We're off. Off we go. 出去旅游。 off 在这里表示的是出发或是离开的意思。 I don't have to work today.= I am off today. 今天我不用去上班。 如果比较这两句的话是不是用off更简洁呢? We're off today. 今天我们不开张。 off 还可以表示“某家店不开张”。 She lives off campus. 她住在校外。 I want to move off campus. 我想搬出校住。 那么住在校内呢?对了,on campus. Off my sofa. 给我从沙发上下来。 不过完整的说法应该是:Keep off/keep away from my sofa. Tell them the whole thing is off. 告诉他们整件事已经取消了。 off 表示“取消”。 on and off: 分分合合 I and Ross have been on and off, on and off; but I feel someday we'll be on. 我和Ross分分合合不知多少次了,但我总觉得有一天我们又能在一起了。 记得Rachel说过这样的话吗?那么从上句可以看出on-and-off relationship指的就是分分合合的恋情。 I'm off to bed right now. 我现在要去睡觉了。 可以不用go to bed哦! |
|