分享

极品视听---犹如盛开的灵魂之花Bridge Over Troubled Water忧愁河上的桥

 多彩贵州风556 2016-05-17
本悦单来自一池瑶琴音悦台

图片

“如果你相信上帝、呼唤他的名字,他会在深不见底的河流上为你建造一座大桥。”
《Bridge Over Troubled Water》 
When you're weary,feeling small,
当你感觉疲惫渺小,
when tears are in your eyes,
当你眼中噙满泪水,
I will dry them all.I'm on your side.
我愿守在你身旁,为你揩干眼泪。
Oh,when times get rough
and friends just can't be found,
当你度日艰难,朋友尽失,
like a bridge over troubled water
I will lay me down.
我愿俯身做你的桥梁,助你渡过难关。Like a bridge over troubled water
I will lay me down!
我愿俯身做你的桥梁,助你渡过难关
 
图片

When you're down and out,
when you're on the street,
当你意志消沉,茫然漫步街头,
when evening falls so hard,
当夜色骤然降临,漫长难捱,
I will comfort you.
我愿在你身旁安慰你。
I'll take your part.
我愿在你身旁保护你。
Oh,when darkness comes
and pain is all around,
当人生的黑暗来临,一切充满了痛苦,like a bridge over troubled water
I will lay me down.
我愿俯身做你的桥梁,助你渡过难关!Like a bridge over troubled water
I will lay me down!
我愿俯身做你的桥梁,助你渡过难关!
 
图片

Sail on! Silver girl.
噢,清纯的女孩,向前行!
Sail on by!
向前行!
Your time has come to shine.
过了这一坎,你的人生开始辉煌,
All your dreams are on their way.
你所有的梦想就要实现。
See how they shine!
看看它们多么耀眼!
Oh, if you need a friend,
I'm sailing right behind.
如果你需要朋友,我就在你身后护航。Like a bridge over troubled water
我愿做桥助你渡过难关,
I will ease your mind.
我愿抚慰你的心灵。
Like a bridge over troubled water
我愿做桥助你渡过难关,
I will ease your mind.
我愿抚慰你的心灵。
 
图片

发行于1970年。曾占据billboard排行榜首位并获得格莱美奖年度最佳专辑和最佳歌曲。Simon和Garfunkel两位老前辈是史上最强的二人演唱组合,是民谣音乐的集大成者,他们一遍一遍又一遍的迭录,制作出有如教堂一般华丽的音效。


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多