古代定情信物四:钗——重逢有期
《祝英台近·晚春》辛弃疾
宝钗分,桃叶渡。烟柳暗南浦。 怕上层楼,十日九风雨。 断肠片片飞红,都无人管, 倩谁唤、流莺声住。 鬓边觑。试把花卜心期,才簪又重数。 罗帐灯昏,呜咽梦中语。 是他春带愁来,春归何处。
却不解、将愁归去。 古代爱情典故 钗不仅是一种饰物,它还是一种寄情的表物。古代恋人或夫妻之间有一种赠别的习俗:女子将头上的钗一分为二,一半赠给对方,一半自留,待到他日重见再合在一起。辛弃疾在这首《祝英台近》中所表述的就是恋人间的这种离情。
古代定情信物五:花椒——直截了当
《诗经·陈风·东门之枌》
东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。 穀旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。
穀旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒。 古代爱情典故 这首诗是以小伙子为第一人称口吻写的,姑娘是子仲家的女儿。陈国的郊野有一大片高平的土地,那里种着密密的白榆、柞树。在某一美妙的好时光,小伙姑娘便去那里幽会谈情,姑娘舞姿翩翩,小伙情歌宛转。幸福的爱情之花含苞而放。在小伙眼睛里,姑娘美如荆葵花;在姑娘心目中,小伙是她的希望和理想,要送他一束花椒以表白感情。 |
|