普京又调皮了。 除了总统,普京最近又为自己揽了个活儿——当起了翻译。 ![]() 普京参加媒体论坛,与记者畅聊三小时 前几天,在圣彼得堡举行的媒体论坛上,一位德国政客想要发言,但现场没有配备德语翻译。 这时普京竟自告奋勇,充当起了临时翻译的角色。他用德语和这位德国人说:“请继续。”并为现场观众逐句翻译这位德国政客的发言,引发了观众的热烈掌声。 据俄罗斯媒体报道,国家元首为发言人当翻译,这在历史上可是开天辟地的头一回。 普京一直以多才多艺,各项技能满点著称。一口流利的德语也是他为人称道的技能之一。 其实,普京很早就秀过自己高超的德语水平。 德语演讲 早在2001年9月,就任俄罗斯总统不久的普京就曾在德国议会用“歌德、席勒和康德”的语言发表了一篇演讲。 演讲开始前,现场的德国议员都带好了同声传译的耳机。但不按常理出牌的普京一开口竟是一口流利的德文,议员们惊讶地纷纷摘下耳机,并在演讲结束后,为普京热烈鼓掌。 ![]() 议员们摘下耳机 用德语开玩笑 2014年夏天,普京在维也纳与奥地利联邦经济议会首脑举行非正式会谈。当时正值俄罗斯和乌克兰之间的克里米亚危机闹得如火如荼之际。 奥地利官员说:“1914年,乌克兰曾经是奥地利的领土。” 普京笑着用德语说到:“你这是什么意思啊?” 普京突然说起了德语,这让奥地利官员有点慌:“我是说,过了这些年乌克兰……” 没等他把话说完,普京用德语接着说到:“我都有些害怕您想说的话了。” ![]() 普京与奥地利官员用德语开玩笑 在场的所有人都被普京逗笑了,现场紧张尴尬的气氛顿时变得轻松起来。 相比较于德语近乎于母语的流利,普京的英语水平就显得没那么突出。 不过,用英语演讲还是木有问题滴! 英语演讲 2007年,普京出席国际奥委会第119次会议并在会上用英语致辞,为索契申办2014年冬奥会拉票。 唱英文歌 普京秀外语可不仅仅局限于工作场合。 2010年,那时作为俄罗斯总理的普京在一次慈善晚会上上台表演。 他先是弹了一段钢琴。 ![]() 接着拿起话筒,在乐队的伴奏下演唱了一首英文歌曲《蓝莓山》( Blueberrry Hill)。 (编辑:冯可媛 凤凰新闻客户端编译) 请关注我们的微信公众号[世界观],了解更多世界政坛花絮。微信搜索:shijieguan88或扫描下方二维码就OK啦! |
|