分享

一周热词榜(3.18

 昵称30765650 2016-03-28

 

4. 增值税

value-added tax (VAT)




一周热词榜(3.18-3.25)



请看例句: Starting from May 1, the replacement of business tax with value-added tax (VAT) will be extended to construction, real estate, finance and consumer services, said a joint statement from the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation. Second-hand housing transactions will require paying value-added tax, instead of business tax. 财政部和国家税务总局近日共同发布通知,营改增试点5月1日起扩大至建筑、房地产、金融和消费行业。二手房交易将由缴纳营业税改为缴纳增值税。



通知称,北上广深之外的城市,个人将购买不足2年的住房对外销售的(sell a second-hand house which was bought less than two years ago),按照5%的征收率全额缴纳增值税(pay value-added tax at a rate of 5%);个人将购买2年以上的住房对外销售的,免征增值税(enjoy value-added tax exemption)。



增值税的主要特点是以销项税(output tax)减去进项税(input tax),让纳税人只为产品和服务的增值部分纳税;而营业税(business tax, sales tax)则通常按照营业收入(business revenue)总额和适用税率直接征税,不能减除进项税额。营业税改征增值税,即"营改增(the replacement of business tax with value-added tax)"的减税原理,在于取消了重复征税(duplicated taxation)。全面实施营改增,顺应了供给侧结构性改革(supply-side reform)的减税(tax cut)需求。



[相关词汇]



财政改革 fiscal reform



结构性减税 structural tax reduction



改革试点行业 pilot sectors



税收负担 tax burden



税级 tax brackets


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多