分享

流水落花春去也,天上人间。*

 飘影23号 2016-05-13


《浪淘沙令·帘外雨潺潺》 

【五代】李煜  

帘外雨潺潺,

春意阑珊。

罗衾不耐五更寒。

梦里不知身是客,

一晌贪欢。

独自莫凭栏,

无限江山,

别时容易见时难。

流水落花春去也,

天上人间。



【注  释】

①潺潺[chán]:形容雨声。②阑珊:衰残。一作“将阑”。③罗衾(qīn):绸被子。④不耐:受不了。一作“不暖”。⑤身是客:指被拘汴京,形同囚徒。⑥一晌(shǎng):一会儿,片刻。一作“饷”(xiǎng)。⑦贪欢:指贪恋梦境中的欢乐。⑧凭栏:靠着栏杆。⑨江山:指南唐河山。

【译  文】

门帘外雨声潺潺,浓郁的春意即将凋残。罗织的锦被受不住这五更时的冷寒。只有迷梦中才能忘却自身是羁旅之客,享受这片时的欢娱。

夕阳下,独自一人倚靠栏杆遥望远方,旧时拥有的无限江山,泛起心中的无限伤感。离别它是容易的,再要见到它就太艰难。如流逝的江水凋落的红花随春而去,今昔对比,一是天上一是人间。

【赏  析】

这首词是李煜降宋后被掳到汴京软禁时所作,全词基调低沉悲怆,透露出作者绵绵不尽的故土之思,可以说是一支宛转凄苦的哀歌。起首五更梦回,融情于景,春雨潺潺,春光迟暮,罗衾似铁,以衬托俘虏和帝王两种人生的天渊之别。一个人只有在梦中才能享受片刻的欢乐,这中间包孕着多少人生喟叹的痛苦心声啊!过片三句自为呼应。“凭栏”而不见“无限江山”,引起“无限伤感”。“别时容易”,可见“容易”是为了突出一别之后再见之难;而后长叹水流花落,春去人逝,故国一去难返,无由相见。全篇情真意切、哀婉动人,深刻地表现了词人的亡国之痛和囚徒之悲。

【作  者】 

李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,后被宋太宗毒死,李煜在政治上是失败的,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。




    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多