这是一本很有趣味的图画书。它讲述了一个幽默、迷人,让人困惑的故事。 山姆和大卫去挖洞,寻找“奇妙的东西”。他们挖啊挖啊……洞越来越深,他们什么也没找到。每次男孩们一改变方向挖,他们就会错失愈来愈多藏在地底下的大宝石。 由于坑挖得太深以致于两个男孩开始往下掉、往下掉,一直掉到松软的土地上。好像掉到一开始的起点,又好像不是? 故事的结局是开放式的,留下非常大的想象空间。我们本性上会对未知领域充满好奇,总想去探究一些未知的东西,这当中有收获,也可能会与美好的事物擦肩而过。 《山姆和大卫去挖洞》在2015年绘本“奥斯卡奖”之称的凯迪克大奖上摘得银奖。 我作为一个大人,读这本书时,看到那块巨钻擦肩而过,特别遗憾——这是为什么呢?还有,多数大人读不懂,这又是为什么呢?其实,这是我们大人人生的写照与缩影,我们根本就读不懂我们的人生。 人生就是一种错过。错过,或许是一种巨大的收获。其实,这是一本非常厚重的书——就看你能想多少。所以我特别佩服作者,看似游戏,但戏说了人生! 我读的时候,一再感慨:这才是一本真正的图画书啊!它撒野,还好玩,是真正的有一颗孩子心的那种大孩子才创作出来的。这是一本比较开放的书,要抱着游戏的态度来读,就像作者那样疯起来! ——彭懿(本书译者、儿童文学作家)
“我们在执行任务。”大卫说, “我们要一直挖,直到找到了不起的东西为止。” 洞越来越深了,他们的头顶都已经在地底下了。 可是,什么了不起的东西也没找到。 “我们要继续往下挖。”大卫说。 画外音: 此时读者和小狗应该都已经发现了什么 于是,他们继续往下挖。 他们停下来休息。 大卫喝了一口水壶里的巧克力牛奶。 山姆吃了几块包在爷爷手帕里的动物饼干。 “也许,我们不该一直朝下挖。”大卫说。 “对,说不定问题就出在这儿。”山姆说。 “我们应该朝另一个方向挖。”大卫说。 “对,好主意。”山姆说。 “我有一个新的想法, 我们分头来挖。”大卫说。 “要吗?”山姆说。 “就试一会儿。”大卫说, “这样找到的机会就会多一些。”
山姆朝另一个方向挖。
“也许我们应该重新朝下挖。”大卫说。
山姆和大卫喝光了巧克力牛奶, 还是继续往下挖。 他们分掉了最后一块动物饼干, 还是继续往下挖。 过了一会儿,山姆坐了下来。 “大卫,我累了,我再也挖不动了。”山姆说。 “我也累了,”大卫说,“我们休息一下吧。” 山姆和大卫睡着了。 画外音: 没睡着的只有小狗。它嗅到了地底里骨头的气味,于是开始挖地…… 接着,山姆和大卫掉了下去。 山姆和大卫往下掉, 往下掉, 往下掉 ……
“哇!”山姆说。 “哇!”大卫说。 “真是了不起。” 然后,他们就走进屋里, 喝巧克力牛奶、吃动物饼干去了。 画外音: 细心的朋友或许已经发现了—— 这好像并不是山姆和大卫出发时的那个地方? 譬如,果树上的水果从苹果变成了梨,屋顶上的风向标从鸡的形状变成了鸭子,栏杆上摆着的花变了品种,而小猫的项圈也从红色变成了蓝色…… 作者: [美]麦克·巴内特(Mac Barnett) 文 [美]乔恩·克拉森(Jon Klassen) 图 出版社: 明天出版社 译者: 杨玲玲 / 彭懿
乔恩·克拉森(Jon Klassen), 出生于加拿大,现定居美国加州洛杉矶市。他曾经为动画长片、音乐录像带和杂志书刊等绘图,是一位知名的插画家和设计师。2014年他的图画书《这不是我的帽子》和《穿毛衣的小镇》横扫有图画书界“奥斯卡奖”之称的凯迪克大奖。 id:luobin_meiriyitu 邮箱:meiriyitu@qq.com |
|