本期推荐语 近几年来,国内学术英语的呼声日渐升高。如何才能快速掌握学术写作的诀窍?相信上海语言学通讯的本次微课堂会给您一些启示。特别鸣谢香港大学Hyland教授的团队为我们提供这则微课视频! ↓↓↓ 讲座要点 前两集我们从宏观和中观角度,分别介绍了学术写作要有语类意识,如何写作引言。今天大家可以进入到较为微观的一个层面:措辞。 学术写作的措辞基本上要做到简明+精确 (当然也涉及具体语域,比如文学批评研究和化学实验研究在简明上要求可能并不一致,这也是值得我们精耕细作的方向)。 严格意义上说,学术写作不太涉及完全等同的同义词,尤其要考虑到词汇的内涵意味。本视频给大家分别例举了动词、形容词和名词的同义词,比如exploit和take advantage的区别等等。 最后,如何实现学术写作措辞的精确、简洁?Hyland教授的团队提出3点建议: 1多读、 2修建冗余(trim clunky and clumsy sentence,小编私以为这样的头韵修辞表达是不是也有点cliche呢?那是因为本视频的语类是教学视频,各类动画等视觉模态与头韵的听觉模态,实现了“多模态和谐” ,从而使教学不失活泼) 3.留神精彩措辞 其实还可以添加一条,学会使用语料库工具。 我们最近推广的Hyland教授团队的EAP教学视频获得了许多高校教师的欢迎,感谢大家的支持,欢迎点赞、转发、打赏! 视频文字、配音:Phil Smyth 视频制作:Partick Desloge 本文编辑:同济大学博士生王峰 特别鸣谢:香港大学应用英语中心(Centre for Applied English Studies,简称CAES)的Writing in the disciplines的课程翻转课堂的视频片段。相信大家在众多会议听过Ken Hyland教授介绍中心的Writing in the disciplines的课程,该片段也是Hyland教授主旨发言中展示的片段。上海语言学通讯取得课程团队的允许,后续精彩内容将陆续分享给大家。 |
|
来自: smartguigui > 《文件夹1》