑁斑”(春闺)。 7 人到于今,即“民到于今”,因避讳唐太宗名李世民,诗中讲“民”改为“人”。 见《论语·宪问》:子曰:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐”。 出牧:出任州府长官,这里的“牧”指管理民众39,例如李白诗云“出牧历 三郡”(赠宣城赵太守悦)。 最后二句可能是歌颂滕王治理有方,仿佛歌舞升平。但据史料记载,滕王一 向劣迹斑斑。 57 玉台观二首(其一) 中天积翠玉台遥1,上帝高居绛节朝2。 遂有冯夷来击鼓3,始知嬴女善吹箫4。 江光隐见鼋鼍窟5,石势参差乌鹊桥6。 更肯红颜生羽翼7,便应黄发老渔樵8。 [年代] 此诗当作于广德二年(764)春,杜甫53岁 [地点] 阆中(今阆中市)。 [题解] 原注:滕王造。 玉台观(音惯)在阆中城北7 里的玉台山上。 杜甫《玉台观》共二首,其二为五言。 杜甫诗中引用道家传说之处很多,在七律之中,本诗最为典型。这从一个侧 面反映了唐朝时道教的盛行。总的来说,唐朝时儒道释并行。不过,由于唐朝皇 室自诩为老子(李聃)的传人,对于道教的提倡远超过其他各朝,而且尤以唐玄 宗时期为盛。 【注释】 39 在《新约》中,也常见“牧吾羔羊”之类的话,可见中西文化确有相通之处。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第98 页共 214 页 98 1 中天,见于《列子》:西极化人见周穆王为改筑宫室,其高千仞,临终南之 上,名曰中天之台。晋代孙绰《天台赋》也写道:琼台中天而悬居。 积翠:树木葱葱。 2 上帝,天帝。绛(音犟),大红色。绛节,传__________说中天帝或仙君的一种仪仗, 见梁邵陵王《祀鲁山神文》:“绛节陈竽,满堂繁会。”朝,朝拜。 这句的大意是,天帝在玉台观高高在上,众仙纷纷持绛节来朝拜。 3 遂,就。冯夷击鼓的典故见以下。《抱朴子·释鬼篇》:冯夷,华阴人,以八 月上庚日渡河溺水死,天帝署为河伯。曹植《洛神赋》:冯夷击鼓,女娲清歌。 杜甫在其他诗中也用过这个典故,见“冯夷击鼓群龙趋”(渼陂行) 4 嬴女:秦,嬴姓,故称秦女为嬴女。嬴女即“秦女吹箫”这个典故是关于穆 公之女弄玉。 汉刘向《列仙传》卷上:萧史者,秦穆公时人也,善吹萧,能致白孔雀于庭。 穆公有女字弄玉,好之。公遂以女妻焉。日教弄玉作凤鸣,居数年,吹似凤声, 凤凰来止其屋,公为作凤台。夫妇止其上,不下数年,一旦皆随凤凰飞去。故秦 人为作凤女祠于雍宫中,时有策声而已。 以上写的全是想象中的玉台观处的仙境。 5 鼋(音云):大鳖;鼍(音驮):鳄鱼。 6 乌鹊桥:即牛郎织女相会的鹊桥,见《淮南子》:乌鹊填河成桥而渡织女(引 自宋朝陈元靓《岁时广记》卷26)。这里用来比喻“石势参差”。 五六句结合嘉陵江、玉台山的实景(江光和石势),发挥想象,进一步写这 里的仙境。 7 更肯:犹岂肯、岂能,亦见于“食人更肯留妻子”(三绝句·其一)。 红颜,在唐诗往往指少年的容貌,即童颜,例如“此翁白头真可怜,伊昔红 颜美少年”(刘希夷《代悲白头翁》),以及“斑鬓今为别,红颜昨共游”(崔融《留 别杜审言并呈洛中旧游》)等。 生羽翼:指羽化成仙。古人认为仙人均有羽翼,很多古代画像中都有身生羽 毛或翅膀的羽人,往往伴随在西王母旁。《论衡·无形第七》曰:“图仙人之形, 体生毛,臂变为翼,行于云则年增矣,千岁不死。”伏羲、西王母也被认为有羽 翼,见于四川出土的大邑三国画像砖。 8 黄发指老人,因年老毛发色黄,如黄发垂髫。黄发老渔樵,即终老渔樵。这 里的渔樵是指成仙后悠逸的生活,这种意境亦见于王维的《桃源行》:“平明闾巷 扫花开,薄暮渔樵乘水人。初因避地去人间,及至成仙遂不还。” 末两句的意思是,如果能够成仙重返红颜,就应该(来到这里)过上一种终 老渔樵的生活。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第99 页共 214 页 99 58 奉寄章十侍御 淮海维扬一俊人1,金章紫绶照青春2。 指挥能事回天地, 训练强兵动鬼神3。 湘西不得归关羽4,河内犹宜借寇恂5。 朝觐从容问幽仄6,勿云江汉有垂纶7。 [年代] 此诗当作于广德二年(764)春,杜甫53岁 [地点] 阆中(今阆中市)。 [题解] 原注:时初罢梓州刺史,东川留后,将赴朝廷。 章十侍御:梓州刺史章彝,可能他当时兼有御史的头衔,所以这里称之为“侍 御”。在唐朝时,侍御是御史的代称。十是章彝的排行。 《旧唐书·严武传》:武再镇蜀,恣行猛政,梓州刺史章彝初为武判官,及 是小不副意,赴成都,杖杀之。鹤注:考二史,皆云严武杀梓州刺史章彝,此诗 云“朝觐从容问幽仄”,意必彝将入朝,而武杖杀之也。此当是广德二年作。 【注释】 1 维扬:扬州,语出《禹贡》:“淮海维扬州。”淮海维扬指章彝的籍贯。 俊人,俊杰之人。 2 紫缓,见《汉·公卿表》:三公彻侯,并金印紫缓。邵注:紫缓,以紫丝絛 系印,乃刺吏之职。金章见《晋书》:张华进开府仪同三司、侍中、中书,金章。 照,映照、照耀。这里的青春应指青春岁月,不同于“青春做伴好还乡”中 的“青春”。本句恭维章彝年轻有为。 3 回天地:犹回天转地,扭转乾坤,略同于下句的“动鬼神”,都是称赞章彝 的军事才能。这一联的两句内容类似,有“合掌”之嫌,不过“合掌”是到了宋 朝才被认为是“诗病”,在杜甫此时还没有这种讲究。 4 仇注:《蜀志》,先主收江南诸郡,拜关羽为襄阳太守、荡寇将军,驻江北。 西定益州,拜羽董督(湘西)荆州事。 此句费解,勉强可以看作:湘西不得其人,应归关羽。 5 河内:东汉洛阳以北的河内郡,不是越南的首都河内。 《后汉书》:光武收河内,拜寇恂为太守,后移颍川,又移汝南。颍川盗贼群 起,恂从驾南征,百姓请复借寇君一年,乃留恂。 《后汉书》中记载借寇恂处为颍川(今许昌),不是本诗所说的河内。也许 是杜甫记错了40。 40 清朝陈廷敬为此作了如下解释,但笔者并未信服:借寇恂者,颍川也,诗何以言河内。盖河 内、颍川,皆寇旧治,诗意谓颍川盗起,固宜借之,河内无盗,犹宜借之。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第100 页共 214页 100 这两句的意思都朝廷不该调走章彝,应该像对待关羽、寇恂,让他镇守一方。 陈贻焮:老杜对章彝颇有微词,并认为他当东川留守不负众望。但跟他应酬 时,难免要讲些违心的恭维话。这是老杜未能免俗处。 6 觐(音进),原可用于拜见君王或父母,后专指臣拜见君。幽仄:隐居之人。 7 江汉,这里指嘉陵江。垂纶:钓鱼的垂线,借指钓鱼的人。姜太公、严子陵 等著名隐士都有垂钓的典故。杜甫另外有诗提到垂纶:“戏问垂纶客,悠悠见___________汝 曹”(渡江)。 仇注:章必素有荐引之意,故结语反言以讽之。 末两句的意思是, 您朝见天子时,如果被问及隐居之士,请不到提起我这江 汉垂钓之人。 59 将赴荆南,寄别李剑州 使君高义驱今古1,寥落三年坐剑州2。 但见文翁能化俗3,焉知李广未封侯4。 路经滟滪双蓬鬓5,天入沧浪一钓舟6。 戎马相逢更何日, 春风回首仲宣楼7。 [年代] 此诗当作于广德二年(764)春,杜甫53岁 [地点] 阆中(今阆中市)。 [题解] 杜甫将游荆南,写诗给剑州(今四川剑阁)李刺史作别。 【注释】 1 使君,指李刺史。邵注:唐制,刺史行部,纠察郡县,与绣衣同,称使君。 高义:高尚的义举。黄生注:驱今古,今与古并驱也。 这里的“驱今古”暗含有李刺史的“高义”已超过同时代的人,已经可以和 古人相媲美的含义。《晋书》卷43:(晋)武帝闻其名,问戎曰:“夷甫(王衍, 字夷甫)当世谁比?”戎云:“未见其比,当从古人中求之。” 2 寥落,冷落。这里可能是形容李刺史的的才能未尽其用。坐:常驻,坐镇。 鹤曰:诗云“寥落三年”,唐刺史盖以三年为任也。 3 文翁化俗,见《汉书·文翁传》:文翁景帝末为蜀郡守。仁爱好教化,见蜀 地辟陋,有蛮夷风。文翁欲诱进之,乃选郡县小史开敏有材者张叔等十余人,亲 自饬厉,遣诣京师,受业博士,又修起学官于成都市中,招下县子弟以为学官弟 《杜甫七律全注》作者:丁宁第101 页共 214页 101 子。武帝时,乃今天下郡国皆立学校官,自文翁为之始云。至今巴蜀好文雅,文 翁之化也。 4 《史记·李将军列传》:诸广之军吏及士卒或取封侯。广尝与望气王朔燕语, 曰:“自汉击匈奴而广未尝不在其中,而诸部__________校尉以下,才能不及中人,然以击 胡军功取候者数十人.而广不为后人,然无尺寸之功以得封邑者,何也?” 李广未封侯,指功劳虽大,但命运不佳,不得晋升。 5 滟滪,即滟滪堆,原在瞿塘峡口,为一40米高的巨石,1959 年,为通航安 全,将其炸毁。双蓬鬓:双鬓如蓬草,指自己鬓发苍苍。 6 沧:指水暗绿色,沧浪,意为青色的波浪,出自《盂子·离娄上》:有孺子歌 曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。” 这里的“天”字用来形容“沧浪”,指水天相接的辽阔景象。天入沧浪,意 思也就是“入沧浪”。杜甫在此或许化用了曹丕的诗句“上惭沧浪之天”(艳歌 何尝行)。 五六为意想中的“将赴荆南”情景。其意象可与“亲朋无一字,老病有孤舟” (登岳阳楼)参见。 7 仲宣,指汉末文学家王粲(音càn),字仲宣。仲宣楼,指位于荆州的当阳 县城楼,因王粲曾此楼登临,并作《登楼赋》41而被称之为“仲宣楼”。 这两句是说,在这战乱的时代,不知我们何时再能相逢,我只能在到达荆州 以后,登上王粲所游览过的城楼,回想在这里的往事和李刺史的“高义”。 回首在此除了回顾的含义之外,更主要地是表现感慨的意义。因为回首往事, 总是有许许多多令人感慨、感叹的人或事,所以“回首”这一具体形象在杜诗中 就被往往用作一种艺术象征符号,表达“感慨”这种抽象的概念,例如“秋天正 摇落、回首大江滨”(薄暮)、“临风独回首,揽辔复三叹”(白沙渡)等。 马茂元:杜甫这类的诗,往往劈空而来,一起既挺拔而又沉重,有笼罩全篇 的气势。写到第四句,似乎要说的话都已说完,可是到了五、六两句,忽然又转 换一个新的意思,开出一个新的境界,喷薄出更为汹涌、更为壮阔的波澜。然而 它又不是一泻无余;收束处,总是荡漾萦回,和篇首遥相照映,显得气固神完, 而情韵不匮,耐人寻味。作为杜甫七律风格的其本特征,是他能在尽幅之中,运 之以磅礴飞动的气势;而这磅礴飞动的气势,又是和精密平整的诗律水乳交融地 结合在一起的。所以“工而能化”,“中律而不为律缚”。从这诗,便可窥见其一 斑。 41 盛弘之著《荆州记》:(荆州)当阳县城楼,仲宣登之作赋。 《杜甫七律全注》作者:丁宁第102 页共 214页 |
|
来自: hjmhjmhjmm > 《未命名》