分享

蝎子乐队:改变世界的《变迁之风》

 真友书屋 2016-05-20

每个时代都有自己的主打歌。无论这个时代是和平还是动荡,人们是理性还是疯狂。当然,越动荡和疯狂的时代,它的主题曲必然更令人印象深刻,甚至成为许多人一生的记忆,乃至写入历史和教科书,成为生生不息的共同记忆。


今天要介绍的这首歌,就是如此。


《变迁之风》(Wind of Change),来自德国老牌摇滚乐队 Scorpions(蝎子)的第11张录音室专辑《疯狂世界》(Crazy World,1990)。



它至今仍是德国销量最高的单曲,一共卖出600万张拷贝。2005年,德国电视网ZDF的观众将《变迁之风》评选为“世纪之歌”。柏林墙倒塌的纪录片里,它是背景歌曲。在德国人的记忆中,它传递的是重新统一和希望的信息。


这首歌发布不久之后的1991年,苏联发生“八一九”政变,苏共强硬派从戈尔巴乔夫手中夺取权力,阻止苏联解体的努力归于失败。不久后,苏联解体。在此之前的1989年,东欧剧变,苏联威权笼罩下的东欧社会主义国家几乎一夜之间还原成了资本主义国家。对德国而言更为重要的是,同样在1989年,二战后阻隔东德和西德、作为德国分裂象征的柏林墙开放,并于1990年拆除。


政变中俄罗斯领导人叶利钦登上坦克发表讲话的画面已在历史中定格。


冷战、东西对峙、世界大战的威胁、分裂、威权统治、“老大哥”似乎开始向饱经忧患的人们频频道别,转身步入历史;一个崭新的、自由的、开放的、多元的时代似乎在向所有人特别是新生代招手致意。变迁之风吹拂大地,掠过所有人的耳际,带来动人的消息,人们的情绪从未如此放松,对未来的憧憬从未如此强烈。与其说这首歌改变了一个时代,不如说它其实代表了这个时代人们的心声,并由一支叫做“蝎子”的摇滚乐队唱了出来。



柏林墙(Berlin Wall),是“东德”围堵国民进入西柏林(和西德)边境的边防系统。始建于1961年8月13日,全长155公里。它德国分裂的象征,也是冷战的标志性建筑。1990年拆除。


《变迁之风》唱响之后,很快登顶德国和欧洲国家的音乐排行榜,在美国,它最高的位次是第四,在英国则是第二。迄今为止,它一共在全球卖出了1400万份拷贝,成为有史以来销量最高的单曲之一。在YouTube上,它的点击率达到了2亿1千5百万次。




这首歌的创作者是 Klaus Meine, Robbie Buchanan和 Diane Warren。主唱 Klaus Meine清亮高亢的嗓音、令人耳目一新的口哨,加上主音吉他手 Matthias Jabs清澈明亮的前奏以及乐队灵魂人物 Rudolf Schenker的吉他solo,奠定了此歌乐史经典的地位。



别给封面吓到,蝎子在这张专辑里极尽柔情和细腻。。。。。


蝎子乐队在 1995的演唱会专辑 Live Bites, 2000年与柏林爱乐乐团合作的演唱会Moment of Glory现场都演绎过《变迁之风》。或许是先入为主,个人认为他们这首歌最经典的演绎是在 2001年葡萄牙里斯本那场著名的不插电演唱会上,随后收录于专辑 Acoustica(DVD & CD)中。这场演唱会音响灯光效果极其出色,蝎子不插电的演绎锋芒犹在,柔情暗生,已经达到刚柔并济的境界,听起来就是一种享受。


歌词中有一句说:

Let your balalaika sing
弹起你的巴拉莱卡
What my guitar wants to say
让它唱出我的吉它想说的话


巴拉莱卡是俄罗斯一种类似吉他的乐器。谁说追求自由、平等、和平不是人同此心呢?无论你是德国人还是俄国人,美国人还是中国人。主张与美国缓和,推行改革的苏共最后一届领导人戈尔巴乔夫,曾邀请蝎子乐队于1989年访问苏联,并在克里姆林宫予以接见,令他们荣膺战后第一支访问苏联的西方乐队之名,考虑到苏德两国在二战前中后的恩怨纠葛,这个举动本身就值得击节赞赏。


1991年,蝎子乐队将《变迁之风》获得的单曲记录金奖赠送给戈尔巴乔夫。同年,苏联解体。戈氏下台。


没有哪首歌能改变世界。那些永载史册的歌,其实正是,也只是时代和历史的一部分。


当前浏览器不支持播放音乐或语音,请在微信或其他浏览器中播放 Wind Of Change Scorpions - Acoustica


Wind of Change 变迁之风
waters 译


I follow the Moskva
我沿着莫斯科河
Down to Gorky Park
走向高尔基公园
Listening to the wind of change
一路倾听 变迁的风声

An August summer night 
八月 夏季的夜晚
Soldiers passing by
士兵们从身边走过
Listening to the wind of change
我听到 变迁的风声

The world is so closing in 
这世界越来越小
Did you ever think
你有没有想过
That we could be so close,like brothers
我们也可以像兄弟一样亲密

The futures in the air
未来在空中飘荡
I can feel it everywhere
我感觉它无处不在
Blowing with the wind of change
就在这变迁的风中涌动

Take me to the magic of the moment
带我到 那神奇的一刻
On a glory night
那个光荣的夜晚
Where the children of tomorrow
在变迁的风中
dream away
那个未来的孩子们
in the wind of change
放飞梦想的地方

Walking down the street
走在大街上
Distant memories
遥远的记忆
Are buried in the past forever
已永远被过去埋葬

I follow the Moskva
我沿着莫斯科河
Down to Gorky Park
走向高尔基公园
Listening to the wind of change
一路倾听,变迁的风声

Take me to the magic of the moment
带我到 那神奇的一刻
On a glory night
那个光荣的夜晚
Where the children of tomorrow share 
那个未来的孩子们
their dreams
与你和我
With you and me
分享梦想的地方

Take me to the magic of moment
到我到 那神奇的一刻
On a glory night
那个光荣的夜晚
Where the children of tomorrow dream away
在变迁的风中
in the wind of change
那个未来的孩子们放飞梦想的地方

The wind of change 
变迁之风
Blows straight into the face of time
径直吹拂时光的脸庞
Like a stormwind that will ring
就像暴风 将要敲响
the freedom bell
追求自由的头颅中
For peace of mind
自由的洪钟
Let your balalaika sing
弹起你的巴拉莱卡
What my guitar wants to say
让它唱出我的吉他想说的话

Take me to the magic of the moment
带我到 那神奇的一刻
On a glory night
那个光荣的夜晚
Where the children of tomorrow share 
那个未来的孩子们
their dreams
与你和我
With you and me
分享梦想的地方

Take me to the magic of moment
到我到 那神奇的一刻
On a glory night
那个光荣的夜晚
Where the children of tomorrow dream away
在变迁的风中
in the wind of change
那个未来的孩子们放飞梦想的地方



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多