分享

钱啊,你是哥哥,更是爸爸

 自在行难无碍 2016-05-10

 金钱至上,拜金主义,已经很久很久了,到现在更是愈演愈烈,堪称到了无以复加的地步。早在古代,人们的拜金主义思想,不说别的,单从对钱的称呼上面,就可以看出端倪。开始还只是称钱为兄,亲切地喊钱为哥哥,到后来觉得喊钱为哥哥仍然不够,于是又称钱为父亲,喊钱为爸爸啦。

“孔方兄”和“孔方父”,都是中国旧时对钱的别称。说起这两个钱的别称,都颇有趣味性和讽刺性,足见“拜金主义”是自古有之的。

呼钱为“孔方兄”,始于晋代鲁褒的《钱神论》:“亲爱如兄,字曰孔方。”古钱的造型,外圆内方,方者为孔,所以鲁褒以“孔方”作钱的表字。至于称它“兄”,是因为钱对于人的用处很大,而人对于钱,情感极深,犹如至亲至爱的兄长,充满着敬意。又因为“兄”的口语词为“哥哥”,而“钱”的繁体字为“銭”,一拆为三,则为“金戈戈”,但口说出来时,恰是“金哥哥”,与“兄”不谋而合,堪称雅俗共赏的产物了。

“孔方兄”升级为“孔方父”,是明、清两代的事。明代诗人袁宏道有《读“钱神论”》诗云:“闲来偶读钱神论,始识人情今益古。古时孔方比阿兄,今日阿兄胜阿父!”袁氏所述,正是当时世俗的真实写照,钱对于人来说,其作用已经胜过阿父了。而在清代的戏曲中,更是把“孔方兄”升级为“孔方父”描述得淋漓尽致:“矢口为文笑鲁褒,你可也太莽嚣!怎把个至尊行,儧妄认同胞?称他个孔方老师罢,不好!不好!······倒不如称他个家父亲,才算好!”把钱比作老师,虽然十分尊重,但亲情不够,因此不宜称“孔方师”;只有父亲既最尊又最亲,天天都在身边,爱子女又是为父者的天性,所以称钱为“孔方父”最恰当。而从人这方面来说,要爱钱就应该像子女敬爱父亲那样崇拜它,视钱为父,因此“孔方兄”只能升级为“孔方父”了。

从古代人们对钱的这两个别称来看,“拜金主义”的思想早就存在,现在只不过是更加露骨罢了。

 

 

 

 

 

 


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多